A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
halbenger Riss
halber
halber Schritt
halber Wind
halbes
halbfertig
halbfertiges Erzeugnis
halbfest
halbfett
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
halbes
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
sie
dafür
ein
halbes
Jahr
Zeit
hatte
,
hat
sie
wenig
Fortschritt
gemacht
.
Given
(the
fact
)
that
she
has
had
six
months
to
do
this
,
she
hasn't
made
much
progress
.
Aufgefundene
Waffen
fallen
ein
halbes
Jahr
nach
Meldung
des
Fundes
dem
Staat
anheim
,
wenn
sie
vom
Eigentümer
nicht
beansprucht
werden
.
Found
weapons
become
State
property
six
months
after
the
find
has
been
reported
,
unless
they
are
claimed
by
their
owner
.
Sie
schafft
es
,
ein
halbes
Dutzend
Aufgaben
gleichzeitig
zu
erledigen
.
She
manages
to
juggle
half
a
dozen
tasks
at
once
.
Das
Stück
lief
ein
halbes
Jahr
lang
.
The
play
ran
for
six
months
.
Unser
erstes
Treffen
liegt
erst
ein
halbes
Jahr
zurück
.
Our
first
meeting
took
place
only
six
months
ago
.
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid
.
[Sprw.]
A
sorrow
shared
is
a
sorrow
halved
.
[prov.]
1971
kaufte
er
für
3600
DDR-Mark
-
ein
halbes
Jahresgehalt
-
eines
der
völlig
heruntergekommenen
Giebelhäuser
in
der
Frankenstraße
. [G]
In
1971
,
he
bought
one
of
the
dilapidated
gabled
houses
in
the
Frankenstrasse
.
It
cost
him
3600
GDR
marks
-
six
months'
salary
.
"Absolut
unprofessionell"
nannte
die
33-jährige
Abwehrspezialistin
Denise
Klecker
ihren
Sport
in
einem
Interview
in
der
FAZ
,
ein
halbes
Jahr
nach
dem
Olympia-Triumph
. [G]
"Totally
unprofessional
,"
was
the
label
given
by
defender
Denise
Klecker
,
33
,
to
her
sport
in
an
interview
in
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(FAZ)
six
months
after
her
team's
Olympic
triumph
.
Die
Ästhetik
von
Immanuel
Kant
ist
nur
ein
halbes
Buch
lang
. [G]
Immanuel
Kant's
theory
of
aesthetics
is
only
half
a
book
long
.
Die
Weltgesundheitsorganisation
(
WHO
)
rechnet
damit
,
dass
bereits
10
Mikrogramm
Feinstaub
pro
Kubikmeter
Luft
eine
Verkürzung
der
Lebenserwartung
der
gesamten
Bevölkerung
um
ein
halbes
Jahr
bewirken
. [G]
A
study
conducted
by
the
World
Health
Organisation
(WHO)
concludes
that
even
10
micrograms
of
PM
per
cubic
metre
of
air
can
shorten
the
life
expectancy
of
the
entire
population
by
half
a
year
.
Für
Christian
Ude
,
den
Präsidenten
des
Deutschen
Städtetages
und
Münchener
Oberbürgermeister
,
etwa
ist
das
Konzept
der
Städtepartnerschaften
ein
halbes
Jahrhundert
nach
seiner
Entwicklung
auch
und
gerade
in
Zeiten
der
Globalisierung
von
herausragender
Bedeutung
. [G]
Christian
Ude
,
President
of
the
German
Association
of
Cities
and
Mayor
of
Munich
,
explains
why
half
a
century
after
its
inception
the
concept
of
town
twinning
remains
so
important
,
especially
in
the
age
of
globalisation
.
Genau
genommen
nicht
mal
ein
halbes
-
aber
das
wollen
die
Kulturförderer
ja
nicht
wahrhaben
. [G]
To
be
honest
it
can't
even
cope
with
half
that
number
;
but
that's
something
the
promoters
of
culture
are
not
prepared
to
admit
.
Sinnbild
für
die
neue
deutsche
Architektur
,
die
sich
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
ein
halbes
Jahrhundert
in
Bescheidenheit
übte
und
nun
wieder
selbstbewusster
auftritt
,
ist
das
von
Axel
Schultes
und
Charlotte
Frank
erbaute
Bundeskanzleramt
,
dessen
expressive
,
unverwechselbare
Architektur
inzwischen
den
Fernsehzuschauern
in
aller
Welt
fast
so
bekannt
sein
dürfte
wie
das
Weiße
Haus
in
Washington
. [G]
The
Federal
Chancellery
,
built
by
Axel
Schultes
and
Charlotte
Frank
,
is
a
symbol
of
the
new
German
architecture
,
which
,
after
50
years
of
modesty
after
the
Second
World
War
,
has
now
regained
its
self-confidence
.Their
expressive
,
unmistakable
architecture
meanwhile
is
probably
just
as
familiar
to
television
viewers
around
the
world
as
the
White
House
in
Washington
.
Ein
Glossar
ist
eine
Liste
von
,
zum
Beispiel
,
schwierigen
technischen
Begriffen
mit
Erklärungen
,
so
dass
es
als
"
halbes
"
Wörterbuch
betrachtet
werden
kann
. [EU]
A
list
and
explanation
of
e.g.
difficult
technical
terms
,
it
is
often
described
as
a
partial
dictionary
.
"Einstellzeit"
(3) (
settling
time
):
die
Zeit
,
welche
der
Ausgang
beim
Umschalten
zwischen
zwei
beliebigen
Werten
benötigt
,
um
bis
auf
ein
halbes
Bit
den
Endwert
zu
erreichen
. [EU]
"Cryptography"
is
limited
to
the
transformation
of
information
using
one
or
more
'secret
parameters'
(e.g.,
crypto
variables
)
or
associated
key
management
.
Im
Frühjahr
2004
,
also
etwa
ein
halbes
Jahr
nach
der
Transaktion
,
stellte
Bryne
Fotball
ASA
seine
Tätigkeit
ein
,
und
die
professionellen
Tätigkeiten
wurden
an
Bryne
FK
übertragen
. [EU]
In
spring
2004
, i.e.
about
half
a
year
after
the
transaction
,
Bryne
Fotball
ASA
ceased
its
activities
and
the
professional
activities
were
transferred
to
Bryne
FK
.
Im
Hinblick
auf
die
Fusion
zwischen
Bryne
Fotball
ASA
und
Bryne
FK
,
die
etwa
ein
halbes
Jahr
nach
der
Übertragung
der
Immobilie
erfolgte
,
argumentieren
die
norwegischen
Behörden
,
es
könne
nicht
angenommen
werden
,
dass
der
von
der
Gemeinde
gewährte
Vorteil
infolge
der
Fusion
automatisch
proportional
zu
den
gewerblichen
Aktivitäten
des
Vereins
anwächst
. [EU]
With
regard
to
the
merger
of
Bryne
Fotball
ASA
and
Bryne
FK
,
which
took
place
around
half
a
year
after
the
transfer
of
the
property
,
the
Norwegian
authorities
submit
that
it
cannot
be
assumed
that
,
as
a
result
of
the
merger
,
the
advantage
granted
by
the
municipality
will
automatically
accrue
proportionately
to
the
commercial
activities
of
the
club
.
In
dem
Schreiben
vom
22
.
Juni
2007
stellte
Polen
einen
neuen
Zeitplan
für
die
Privatisierung
vor
,
mit
einem
voraussichtlichen
Datum
für
den
Abschluss
im
Dezember
2007
, d. h.
ein
halbes
Jahr
nach
dem
für
den
Abschluss
des
Verfahrens
ursprünglich
angesetzten
Datum
,
zu
dem
sich
Polen
im
Januar
2007
verpflichtet
hatte
. [EU]
By
letter
dated
22
June
2007
Poland
submitted
a
new
timetable
for
the
privatisation
process
,
indicating
December
2007
as
the
tentative
deadline
for
its
completion
, i.e.
half
a
year
after
the
initial
deadline
which
Poland
had
signed
up
to
in
January
2007
.
Übersteigen
die
nicht
ersetzten
Aufwendungen
in
einem
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
ein
halbes
Monatsgrundgehalt
des
Bediensteten
auf
Zeit
,
so
gewährt
die
Anstellungsbehörde
eine
Sondererstattung
;
hierbei
sind
die
Familienverhältnisse
des
Betreffenden
unter
Zugrundelegung
der
Regelung
nach
Absatz
1
zu
berücksichtigen
. [EU]
Where
the
total
expenditure
not
reimbursed
for
any
period
of
12
months
exceeds
half
the
member
of
temporary
staff's
basic
monthly
salary
,
special
reimbursement
shall
be
allowed
by
the
AACC
,
account
being
taken
of
the
family
circumstances
of
the
person
concerned
,
in
the
manner
provided
for
in
the
rules
referred
to
in
paragraph
1.
Wurde
ein
Teilzeitbeschäftigter
für
ein
halbes
Jahr
bezahlt
,
sind
"26"
Wochen
einzutragen
. [EU]
If
a
part-timer
has
been
paid
for
6
months
,
insert
'26'
weeks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "halbes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners