A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
development achievements
development activities
development activity
development agency
development aid
development aid service
development aid volunteer
development aid volunteers
development aid worker
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
development aid
Search single words:
development
·
aid
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Erfahrungen
werden
international
weitergegeben
-
im
Rahmen
der
sportlichen
Entwicklungshilfe
reisen
deutsche
Fachleute
in
viele
Länder
und
unterstützen
dort
den
Sport
. [G]
German
experience
is
passed
on
internationally
too
,
with
German
experts
travelling
to
many
countries
and
providing
support
for
sport
as
part
of
Germany's
sports
development
aid
programme
.
[55]
Abschnitt
5.3(7)
des
damaligen
Kapitels
14
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
und
Entwicklung
. [EU]
Section
5.3(7)
of
the
then
Chapter
14
of
the
State
Aid
Guidelines
on
research
and
development
aid
.
[62]
Abschnitt
5.3(7)
des
damaligen
Kapitels
14
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
und
Entwicklung
. [EU]
Section
5.3(7)
of
the
then
Chapter
14
on
research
and
development
aid
.
Allerdings
ist
die
Kommission
nicht
der
Ansicht
,
dass
die
Förderwirkung
für
die
Entwicklung
in
sämtlichen
Regionen
,
die
Anspruch
auf
Entwicklungshilfe
haben
,
zu
berücksichtigen
sei
,
da
die
ursprüngliche
Entscheidung
lediglich
die
Wirkung
für
die
Entwicklung
in
Französisch-Polynesien
betraf
. [EU]
However
,
the
Commission
does
not
take
the
view
that
the
development
effects
in
all
the
regions
eligible
for
development
aid
should
be
taken
into
account
since
the
original
decision
concerned
only
development
effects
in
FPO
.
Anhang
II
Formular
für
die
Kurzbeschreibung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
,
die
der
Berichtspflicht
nach
Artikel
9
Absatz
4
unterliegen
[EU]
Annex
II
Form
for
the
provision
of
summary
information
for
research
and
development
aid
under
the
extended
reporting
obligation
l
aid
down
in
Article
9(4)
Aufgrund
der
Förderwirkung
für
die
Entwicklung
von
Französisch-Polynesien
und
aufgrund
der
aus
Gründen
höherer
Gewalt
verlorenen
Zeit
im
Vergleich
zu
dem
ursprünglich
angesetzten
Zeitrahmen
ist
die
Beihilfe
dennoch
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
sowie
insbesondere
mit
den
Bestimmungen
für
Entwicklungshilfen
zugunsten
des
Schiffbaus
vereinbar
- [EU]
However
,
since
the
development
effects
for
FPO
,
taking
into
account
the
time
lost
for
reasons
of
force
majeure
,
are
equivalent
to
what
was
originally
intended
,
the
aid
is
compatible
with
the
common
market
and
,
in
particular
,
with
the
rules
governing
development
aid
for
the
shipbuilding
sector
,
Bei
der
Beurteilung
des
vorliegenden
Falls
steht
also
die
Frage
im
Mittelpunkt
,
ob
die
Beihilfe
nach
der
Entscheidung
1999/719/EG
und
den
Bestimmungen
über
Entwicklungshilfen
,
die
in
den
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
für
den
Schiffbau
enthalten
sind
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sein
kann
. [EU]
This
assessment
will
,
therefore
,
focus
on
whether
the
aid
can
be
compatible
with
the
common
market
on
the
basis
of
Decision
1999/719/EC
and
the
rules
on
development
aid
contained
in
the
State
aid
rules
governing
shipbuilding
.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
der
Konzentration
der
Hilfe
,
der
Koordinierung
der
Hilfsinstrumente
und
der
Verknüpfung
der
humanitären
Hilfe
,
der
Hilfe
beim
Wideraufbau
und
der
Entwicklungshilfe
der
Gemeinschaft
gewidmet
. [EU]
Particular
attention
shall
be
given
to
the
focussing
of
aid
,
the
coordination
of
assistance
instruments
and
the
link
between
the
various
types
of
Community
humanitarian
,
rehabilitation
and
development
aid
.
Da
aber
beide
Inselgruppen
auf
der
Kommissionsliste
der
Länder
stehen
,
denen
Entwicklungshilfe
gewährt
werden
kann
,
wird
die
Kommission
diesbezüglich
keinen
Einwand
erheben
. [EU]
However
,
since
both
groups
of
islands
are
on
the
Commission's
list
of
countries
eligible
for
development
aid
,
the
aid
cannot
be
objected
to
on
this
ground
.
Da
CIL
in
Wallis
und
Futuna
niedergelassen
sei
,
einem
Gebiet
,
das
Entwicklungshilfe
erhalten
kann
,
sei
die
Niederlassungsbedingung
erfüllt
. [EU]
As
CIL
is
established
in
Wallis-et-Futuna
, a
territory
that
is
eligible
for
development
aid
,
the
residence
condition
is
met
.
Das
Protokoll
Nr
. 2
bezieht
sich
nicht
auf
andere
Maßnahmen
der
der
tschechischen
Stahlindustrie
für
Sonderzwecke
gewährten
staatlichen
Beihilfe
,
die
man
aus
anderen
Gründen
als
vereinbar
bezeichnen
kann
,
wie
z. B.
die
Beihilfe
für
Forschung
und
Entwicklung
,
die
Umweltschutzbeihilfe
,
die
Ausbildungsbeihilfe
,
die
Stilllegungsbeihilfe
usw
.
Diese
Beihilfen
beinhaltenden
Maßnahmen
fallen
nicht
in
den
Geltungsbereich
der
Artikel
87
und
88
,
sofern
sie
vor
dem
Beitritt
gewährt
wurden
und
nach
dem
Beitritt
nicht
mehr
gültig
sind
. [EU]
Protocol
2
does
not
apply
to
other
State
aid
measures
granted
to
the
Czech
steel
industry
for
specific
purposes
that
can
be
declared
compatible
on
other
grounds
,
such
as
research
and
development
aid
,
environmental
protection
aid
,
training
aid
,
closure
aid
,
etc
.
These
aid
measures
do
not
fall
under
the
scope
of
Articles
87
and
88
if
they
are
granted
before
accession
and
are
not
applicable
after
accession
.
Dazu
müssten
nach
Ansicht
der
französischen
Behörden
die
Beträge
addiert
werden
,
die
bei
den
Zwischenstationen
der
Le
Levant
auf
ihren
Kreuzfahrten
in
anderen
,
für
Entwicklungshilfe
in
Frage
kommenden
Gebieten
ausgegeben
werden
. [EU]
In
addition
to
this
amount
,
the
French
authorities
refer
to
the
expenditure
in
other
territories
eligible
for
development
aid
when
Le
Levant
stops
there
during
its
cruises
.
Die
Gesamtkoordinierung
der
Maßnahmen
der
internationalen
Zusammenarbeit
innerhalb
der
verschiedenen
Programme
wird
verbessert
,
um
eine
kohärente
Herangehensweise
sicherzustellen
und
Synergieeffekte
mit
anderen
Gemeinschaftsinstrumenten
(z. B.
IPA
,
Instrument
für
die
Europäische
Nachbarschaftspolitik
,
ALA-Verordnung
und
Entwicklungshilfesysteme
)
zu
bewirken
. [EU]
The
overall
coordination
of
the
international
cooperation
actions
under
the
different
programmes
will
be
strengthened
with
a
view
to
ensuring
a
coherent
approach
and
developing
synergies
with
other
Community
instruments
(e.g.
IPA
,
European
Neighbouring
Policy
Instrument
,
ALA
Regulation
,
and
Development
Aid
schemes
).
Die
Kommission
hat
durch
die
Entscheidung
1999/719/EG
eine
Beihilfe
für
die
Entwicklung
und
den
Bau
von
zwei
Passagierschiffen
,
R3
und
R4
,
genehmigt
. [EU]
By
Decision
1999/719/EC
,
the
Commission
approved
development
aid
for
the
construction
of
two
cruise
ships
,
R3
and
R4
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Frankreich
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
die
Bedingungen
,
die
auf
die
für
den
Bau
von
zwei
Passagierschiffen
gewährte
Entwicklungshilfe
Anwendung
finden
,
rechtswidrig
abgeändert
hat
. [EU]
The
Commission
finds
that
France
has
,
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
,
unlawfully
changed
the
conditions
governing
the
development
aid
authorised
for
the
construction
of
two
ships
.
Diese
Richtlinie
könnte
ein
sinnvolles
Instrument
sein
,
das
herangezogen
werden
sollte
,
wenn
es
darum
geht
,
zu
prüfen
,
ob
Projekte
,
die
im
Rahmen
der
Entwicklungshilfe
Finanzmittel
von
der
Gemeinschaft
erhalten
,
die
notwendigen
Maßnahmen
umfassen
,
um
mögliche
schädliche
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
vermeiden
oder
zu
verringern
. [EU]
This
Directive
could
be
a
useful
instrument
to
be
taken
into
account
when
verifying
that
projects
receiving
Community
funding
in
the
context
of
development
aid
include
the
necessary
measures
to
prevent
or
reduce
as
far
as
possible
negative
effects
on
the
environment
.
Diese
Unterstützung
ist
eine
vom
Zugang
der
EU-Schiffe
zu
den
mauretanischen
Fischereizonen
unabhängige
öffentliche
Entwicklungshilfe
,
die
einerseits
zur
Umsetzung
der
nationalen
Strategien
für
nachhaltige
Entwicklung
im
mauretanischen
Fischereisektor
und
andererseits
zum
Umweltschutz
in
den
geschützten
Küstenmeeresgebieten
sowie
zum
geltenden
Strategischen
Rahmen
für
Armutsbekämpfung
beitragen
soll
. [EU]
That
support
is
public
development
aid
granted
independently
of
the
rules
regarding
access
by
European
Union
vessels
to
Mauritanian
fishing
zones
,
contributing
to
the
implementation
of
sectoral
national
strategies
in
the
areas
of
sustainable
development
of
the
fishing
sector
on
the
one
hand
,
and
the
protection
of
protected
marine
and
coastal
areas
on
the
other
hand
,
as
well
as
to
the
poverty
reduction
strategy
in
force
.
Die
staatliche
Beihilfe
,
die
Frankreich
als
Entwicklungshilfe
für
den
Bau
der
Passagierschiffe
Pacific
Princess
(
vormals
R3
)
und
Tahitian
Princess
(
vormals
R4
)
in
Form
von
Steuervorteilen
gewährt
hat
,
ist
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
e
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
The
Sate
aid
which
France
has
implemented
as
development
aid
for
the
construction
of
the
cruise
ships
Pacific
Princess
(formerly
R3
)
and
Tahitian
Princess
(formerly
R4
),
in
the
form
of
tax
concessions
,
is
compatible
with
the
common
market
under
Article
87
(3)(e)
of
the
Treaty
.
Die
Tagesordnungspunkte
im
Zusammenhang
mit
Forschung
und
Entwicklungshilfe
fallen
in
den
Bereich
gemischter
Zuständigkeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
. [EU]
For
agenda
items
dealing
with
research
and
development
aid
,
the
competence
is
shared
between
the
European
Community
and
its
Member
States
.
Die
Überwachungsbehörde
schlägt
den
EFTA-Staaten
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
folgende
zweckdienliche
Maßnahmen
betreffend
ihre
bestehenden
FuE-Beihilferegelungen
vor:
[EU]
The
Authority
herewith
proposes
to
EFTA
States
,
on
the
basis
of
Article
1(1)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
,
the
following
appropriate
measures
concerning
their
respective
existing
research
and
development
aid
schemes:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "development aid":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners