A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Detailierungsgrad
Detailist
Detaillierungsgrad
Detailplan
Detailplanung
Detailschilderung
Detailschnitzer
Detailschnitzerin
Detailspezialist
Search for:
ä
ö
ü
ß
4402 results for
details
|
details
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Dokument
ist
gespickt
mit
voyeuristischen
Details
.
The
document
is
full
of
prurient
details
.
Angaben
zu
Kindern
,
falls
zutreffend
.
Give
details
of
children
if/where
applicable
.
Beim
Betrachten
der
Fotos
nimmt
man
sich
nach
dem
ersten
Überblick
immer
wieder
Zeit
für
weitere
Details
. [G]
After
taking
in
the
overall
picture
,
one
takes
time
,
time
and
again
,
to
delve
into
the
details
.
Besonders
Gottscheber
füllt
seine
Karikaturen
bis
zum
Rand
mit
Details
und
Zierflächen
auf
,
was
seinen
Zeichnungen
eine
unruhige
und
verstörende
Aura
verleiht
. [G]
Gottscheber
,
in
particular
,
fills
his
cartoons
to
the
brim
with
details
and
cross-hatching
,
which
imbues
his
work
with
an
uneasy
and
disturbing
aura
.
Das
abgewinkelte
blaue
Schwimmbecken
,
die
eckigen
Arbeitstische
oder
der
manikürte
Rasen
eines
Fußballfeldes
,
alle
geben
den
detailreichen
Bildwerken
eine
geometrische
Grundlage
,
den
Anschein
einer
geregelten
Welt
. [G]
The
curves
of
the
blue
swimming
pool
,
the
straight
lines
of
the
desks
,
or
the
manicured
lawn
of
a
soccer
pitch
,
all
of
these
provide
a
geometrical
basis
,
the
appearance
of
an
orderly
world
,
for
the
rich
details
of
the
images
.
Das
Herzstück
,
das
Boss
Black-Label
,
versteht
sich
als
klassisch
korrekt
bis
leger
,
ist
aber
nicht
ohne
kreative
Details
:
Jacketts
mit
aufgesetzten
Taschen
oder
mit
kontrastierend
unterlegten
Kragen
und
Taschenpatten
,
Sakkos
aus
Tweed
,
Bouclé
,
bedrucktem
Samt
oder
Jersey
. [G]
The
main
line
,
the
Boss
Black
label
,
is
classically
correct
and
casual
yet
also
features
creative
details
:
suit
jackets
with
patch
pockets
or
contrasting
collar
linings
and
pocket
flaps
,
and
jackets
made
of
tweed
or
boucle
fabric
,
printed
velvet
,
or
jersey
.
Das
Zurechtstutzen
von
Amts
wegen
auf
146
Meter
hat
dem
Projekt
nicht
gut
getan
,
und
so
mangelt
es
dem
im
Detail
durchaus
transparent
und
grazil
gestalteten
,
als
Baukörper
jedoch
etwas
plump
geratenen
Turm
an
Eleganz
und
Edelmaß
. [G]
Curtailing
it
to
146
metres
for
official
reasons
did
the
project
no
good
,
so
that
although
the
design
details
were
totally
transparent
and
graceful
,
the
tower
structure
itself
has
ended
up
looking
rather
squat
and
lacks
elegance
and
regal
qualities
.
Details
werden
dann
in
den
großformatigen
,
ruhigen
Bildern
erkennbar
,
obwohl
alles
mit
gleicher
Gewichtung
abgebildet
ist
. [G]
Details
can
then
be
recognised
in
her
quiet
,
large-format
pictures
,
although
everything
is
shown
with
the
same
weighting
.
Die
Details
verbinden
sich
zu
einer
komplexen
Fülle
an
Informationen
über
die
Dynamik
zeitgenössischer
japanischer
Kultur
. [G]
The
details
combine
to
give
a
complex
wealth
of
information
about
the
dynamism
of
contemporary
Japanese
culture
.
Dort
spielen
sich
wesentliche
Details
und
wesentliche
Wahrheiten
ab
.
Das
reicht
von
links
nach
rechts
. [G]
This
is
where
the
important
details
and
essential
truths
are
to
be
found
,
and
the
whole
spectrum
from
left
to
right
is
concerned
.
Es
sind
die
Details
und
persönlichen
Empfindungen
,
die
den
Zuhörer
sofort
fesseln
. [G]
And
it's
the
small
details
and
personal
reminiscences
that
grip
the
listener
from
the
outset
.
Geht
es
uns
nicht
ständig
so
,
wenn
wir
diesen
rätselhaften
Menschen
,
dessen
Geburtstag
sich
am
27
.
Januar
zum
250
.
Mal
jährt
,
in
den
Blick
nehmen
wollen
?
Man
trifft
auf
verzerrte
Ausschnitte
,
Übermalungen
,
Mehrfachbelichtungen
. [G]
Isn't
it
always
like
this
when
we
want
to
get
a
look
at
the
enigmatic
man
whose
250th
birthday
comes
round
this
January
27th
?
We
meet
with
distorted
details
,
repaintings
,
multiple
exposures
.
Gerade
der
letztgenannte
,
nicht
nur
in
seiner
intensiven
Farbigkeit
betörende
,
sondern
auch
durch
den
Sinn
für
Komik
und
bisweilen
fast
surreale
Detailbeobachtungen
bestechende
Film
verdeutlicht
,
dass
jede
Wahrnehmung
immer
schon
ein
Übersetzungsakt
ist
. [G]
Particularly
the
latter
,
with
the
intense
colours
,
beguiling
sense
of
humour
and
at
times
almost
surreal
details
of
this
captivating
film
,
illustrates
the
fact
that
all
perception
is
an
act
of
translation
.
Ihre
Kleidungsstücke
ähneln
manchmal
Häusern
,
"weil
sie
wie
architektonische
Gebilde
sind
mit
geometrisch
klaren
Linien
und
kleinen
Fenstern
,
die
Blicke
auf
Körper
details
freilegen
,
aber
auch
,
weil
sie
ein
Gefühl
von
Verborgenheit
vermitteln
." (
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
,
27
.6.2004). [G]
Her
garments
sometimes
resemble
houses
,
"because
they
are
like
architectural
forms
with
geometrically
clear
lines
and
small
windows
,
giving
glimpses
of
body
details
,
but
also
because
they
convey
a
sense
of
security
." (Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
,
27
June
2004
).
Ihre
Mode
offenbart
zipfelnde
Säume
,
flatternde
Volants
,
Stoffe
mit
großen
Blumenmustern
,
Dekolletés
und
erstaunlich
verspielte
Details
. [G]
Her
fashion
displays
pointed
seams
,
fluttering
flounces
,
large-scale
floral
prints
,
low
necklines
and
amazingly
playful
details
.
In
den
letzten
Jahrzehnten
haben
vor
allem
spanische
und
englische
Forscher
wie
Francisco
Hernández
und
Charles
Burnett
neue
Details
über
Leben
und
Arbeit
der
Übersetzer
aus
den
Quellen
zusammengetragen
. [G]
In
recent
decades
Spanish
and
English
researchers
,
such
as
Francisco
Hernández
and
Charles
Burnett
,
have
led
the
way
in
assembling
from
the
sources
fresh
details
about
the
lives
and
work
of
the
translators
.
In
einem
Manifest
über
die
Aussichten
der
Hirnforschung
,
das
elf
Neurowissenschaftlerinnen
und
Neurowissenschaftler
jüngst
veröffentlicht
haben
,
findet
sich
der
optimistische
Satz
über
die
Erforschung
des
menschlichen
Erlebens
und
Überlegens:
"Auch
wenn
wir
die
genauen
Details
noch
nicht
kennen
,
können
wir
davon
ausgehen
,
dass
all
diese
Prozesse
grundsätzlich
durch
physikochemische
Vorgänge
beschreibbar
sind
." [G]
In
a
manifesto
about
the
prospects
of
brain
research
which
eleven
neuro-scientists
lately
published
occurs
the
following
optimistic
sentence
concerning
research
about
human
experience
and
reflection:
'Even
if
we
do
not
yet
know
the
precise
details
,
we
may
assume
that
all
these
processes
are
describable
in
principle
by
means
of
physico-chemical
processes'
.
In
Schönbergers
Damenkollektionen
,
die
2001
dazukamen
,
wird
die
Vielfalt
im
Detail
noch
spürbarer
als
in
den
Männerkollektionen
. [G]
In
Schönberger's
women's
collection
,
which
he
added
in
2001
,
the
diversity
of
details
is
even
more
apparent
than
in
his
men's
collection
.
Nur
dem
Bemühen
des
neugewählten
Direktoriumsvorsitzenden
Heinz
Galinski
,
der
Umstände
und
Hintergründe
der
Tat
öffentlich
aufdeckte
,
war
es
zu
verdanken
,
dass
die
moralische
Integrität
des
Zentralrats
nicht
verloren
ging
. [G]
It
was
only
thanks
to
the
efforts
of
Heinz
Galinski
,
the
newly
appointed
chairman
of
the
Board
who
publicised
the
details
of
the
affair
,
that
the
Council's
moral
integrity
was
not
lost
for
ever
.
Panoramen
und
Details
[G]
Panoramas
and
details
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "details":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners