DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
im Moment
Search for:
Mini search box
 

19 results for im Moment
Search single words: im · Moment
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Das ist ja leider überall so im Moment, aber in Leipzig merke ich es besonders. [G] While that is currently happening everywhere, I think it's particularly prevalent here.

Das Problem sehe ich im Moment viel mehr anderswo: Manche Leute missbrauchen diese erhöhte Empfindlichkeit, die in Deutschland gegenüber antisemitischen oder rassistischen Tendenzen herrscht. [G] At the moment I think the problem lies elsewhere: some people abuse this heightened sensitivity in Germany about anti-Semitic or racist tendencies.

Es ist im Moment eher eine Erleichterung, nicht in Deutschland - und nicht in Leipzig zu sein. [G] At the moment it's more of a relief not to be in Germany or in Leipzig.

Im Moment komprimieren wir die Familienbildung ebenso wie die Erwerbstätigkeit. [G] At the moment we condense both: starting a family as well as employment.

Im Moment sehe ich aufgrund der Konstitution des WADA-Codes für einen einzigen Verband kaum eine realistische Chance, so massiv nach oben auszuscheren. [G] Due to the WADA Code's constitution I do not see at the moment any realistic way that an individual association could impose such severe, four-year penalties.

Im Moment stehen umfangreiche Restaurierungsarbeiten an. [G] The Minster is currently undergoing extensive restoration work.

Nicht alles ist für ganz Europa interessant, und tatsächlich werden in vielen Ländern Europas im Moment die Debatten eher immer nationaler, sagte auch Arne Ruth, ehemaliger Chef-Redakteur der schwedischen Tageszeitung Dagens Nyheter. [G] Not everything is of interest to the whole of Europe, and in fact the opposite is true, the debates in many European countries are becoming more and more nationalised at the moment, agreed Arne Ruth, former Chief Editor of the Swedish daily Dagens Nyheter.

Theresia Walser witterte die guten Zeiten für Bühnenautoren: "Man kann im Moment nur Gutes berichten. [G] Theresia Walser suspected that good times were on the way for stage writers: "At the moment, there is nothing but good news.

Und im Moment liegt eben figürlich-elegische Malerei mehr als alles andere im Trend des Kunstmarkts. [G] And at the moment it is exactly figurative-elegiac painting that is, more than anything else, in vogue on the art market.

Was heißt Verantwortung? In welcher Einheit hätten wir es denn gern? Im Moment wird diskutiert, ob dieses Programm bestehen bleiben wird. [G] What is responsibility? What units should we measure it in? There is currently a debate about whether the programme should be continued.

Werden es diese oder andere deutsche Filme in das Programm von Filmfestivals und Programmkinos in den USA oder anderswo auf der Welt schaffen? Und werden sich junge deutsche Filmemacher auch weiterhin mit diesem schrecklichen und doch mehr und mehr isolierten Abschnitt der Geschichte auseinandersetzen? Darauf kann im Moment noch keine eindeutige Antwort gegeben werden, aber eines sollten Hirschbiegel, Gansel, Rothemund und ihre Mitstreiter wissen: Ihre Filme und die Fragen, die sie aufwerfen, sind für uns äußerst nützliche filmische Mitbringsel. [G] Will any of these other titles make it to festivals, art-houses or specialty cinemas in America-or elsewhere in the world? And will young German filmmakers continue to grapple with this awful, yet somehow increasingly isolated period of history? The answers to these questions remain unclear, but there's one thing Hirschbiegel, Gansel, Rothemund and their brethren should know. Their films, and the issues they raise, render them the most useful of cinematic gifts.

Außerdem liegt die Laufzeit der auf diesen Märkten geschlossenen Verträge im Moment unter der der PPA. [EU] Furthermore, the time horizon for contracts on these markets is shorter than for PPAs.

Da es im Moment jedoch nicht möglich ist, die Erträge aus diesen Verkäufen genau zu beziffern, können sie nicht als Eigenbeitrag berücksichtigt werden. [EU] However, the proceeds from these sales are not exactly quantifiable at this stage. They consequently cannot be taken into account as an own contribution.

Der Beginn des Aufpralls im Moment der ersten Berührung zwischen Stoßkörper und Betätigungseinrichtung der Lenkanlage ist in den Aufzeichnungen zur Auswertung der Prüfung anzugeben. [EU] The beginning of the impact at the moment of first contact between the impactor and the steering control shall be noted on the recordings used for analysing the test.

Der EU-Masterplan wird dieser TSI in einer späteren Fassung beigefügt, in der die zwingend vorgeschriebenen und im Moment auf den Einführungskern beschränkten Implementierungsschritte ersetzt werden. [EU] The EU master plan will be appended to this TSI through a revision procedure replacing the field of mandatory implementations now defined in the inception kernel.

Die Kommission ist andererseits auch nicht der Auffassung, dass man aufgrund der Tatsache, dass im Moment die einzigen feststellbaren Vorteile im Zusammenhang mit kommerziellen Aktivitäten stehen, nicht von einem Ziel von gemeinsamem Interesse sprechen könne. [EU] Nor does the Commission believe that the fact that the only observable benefits are currently linked to commercial activities implies that no objective of common interest is involved.

Im Moment des Schließens müssen Durchflussmenge und Schließdruck aufgezeichnet werden. [EU] At the instant of closing, the rate of flow and closing pressure are to be recorded.

In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hat die Kommission festgestellt, dass der den Sendern und den Betreibern terrestrischer Netze entstandene Vorteil auf Kosten der Sender ging, die andere technologische Plattformen verwenden, bzw. auf Kosten der Sender, die im Moment noch nicht senden können. [EU] In the decision to initiate the procedure, the Commission considered that the advantage granted to broadcasters and operators of terrestrial networks to be detrimental to broadcasters using different technological platforms or broadcasters that cannot transmit at the moment.

Letztere ist im Moment dadurch gefährdet, dass sich auf dem Markt offensichtlich kein Kaufinteressent für die Werft findet. [EU] Currently this last strategy is jeopardised by the apparent lack of market interest in purchasing the yard.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners