DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3900 results for factors
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Entscheidend dafür waren die regionalen Wochen in den Gasthäusern und Restaurants der Kleinstadt und ihrer Umgebung, die Jahr- und Wochenmärkte mit den regionaltypischen Erzeugnissen, die Hersbruck ebenso fördert wie die traditionelle Hirtenkultur und Kirchweih. [G] Key factors in Hersbruck's favour were the "regional weeks" when inns and restaurants in and around the town showcase local produce, its vibrant local markets supplying produce typical of the region, and its promotion of its traditional sheep-farming and craft fairs.

Ergebnisse von Mediationsanalysen weisen darauf hin, dass der Leistungsvorsprung der Mädchen im Lesen zumindest teilweise auf motivationale Merkmale (Interesse bzw.Freude am Lesen) zurückzuführen ist. [G] The results of mediation analyses show that the head-start girls have in reading is at least partly the result of motivational factors (an interest or pleasure in reading).

Gerade die sozialen, weichen Faktoren wie Engagement, Verantwortung sind schwer messbar, und es ist oft unklar, wie Maßnahmen dabei im einzelnen wirken. [G] But the social, soft factors like involvement and responsibility are hard to measure, and it is often impossible to say what effect individual measures actually have.

In Deutschland hatte unter anderem das Dritte Reich zu einem Bruch in der weiteren Entwicklung der Filmkunst geführt, der ein Vierteljahrhundert andauern sollte. [G] Among other factors, the Third Reich led to a break in the further development of film art in Germany, which was to last a quarter of a century.

Kultur zählt in diesem Zusammenhang zu den werbewirksamen "weichen Standortfaktoren" und wird tendenziell dem Unterhaltungssektor zugerechnet. [G] "Culture" ranks high among the "soft locational factors" with plenty of publicity value and tends to be ascribed to the entertainment sector.

Natürlich sprechen ihre technische Qualität und die gelungene Gestaltung für die Leica, so Koetzle, aber ihre Faszination habe auch viel mit Emotionen zu tun. [G] Naturally, its technical quality and successful design are in the Leica's favour, according to Koetzle, but its fascination also has much to do with emotional factors.

Neben der geringeren Sprachkompetenz werden weitere Faktoren ins Feld geführt, die ein schlechteres Abschneiden der Jungen erklären könnten. [G] Besides their poorer linguistic abilities, other factors which might explain why boys fare less well at school are being considered.

QM-Gebiete sind Viertel, in den mehrere negative Faktoren zusammenwirken: Wegzug von sozial und ökonomisch stabilen Familien, Nachzug sozial schwacher Familien, Arbeitslosigkeit, fehlende Ausbildungsmöglichkeiten, wenig Freizeitangebote, der Einzelhandel weicht Billiganbietern, hoher Zuzug von Migranten und - eine besondere Belastung - die Stigmatisierung der Bewohner durch ihren Wohnort. [G] "QM areas" are neighbourhoods suffering from a combination of several negative factors: the outflow of socially and economically stable families, the influx of socially weak families, unemployment, a lack of training places, a lack of leisure opportunities, retail outlets are replaced by cheap cost-cutters, a high influx of migrants and - a special burden - the stigmatisation of the inhabitants by their address.

Schrumpfende Städte machen deutlich, wie wichtig "weiche Faktoren" für eine Stadtentwicklung sind. [G] Shrinking cities make it clear how important "soft factors" are for the development of a city.

Ungünstige Lebensumstände, ein gestörtes Zusammenspiel von gesellschaftlichen, individuellen, familiären und schulischen Faktoren ebnen den Boden für eine gescheiterte schulische Laufbahn - bis hin zum Analphabetismus. [G] Unfavourable circumstances - such as an unhappy combination of individual, family, social and educational factors - can easily lead to failure at school, and illiteracy may be the outcome.

Verschiedene Faktoren haben in den letzten Jahrzehnten dazu geführt, dass auch in Deutschland eine Pluralisierung des religiösen Lebens eingesetzt hat. [G] Over the last few decades, various factors have led to greater pluralism in religious life in Germany, as elsewhere.

"Weiche Faktoren" der StadtentwicklungSchrumpfende Städte sind anders. [G] "Soft factors" in urban developmentShrinking cities are different.

105 Die Wahl zwischen dem Umsatzkosten- und dem Gesamtkostenverfahren hängt von historischen und branchenbezogenen Faktoren und von der Art des Unternehmens ab. [EU] 105 The choice between the function of expense method and the nature of expense method depends on historical and industry factors and the nature of the entity.

.11 Die selbsttätigen Feuermelder müssen auf Hitze, Rauch oder andere Verbrennungsprodukte, Flammen oder eine Zusammensetzung dieser Faktoren ansprechen. [EU] .11 Detectors shall be operated by heat, smoke or other products of combustion, flame or any combination of these factors.

14 Viele Unternehmen veröffentlichen außerhalb ihres Abschlusses auch Berichte und Angaben, wie Umweltberichte und Wertschöpfungsrechnungen, insbesondere in Branchen, in denen Umweltfaktoren von Bedeutung sind, und in Fällen, in denen Arbeitnehmer als eine bedeutende Adressatengruppe betrachtet werden. [EU] 14 Many entities also present, outside the financial statements, reports and statements such as environmental reports and value added statements, particularly in industries in which environmental factors are significant and when employees are regarded as an important user group.

16 Hat ein Mutterunternehmen oder eines seiner Tochterunternehmen während der Berichtsperiode einem zuvor nicht konsolidierten strukturierten Unternehmen ohne vertragliche Verpflichtung eine Finanzhilfe oder sonstige Hilfe gewährt und diese Unterstützung führte dazu, dass das Unternehmen das strukturierte Unternehmen kontrolliert, legt das Unternehmen eine Erläuterung aller einschlägigen Faktoren vor, die zu diesem Beschluss geführt haben. [EU] 16 If during the reporting period a parent or any of its subsidiaries has, without having a contractual obligation to do so, provided financial or other support to a previously unconsolidated structured entity and that provision of support resulted in the entity controlling the structured entity, the entity shall disclose an explanation of the relevant factors in reaching that decision.

27 Wenn das berichtende Unternehmen nach bestem Wissen und Gewissen den Grad der Detailliertheit der in Paragraph 26 Buchstabe b vorgeschriebenen Angaben bestimmt, trägt es der Nähe der Beziehung zu nahestehenden Unternehmen und Personen sowie anderen für die Bestimmung der Signifikanz des Geschäftsvorfalls Rechnung, d.h., ob dieser [EU] 27 In using its judgement to determine the level of detail to be disclosed in accordance with the requirements in paragraph 26(b), the reporting entity shall consider the closeness of the related party relationship and other factors relevant in establishing the level of significance of the transaction such as whether it is:

2,81 und 0,908 = aus der Regressionsanalyse erhaltene Berichtigungsfaktoren. [EU] 2,81 and 0,908 are correction factors obtained from regression analysis.

2 Partnerschaftsbetrieb: Betrieb, in dem die Wirtschaftsergebnisse die Produktionsfaktoren entschädigen, die von den Partnern eingesetzt werden, von denen mindestens die Hälfte als nicht entlohnte Arbeitskräfte an den Arbeiten im Betrieb teilnehmen. [EU] Partnerships: holdings where the economic result covers the compensation for the production factors brought into the holding by several partners, of which at least half participate in the work on the farm as unpaid labour.

300 kg Seezunge pro Jahr" [EU] Less than 300 kg of sole per year Unlimited' is deleted. On page 129, in Annex II C, point 22, last sentence: for: 'Where event that no conversion factors ...', read:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners