A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
511 results for erneuten
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Im
Laufe
des
Tages
kam
es
zu
einem
erneuten
Aufflammen
der
Unruhen
.
There
was
another
flare-up
of
rioting
later
that
day
.
Sei
es
die
Malerei
nach
schnell
geschossenen
Motiven
,
die
zur
Zeit
von
Leipzig
aus
als
deutsche
Kunst
etabliert
wird
,
oder
seien
es
die
Bilder
von
Katastrophen
,
die
durch
die
Telephonphotographiererei
eine
neue
Note
des
Authentischen
erhalten
und
damit
einen
erneuten
Niederschlag
in
Aktionsformen
der
bildenden
Kunst
finden
werden
-
das
digitale
Bildermachen
ist
allgegenwärtig
,
referiert
jedoch
nicht
mehr
ein
künstlerisches
Produkt
,
sondern
ein
schnelles
und
wenig
reflektiertes
Handeln
vor
Ort
. [G]
Whether
it's
painting
after
snapshot
motifs
, a
method
championed
in
Leipzig
and
becoming
an
established
German
genre
,
or
pictures
of
natural
disasters
shot
with
cell
phones
,
which
gives
them
a
novel
note
of
authenticity
and
will
likewise
find
expression
in
action
forms
of
art
-
digital
imaging
is
ubiquitous
,
though
it's
no
longer
really
about
an
artistic
product
,
but
rapid
and
unpremeditated
on-the-spot
action
.
Ziel
einer
zeitgemäßen
Planungspolitik
unter
dem
Zeichen
der
Vereinigung
der
Stadt
müsse
es
nach
Ansicht
des
"Planwerks"
nun
sein
,
den
Städtebau
seit
1945
kritisch
zu
überprüfen
und
gegebenenfalls
durch
erneuten
Abriss
,
jedenfalls
aber
durch
Ergänzung
auf
der
Grundlage
des
Stadtplans
der
Vorkriegszeit
aufzuwerten
. [G]
According
to
the
"Plan"
,
contemporary
planning
policy
under
the
banner
of
uniting
the
city
should
now
aim
to
subject
to
critical
examination
construction
work
in
the
city
since
1945
and
to
improve
on
it
by
adding
to
it
on
the
basis
of
the
pre-war
plan
of
the
city
,
and
,
if
necessary
,
by
means
of
further
demolition
.
Abschnitt
10
sieht
für
den
Fall
gestiegener
Kosten
keine
automatische
Erhöhung
des
Ausgleichs
für
die
Hurtigruten-Unternehmen
vor
,
sondern
eröffnet
lediglich
für
beide
Parteien
des
Hurtigruten-Abkommens
die
Möglichkeit
,
ein
Neuaushandlungsverfahren
zu
beantragen
,
ohne
das
Ergebnis
einer
solchen
erneuten
Vertragsverhandlung
vorwegzunehmen
. [EU]
It
does
not
prescribe
an
automatic
increase
in
the
compensation
to
the
Hurtigruten
companies
in
the
event
of
raised
costs
,
but
merely
opens
up
the
possibility
for
both
parties
to
the
Hurtigruten
Agreement
to
request
a
re-negotiation
procedure
without
prescribing
the
result
of
such
re-negotiations
.
Abszess
oder
sonstiges
Zeichen
einer
Infektion
des
Organs
bzw
.
der
Körperhöhle
im
Operationsgebiet
ist
bei
klinischer
Untersuchung
,
während
der
erneuten
Operation
,
bei
der
histopathologischen
oder
radiologischen
Untersuchung
ersichtlich
; [EU]
An
abscess
or
other
evidence
of
infection
involving
the
organ/space
that
is
found
on
direct
examination
,
during
reoperation
,
or
by
histopathologic
or
radiological
examination
Abszess
oder
sonstige
Zeichen
der
Infektion
,
die
tiefe
Inzision
betreffend
,
sind
bei
der
direkten
Untersuchung
,
während
der
erneuten
Operation
oder
bei
der
histopathologischen
oder
radiologischen
Untersuchung
ersichtlich
; [EU]
An
abscess
or
other
evidence
of
infection
involving
the
deep
incision
is
found
on
direct
examination
,
during
reoperation
,
or
by
histopathologic
or
radiological
examination
abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
4a
Absätze
1
und
5
dürfen
die
in
Anhang
III
nicht
aufgeführten
Additive
bis
zu
einer
erneuten
Überprüfung
weiterhin
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
by
way
of
derogation
from
Article
4(1)
and
Article
4a
(1)
and
(5),
additives
not
listed
in
Annex
III
may
continue
to
be
used
,
until
further
review
,
subject
to
national
law
abweichend
von
Artikel
4
Absatz
1
und
Artikel
4a
Absätze
1
und
5
dürfen
die
in
Anhang
III
nicht
aufgeführten
PPA
bis
zu
einer
erneuten
Überprüfung
weiterhin
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
verwendet
werden
[EU]
by
way
of
derogation
from
Article
4(1)
and
Article
4a
(1)
and
(5),
the
PPAs
not
listed
in
Annex
III
may
continue
to
be
used
,
until
further
review
,
subject
to
national
law
Alle
Beschwerden
und
sonstigen
Informationen
,
auch
über
ernste
unerwünschte
Reaktionen
und
Zwischenfälle
,
die
darauf
schließen
lassen
,
dass
fehlerhafte
Blutbestandteile
bereitgestellt
wurden
,
sind
zu
dokumentieren
und
sorgfältig
auf
Ursachen
des
Fehlers
zu
untersuchen
;
falls
notwendig
,
sind
ein
Rückruf
und
Korrekturmaßnahmen
zur
Verhinderung
des
erneuten
Auftretens
des
Fehlers
zu
veranlassen
. [EU]
All
complaints
and
other
information
,
including
serious
adverse
reactions
and
serious
adverse
events
,
which
may
suggest
that
defective
blood
components
have
been
issued
,
shall
be
documented
,
carefully
investigated
for
causative
factors
of
the
defect
and
,
where
necessary
,
followed
by
recall
and
the
implementation
of
corrective
actions
to
prevent
recurrence
.
Am
8.
Februar
,
23
.
Februar
,
25
.
März
und
22
.
April
2010
übermittelte
Portugal
Angaben
und
ersuchte
die
Kommission
,
die
Zahl
der
zuvor
durch
die
Kommission
zugewiesenen
Tage
einer
erneuten
Bewertung
zu
unterziehen
. [EU]
On
8
and
23
February
,
25
March
and
22
April
2010
Portugal
submitted
data
and
requested
the
Commission
to
reassess
the
number
of
days
previously
allocated
by
the
Commission
.
An
dem
geänderten
Fahrzeug
müssen
keine
erneuten
Prüfungen
vorgenommen
werden
,
wenn
der
vordere
Teil
des
Fahrgestells
vor
dem
R-Punkt
des
Fahrers
von
der
Umrüstung
des
Fahrzeugs
nicht
betroffen
ist
und
kein
Teil
der
zusätzlichen
Rückhalteeinrichtung
(Airbag(s))
entfernt
oder
deaktiviert
wurde
. [EU]
No
new
test
shall
be
required
on
the
modified
vehicle
on
condition
that
the
front
part
of
the
chassis
located
in
front
of
the
R
point
of
the
driver
is
not
affected
by
the
conversion
of
the
vehicle
and
no
part
of
the
supplementary
restraint
system
(air-bag(s))
has
been
removed
or
deactivated
.
An
dem
geänderten
Fahrzeug
müssen
keine
erneuten
Prüfungen
vorgenommen
werden
,
wenn
die
seitlichen
Verstärkungen
nicht
verändert
wurden
und
kein
Teil
der
zusätzlichen
Rückhalteeinrichtung
(Seitenairbag(s))
entfernt
oder
deaktiviert
wurde
. [EU]
No
new
test
shall
be
required
on
the
modified
vehicle
on
condition
that
the
side
reinforcements
have
not
been
altered
and
no
part
of
the
supplementary
restraint
system
(side
air-bag
(s))
has
been
removed
or
deactivated
.
Angesichts
der
bereits
ausgeführten
Schlussfolgerung
,
dass
ein
Anhalten
oder
ein
erneutes
Auftreten
des
Dumpings
nicht
wahrscheinlich
sind
,
erübrigt
sich
die
Untersuchung
der
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
. [EU]
Bearing
in
mind
that
above
it
is
concluded
that
there
is
no
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
,
no
further
analysis
is
required
here
on
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
injury
.
Angesichts
der
geringen
ukrainischen
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
im
UZÜ
konzentrierte
sich
die
Analyse
aber
im
Wesentlichen
auf
die
Wahrscheinlichkeit
des
Anhaltens
oder
erneuten
Auftretens
von
Dumping
. [EU]
However
,
given
the
limited
Ukrainian
exports
to
the
Community
during
the
RIP
the
main
focus
of
the
analysis
was
concentrated
on
the
likelihood
of
continuation
or
recurrence
of
dumping
.
Angesichts
der
geringfügigen
Höhe
der
im
UZÜ
festgestellten
Dumpingspanne
wurde
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ferner
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
im
Falle
des
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
untersucht
, d. h.,
ob
die
vorliegenden
Umstände
von
dauerhafter
Natur
waren
. [EU]
Since
the
dumping
found
during
the
RIP
was
de
minimis
,
it
was
further
examined
whether
there
is
a
likelihood
of
recurrence
of
dumping
should
measures
be
allowed
to
lapse
,
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
, i.e.
whether
the
circumstances
during
the
RIP
were
of
a
lasting
nature
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
AKPF-Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aufrechterhalten
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
gedumpte
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
PAC
originating
in
the
PRC
should
be
maintained
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
to
the
Community
industry
being
caused
by
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
Russland
aufrechterhalten
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
- [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
AN
originating
in
Russia
should
be
maintained
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
,
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
die
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
SWR
mit
Ursprung
in
Russland
bestätigt
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
the
anti-dumping
measures
on
imports
of
SWR
originating
in
Russia
should
be
confirmed
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zum
Anhalten
des
Dumpings
,
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
erneuten
Schädigung
und
zum
Gemeinschaftsinteresse
sollten
gegenüber
den
Einfuhren
aus
Belarus
und
Russland
Maßnahmen
eingeführt
werden
,
um
eine
erneute
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
durch
die
gedumpten
Einfuhren
zu
verhindern
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
with
regard
to
continuation
of
dumping
,
likelihood
of
recurrence
of
injury
and
Community
interest
,
measures
on
imports
from
Belarus
and
Russia
should
be
imposed
in
order
to
prevent
a
recurrence
of
injury
being
caused
to
the
Community
industry
by
the
dumped
imports
.
Angesichts
der
Schlussfolgerungen
zur
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
unter
den
Randnummern
70
bis
72
und
im
Einklang
mit
den
Feststellungen
zur
Analyse
der
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
unter
den
Randnummern
74
bis
79
kann
auch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
sich
die
finanzielle
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Antidumpingzölle
erheblich
verschlechtern
würde
,
was
wiederum
zu
einem
erneuten
Auftreten
der
bedeutenden
Schädigung
führen
würde
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
on
the
situation
of
the
Union
industry
set
out
at
recitals
70
to
72
,
and
pursuant
to
the
arguments
relating
to
the
analysis
on
the
likelihood
of
recurrence
of
injury
as
explained
in
recitals
74
to
79
,
it
can
also
be
considered
that
the
Union
industry
would
be
likely
to
experience
a
serious
deterioration
of
its
financial
situation
in
case
the
anti-dumping
duties
were
allowed
to
expire
,
and
this
would
lead
to
the
recurrence
of
material
injury
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erneuten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners