A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6093 results for die Menge
Search single words:
die
·
Menge
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
ist
eine
ganze
Menge
.
That's
quite
a
lot
.
Dort
war
jede
Menge
Platz
.
There
was
a
lotta
space
.
Er
muss
für
dieses
Haus
eine
Menge
bezahlt
haben
.
He
must
have
paid
a
lot
for
that
house
.
Wir
haben
jede
Menge
zu
tun
.
We
have
lots
and
lots
to
do
.
Er
kämpfte
sich
durch
die
Menge
zur
Bühne
vor
.
He
forged
through
the
crowd
to
the
front
of
the
stage
.
Am
Anfang
ihrer
Karriere
als
Extremsportlerin
standen:
jede
Menge
Zigaretten
und
ein
resoluter
Chef
. [G]
A
large
quantity
of
cigarettes
and
a
resolute
boss
figured
at
the
start
of
her
career
as
an
extreme
sportswoman
.
Ausschließlich
überdachte
Sitzplätze
,
Sperrwände
zwischen
den
Blöcken
und
ein
von
den
Fans
separiertes
Spielfeld
stehen
im
Pflichtenheft
,
dazu
VIP-Lounges
,
Einrichtungen
für
mehrere
Hundertschaften
Pressevertreter
und
jede
Menge
Sicherheit
. [G]
Covered
seats
throughout
,
barriers
between
the
terraces
and
a
pitch
separated
from
the
fans
are
listed
in
the
building
specification
,
as
well
as
VIP
lounges
,
facilities
for
several
hundred
media
representatives
and
a
high
level
of
security
.
Bis
in
die
70er
Jahre
gab
es
noch
eine
Menge
Nischen
,
beispielsweise
in
kleinen
Familienbetrieben
,
in
denen
Analphabeten
oder
Menschen
mit
begrenzten
Lese-
und
Schreibfähigkeiten
ihren
Alltag
meistern
konnten
. [G]
Until
the
1970s
,
there
were
still
many
niches
-
in
small
family
firms
,
for
example
-
where
people
with
little
or
no
reading
and
writing
skills
could
make
a
living
.
Da
Biogas
ein
Abbauprodukt
organischer
Substanzen
ist
,
wird
bei
seiner
Verbrennung
-
im
Gegensatz
zu
fossiler
Energie
-
nur
die
Menge
an
Kohlendioxid
freigesetzt
,
die
vorher
bereits
durch
die
Pflanzen
gebunden
wurde
. [G]
Since
biogas
is
a
product
of
the
decomposition
of
organic
matter
,
its
combustion
-
unlike
that
of
fossil
fuels
-
only
releases
the
amount
of
carbon
dioxide
that
was
already
previously
absorbed
by
the
plants
.
Da
fällt
eine
Menge
Glanz
auf
Frankfurt
,
ein
Ausnahmezustand
,
der
das
Bild
einer
Metropole
vermittelt
. [G]
This
lends
a
lot
of
glamour
to
Frankfurt
,
and
although
the
shine
quickly
fades
it
can
give
the
impression
of
a
metropolis
.
Daran
merkt
man
,
dass
Demographie
nicht
nur
ein
Rententhema
ist
und
,
dass
jetzt
eine
ganze
Menge
Leute
in
verantwortlichen
Posten
sitzen
,
die
das
Thema
sehr
ernst
nehmen
. [G]
You
can
tell
by
this
that
demography
is
not
just
an
issue
that
comes
up
in
relation
to
pensions
and
that
a
great
many
people
who
hold
responsible
posts
are
now
taking
it
very
seriously
.
Der
Untergang
,
der
die
Geschichte
von
Hitlers
letzten
Tagen
im
Führerbunker
erzählt
,
war
nicht
nur
Deutschlands
offizielle
Einreichung
für
den
Oscar
in
der
Kategorie
"fremdsprachige
Filme"
,
sondern
hat
auf
Festivals
auch
jede
Menge
Trophäen
eingeheimst
und
in
der
US-Presse
nachdenklich-positive
Kritiken
bekommen:
"hoch
emotional"
(
The
Onion
),
"beunruhigend"
(
The
New
Republic
),
"bedeutend"
(
Salon
). [G]
The
Downfall
,
the
story
of
Hitler's
last
days
in
the
bunker
and
Germany's
official
submission
for
the
foreign
language
Academy
Award
in
2004
,
has
a
full
shelf
of
festival
hardware
in
addition
to
thoughtful
reviews
stateside:
"Visceral"
(The
Onion
),
"Discomfiting"
(The
New
Republic
),
"Momentous"
(Salon).
Die
Menge
der
abgeschlossenen
Magisterarbeiten
und
Dissertationen
zur
Photogeschichte
zählt
mittlerweile
dreistellig
und
ist
in
stetem
Wachstum
begriffen
. [G]
The
number
of
theses
and
dissertations
already
written
on
photo
history
has
meanwhile
reached
triple
digits
and
is
increasing
steadily
.
Die
Menge
des
aufgewendeten
Kapitals
wird
in
Europa
jedoch
nur
von
Frankreich
übertroffen
. [G]
However
the
amount
of
capital
spent
is
exceeded
in
Europe
only
by
France
.
"Die
zugeteilte
Menge
richtet
sich
nach
den
Emissionen
der
jeweiligen
Anlage
in
der
Vergangenheit
,
abzüglich
der
von
der
Politik
gewollten
Verminderung
der
Emissionen
." [G]
"The
quantity
allocated
is
based
on
how
much
the
plant
emitted
in
the
past
minus
the
reductions
in
emissions
required
by
government
policy"
.
Doch
er
verspricht
eine
ganze
Menge
:
"Du
kannst
dein
Leben
in
einer
Tanzklasse
ändern"
. [G]
And
yet
it
promises
a
great
deal:
"You
can
change
your
life
in
a
dance
class"
.
Doch
wer
nur
die
Spielpläne
im
Auge
hat
,
ahnt
überhaupt
nicht
,
welche
Menge
an
Musik
tagtäglich
noch
komponiert
wird
-
auch
wenn
die
meisten
dieser
Stücke
nie
aufgeführt
werden
. [G]
Yet
people
who
are
only
mindful
of
repertoires
have
no
idea
of
the
amount
of
music
still
being
composed
daily
-
even
though
most
of
these
pieces
are
never
performed
.
Dort
hat
sie
jede
Menge
zu
tun
,
seit
sich
Hollywoods
Produzenten
um
die
Filmrechte
für
"Tintenherz
"gerissen
haben
. [G]
She
has
had
plenty
to
do
there
since
Hollywood's
producers
have
been
fighting
for
the
film
rights
to
"Inkheart"
.
Es
ist
nicht
ganz
soviel
,
was
lichtkunst
aus
kunstlicht
zur
Verfügung
stellt
,
doch
die
pure
Menge
an
Vorgeführten
vermag
von
der
Wirkmacht
zu
erzählen
,
mit
der
die
Kunst
ein
Licht
aufgehen
lässt
. [G]
Light
art
from
artificial
light
can't
quite
eclipse
that
,
but
the
sheer
multitude
on
display
here
bespeaks
the
enlightening
power
of
art
.
Fast
so
,
als
hätte
Tsuruya
Namboku
Pflicht
mit
Kür
verbunden
,
kann
man
aus
dem
Stück
zwei
verschiedene
Dramen
herauslesen:
Zum
einen
ist
da
eine
große
Menge
an
sehr
kunstvoll
formuliertem
Text
(
die
heute
als
Standardversion
geltende
Textausgabe
des
Theaterwissenschaftlers
Gunji
Masakatsu
zählt
mit
Anmerkungen
fast
400
Seiten
!),
mit
dem
den
Schauspielern
ausreichend
Material
zur
Selbstdarstellung
gegeben
werden
sollte
. [G]
Almost
as
if
Tsuruya
Namboku
had
combined
the
obligatory
programme
with
some
free-skating
,
two
dramas
can
be
read
out
of
the
play:
one
has
a
great
deal
of
very
artfully
formulated
text
(the
edition
of
the
the
atre
scholar
Gunji
Masakatsu
,
which
is
regarded
today
as
the
standard
version
of
the
play
,
has
nearly
400
pages
of
commentary
!),
which
ought
to
provide
actors
with
sufficient
material
for
showmanship
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "die Menge ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners