DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
development aid
Search for:
Mini search box
 

53 results for development aid
Search single words: development · aid
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Die Erfahrungen werden international weitergegeben - im Rahmen der sportlichen Entwicklungshilfe reisen deutsche Fachleute in viele Länder und unterstützen dort den Sport. [G] German experience is passed on internationally too, with German experts travelling to many countries and providing support for sport as part of Germany's sports development aid programme.

[55] Abschnitt 5.3(7) des damaligen Kapitels 14 der Leitlinien für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung. [EU] Section 5.3(7) of the then Chapter 14 of the State Aid Guidelines on research and development aid.

[62] Abschnitt 5.3(7) des damaligen Kapitels 14 der Leitlinien für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung. [EU] Section 5.3(7) of the then Chapter 14 on research and development aid.

Allerdings ist die Kommission nicht der Ansicht, dass die Förderwirkung für die Entwicklung in sämtlichen Regionen, die Anspruch auf Entwicklungshilfe haben, zu berücksichtigen sei, da die ursprüngliche Entscheidung lediglich die Wirkung für die Entwicklung in Französisch-Polynesien betraf. [EU] However, the Commission does not take the view that the development effects in all the regions eligible for development aid should be taken into account since the original decision concerned only development effects in FPO.

Anhang II Formular für die Kurzbeschreibung von Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen, die der Berichtspflicht nach Artikel 9 Absatz 4 unterliegen [EU] Annex II Form for the provision of summary information for research and development aid under the extended reporting obligation laid down in Article 9(4)

Aufgrund der Förderwirkung für die Entwicklung von Französisch-Polynesien und aufgrund der aus Gründen höherer Gewalt verlorenen Zeit im Vergleich zu dem ursprünglich angesetzten Zeitrahmen ist die Beihilfe dennoch mit dem Gemeinsamen Markt sowie insbesondere mit den Bestimmungen für Entwicklungshilfen zugunsten des Schiffbaus vereinbar - [EU] However, since the development effects for FPO, taking into account the time lost for reasons of force majeure, are equivalent to what was originally intended, the aid is compatible with the common market and, in particular, with the rules governing development aid for the shipbuilding sector,

Bei der Beurteilung des vorliegenden Falls steht also die Frage im Mittelpunkt, ob die Beihilfe nach der Entscheidung 1999/719/EG und den Bestimmungen über Entwicklungshilfen, die in den Bestimmungen über staatliche Beihilfen für den Schiffbau enthalten sind, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sein kann. [EU] This assessment will, therefore, focus on whether the aid can be compatible with the common market on the basis of Decision 1999/719/EC and the rules on development aid contained in the State aid rules governing shipbuilding.

Besondere Aufmerksamkeit wird der Konzentration der Hilfe, der Koordinierung der Hilfsinstrumente und der Verknüpfung der humanitären Hilfe, der Hilfe beim Wideraufbau und der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft gewidmet. [EU] Particular attention shall be given to the focussing of aid, the coordination of assistance instruments and the link between the various types of Community humanitarian, rehabilitation and development aid.

Da aber beide Inselgruppen auf der Kommissionsliste der Länder stehen, denen Entwicklungshilfe gewährt werden kann, wird die Kommission diesbezüglich keinen Einwand erheben. [EU] However, since both groups of islands are on the Commission's list of countries eligible for development aid, the aid cannot be objected to on this ground.

Da CIL in Wallis und Futuna niedergelassen sei, einem Gebiet, das Entwicklungshilfe erhalten kann, sei die Niederlassungsbedingung erfüllt. [EU] As CIL is established in Wallis-et-Futuna, a territory that is eligible for development aid, the residence condition is met.

Das Protokoll Nr. 2 bezieht sich nicht auf andere Maßnahmen der der tschechischen Stahlindustrie für Sonderzwecke gewährten staatlichen Beihilfe, die man aus anderen Gründen als vereinbar bezeichnen kann, wie z. B. die Beihilfe für Forschung und Entwicklung, die Umweltschutzbeihilfe, die Ausbildungsbeihilfe, die Stilllegungsbeihilfe usw. Diese Beihilfen beinhaltenden Maßnahmen fallen nicht in den Geltungsbereich der Artikel 87 und 88, sofern sie vor dem Beitritt gewährt wurden und nach dem Beitritt nicht mehr gültig sind. [EU] Protocol 2 does not apply to other State aid measures granted to the Czech steel industry for specific purposes that can be declared compatible on other grounds, such as research and development aid, environmental protection aid, training aid, closure aid, etc. These aid measures do not fall under the scope of Articles 87 and 88 if they are granted before accession and are not applicable after accession.

Dazu müssten nach Ansicht der französischen Behörden die Beträge addiert werden, die bei den Zwischenstationen der Le Levant auf ihren Kreuzfahrten in anderen, für Entwicklungshilfe in Frage kommenden Gebieten ausgegeben werden. [EU] In addition to this amount, the French authorities refer to the expenditure in other territories eligible for development aid when Le Levant stops there during its cruises.

Die Gesamtkoordinierung der Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit innerhalb der verschiedenen Programme wird verbessert, um eine kohärente Herangehensweise sicherzustellen und Synergieeffekte mit anderen Gemeinschaftsinstrumenten (z. B. IPA, Instrument für die Europäische Nachbarschaftspolitik, ALA-Verordnung und Entwicklungshilfesysteme) zu bewirken. [EU] The overall coordination of the international cooperation actions under the different programmes will be strengthened with a view to ensuring a coherent approach and developing synergies with other Community instruments (e.g. IPA, European Neighbouring Policy Instrument, ALA Regulation, and Development Aid schemes).

Die Kommission hat durch die Entscheidung 1999/719/EG eine Beihilfe für die Entwicklung und den Bau von zwei Passagierschiffen, R3 und R4, genehmigt. [EU] By Decision 1999/719/EC, the Commission approved development aid for the construction of two cruise ships, R3 and R4.

Die Kommission stellt fest, dass Frankreich unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag die Bedingungen, die auf die für den Bau von zwei Passagierschiffen gewährte Entwicklungshilfe Anwendung finden, rechtswidrig abgeändert hat. [EU] The Commission finds that France has, in breach of Article 88(3) of the Treaty, unlawfully changed the conditions governing the development aid authorised for the construction of two ships.

Diese Richtlinie könnte ein sinnvolles Instrument sein, das herangezogen werden sollte, wenn es darum geht, zu prüfen, ob Projekte, die im Rahmen der Entwicklungshilfe Finanzmittel von der Gemeinschaft erhalten, die notwendigen Maßnahmen umfassen, um mögliche schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden oder zu verringern. [EU] This Directive could be a useful instrument to be taken into account when verifying that projects receiving Community funding in the context of development aid include the necessary measures to prevent or reduce as far as possible negative effects on the environment.

Diese Unterstützung ist eine vom Zugang der EU-Schiffe zu den mauretanischen Fischereizonen unabhängige öffentliche Entwicklungshilfe, die einerseits zur Umsetzung der nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung im mauretanischen Fischereisektor und andererseits zum Umweltschutz in den geschützten Küstenmeeresgebieten sowie zum geltenden Strategischen Rahmen für Armutsbekämpfung beitragen soll. [EU] That support is public development aid granted independently of the rules regarding access by European Union vessels to Mauritanian fishing zones, contributing to the implementation of sectoral national strategies in the areas of sustainable development of the fishing sector on the one hand, and the protection of protected marine and coastal areas on the other hand, as well as to the poverty reduction strategy in force.

Die staatliche Beihilfe, die Frankreich als Entwicklungshilfe für den Bau der Passagierschiffe Pacific Princess (vormals R3) und Tahitian Princess (vormals R4) in Form von Steuervorteilen gewährt hat, ist im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] The Sate aid which France has implemented as development aid for the construction of the cruise ships Pacific Princess (formerly R3) and Tahitian Princess (formerly R4), in the form of tax concessions, is compatible with the common market under Article 87(3)(e) of the Treaty.

Die Tagesordnungspunkte im Zusammenhang mit Forschung und Entwicklungshilfe fallen in den Bereich gemischter Zuständigkeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten. [EU] For agenda items dealing with research and development aid, the competence is shared between the European Community and its Member States.

Die Überwachungsbehörde schlägt den EFTA-Staaten gemäß Artikel 1 Absatz 1 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen folgende zweckdienliche Maßnahmen betreffend ihre bestehenden FuE-Beihilferegelungen vor: [EU] The Authority herewith proposes to EFTA States, on the basis of Article 1(1) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, the following appropriate measures concerning their respective existing research and development aid schemes:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners