A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for auch anders
Search single words:
auch
·
anders
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Im
normalen
Sprachgebr
auch
bedeutet
es
Pause
,
aber
es
kann
auch
anders
gebr
auch
t
werden
.
In
usual
usage
it
means
break
,
but
other
uses
are
possible
.
Sie
hat
gezeigt
,
dass
es
auch
anders
geht
.
She
has
shown
that
this
does
not
have
to
be
the
case
.
Am
Kurfüstendamm
bei
Boje/Buck
entstanden
"Wir
können
auch
anders
"
,
"Sonnenallee"
,
"Herr
Lehmann"
oder
"NVA"
. [G]
Boje/Buck
at
their
Kurfüstendamm
offices
produced
"No
More"
,
"Mr
Nice
Guy"
,
"Sun
Alley"
,
"Berlin
Blues"
and
"NVA"
.
Dass
es
auch
anders
geht
,
beweist
ein
Blick
auf
die
Berliner
Live-Literaturszene
,
die
sich
in
den
Jahren
nach
der
Wende
rasant
entwickelt
hat
. [G]
That
this
can
be
done
differently
is
proven
by
a
glance
at
the
live
literature
scene
in
Berlin
which
has
developed
rapidly
in
the
years
following
'die
Wende'
.
Es
hätte
auch
anders
kommen
können
,
wie
die
anderen
Stadien
zeigen
. [G]
Things
could
have
been
different
,
as
demonstrated
by
other
stadia
.
Josef
Wycisk
bewies
,
dass
es
auch
anders
geht
. [G]
But
things
could
be
different
,
as
Josef
Wycisk
proved
.
Man
kann
den
fraglichen
Satz
aber
auch
anders
lesen
. [G]
But
the
sentence
in
question
could
also
be
read
differently
.
Nach
der
ersten
Euphorie
kamen
Komödien
wie
"Go
Trabi
Go"
(
1990
)
von
Peter
Timm
,
einst
Kabarettist
in
der
DDR
,
und
"Wir
können
auch
anders
"
(
1993
)
vom
norddeutschen
Regisseur
Detlev
Buck
in
die
Kinos
. [G]
After
the
initial
euphoria
,
comedies
such
as
"Go
Trabi
Go"
(1990)
by
Peter
Timm
, a
former
cabaret
artist
in
the
GDR
,
and
"No
more
Mr
Nice
Guy"
(Wir
können
auch
anders
)
1993
,
from
the
North
German
director
Detlev
Buck
,
hit
the
cinemas
.
Allerdings
dient
die
hier
angegebene
Reihenfolge
der
Kapitel
nur
der
Veranschaulichung
,
deshalb
können
BVT-Merkblätter
,
wenn
es
ihrem
Thema
besser
entspricht
,
auch
anders
gegliedert
werden
. [EU]
However
,
the
order
of
chapters
given
here
is
illustrative
and
any
BREF
may
be
structured
differently
where
this
is
more
appropriate
to
the
subject
of
the
BREF
.
Angabe
Meldung
;
Art
der
Meldung
,
"POS"
für
die
Positionsmeldung
,
die
über
das
Schiffsüberwachungssystem
(
VMS
)
oder
bei
Schiffen
mit
defektem
Satellitenortungsgerät
auch
anders
zu
übertragen
ist
[EU]
Message
detail
;
message
type
,
'POS'
as
Position
report/message
to
be
communicated
by
VMS
or
other
means
by
vessels
with
a
defective
satellite
tracking
device
Anmerkung
1
In
der
Regel
entspricht
das
Datum
des
Endes
der
Konformitätsvermutung
dem
Datum
der
Zurücknahme
(
'Dow'
),
das
von
der
europäischen
Normungsorganisation
festgelegt
wird
,
die
Nutzer
dieser
Normen
werden
jedoch
darauf
hingewiesen
,
dass
dies
in
bestimmten
Ausnahmefällen
auch
anders
sein
kann
. [EU]
Note
1
Generally
the
date
of
cessation
of
presumption
of
conformity
will
be
the
date
of
withdrawal
("dow"),
set
by
the
European
Standardisation
Organisation
,
but
attention
of
users
of
these
standards
is
drawn
to
the
fact
that
in
certain
exceptional
cases
this
can
be
otherwise
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
Evergreen
zunächst
tatsächlich
eine
Mehrheitsbeteiligung
an
Sovello
anstrebte
(
vgl
.
Nummer
5
der
Heads
of
Agreement:
"E
will
be
required
to
own
a
majority
interest
in
the
equity
of
JVCo
in
the
near
term"
[E
muss
in
absehbarer
Zeit
im
Besitz
einer
Mehrheitsbeteiligung
am
Stammkapital
von
JVCo
sein]),
eine
solche
Mehrheit
prozentual
aber
auch
anders
(
zwischen
51
%
und
75
%)
gegeben
wäre
. [EU]
The
Commission
notes
that
Evergreen
indeed
desired
to
initially
have
a
majority
interest
in
Sovello
(as
stated
in
point
5
of
the
Heads
of
Agreement:
'E
will
be
required
to
own
a
majority
interest
in
the
equity
of
JVCo
in
the
near
term'
),
but
such
majority
could
also
be
achieved
with
another
participation
percentage
(between
51
%
and
75
%).
Die
mittlere
Vollverzögerung
dm
kann
auch
anders
als
durch
die
Messung
von
Geschwindigkeit
und
Weg
ermittelt
werden
;
in
diesem
Fall
muss
die
Rechengenauigkeit
± 3 %
betragen
. [EU]
The
dm
may
be
determined
by
other
methods
than
the
measurement
of
speed
and
distance
;
in
this
case
,
the
accuracy
of
the
dm
shall
be
within
± 3
per
cent
.
Die
mittlere
Vollverzögerung
kann
auch
anders
als
durch
die
Messung
von
Geschwindigkeit
und
Weg
ermittelt
werden
;
in
diesem
Fall
muss
die
Rechengenauigkeit
± 3 %
betragen
. [EU]
The
mean
fully
developed
deceleration
may
be
determined
by
other
methods
than
the
measurement
of
speed
and
distance
;
in
this
case
,
the
accuracy
of
the
mean
fully
developed
deceleration
shall
be
within
± 3
per
cent
.
Es
kann
daher
bestätigt
werden
,
dass
keines
der
oben
aufgeführten
Länder
seinen
Marktanteil
im
Bezugszeitraum
wesentlich
steigerte
,
dass
ihr
Marktanteil
in
absoluten
Zahlen
weiterhin
weit
unter
dem
der
betroffenen
Länder
lag
und
dass
er
sich
auch
anders
als
der
Marktanteil
dieser
Länder
entwickelte
. [EU]
Therefore
it
can
be
confirmed
that
individually
,
none
of
the
countries
listed
above
significantly
increased
their
market
shares
during
the
period
considered
,
that
the
absolute
level
of
their
market
share
remained
far
below
that
of
the
countries
concerned
,
and
they
also
developed
differently
.
In
Fällen
,
in
denen
das
Hybridkapital
im
Rahmen
der
Rettung
vom
Staat
bereitgestellt
wird
,
könnte
dies
auch
anders
gesehen
werden
. [EU]
This
might
be
viewed
differently
in
cases
where
hybrid
capital
is
provided
by
the
State
in
the
context
of
a
rescue
.
In
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
vorliegenden
Verfahrens
wurde
diese
Frage
jedoch
offen
gelassen
,
da
die
Kommission
die
von
Deutschland
vorgebrachten
Argumente
berücksichtigte
,
die
darlegen
sollten
,
dass
diese
Beihilferegelung
auch
anders
beurteilt
werden
kann
. [EU]
However
,
in
its
decision
to
initiate
the
present
formal
investigation
procedure
this
matter
was
left
undecided
as
the
Commission
took
into
consideration
the
arguments
put
forward
by
Germany
in
order
to
demonstrate
that
the
present
aid
measure
could
be
finally
assessed
in
a
different
way
.
Nach
Ansicht
von
Italien
und
Alcoa
ist
das
Schlüsselkriterium
in
der
Sache
Pearle
die
Frage
,
ob
der
Staat
berechtigt
ist
,
über
die
Mittel
auch
anders
zu
verfügen
als
durch
die
Anwendung
der
im
Gesetz
vorgesehenen
Regelung
. [EU]
Italy
and
Alcoa
consider
that
the
key
criterion
in
Pearle
is
whether
the
State
has
a
right
to
dispose
of
the
funds
otherwise
than
in
implementation
of
the
statutory
scheme
.
Selbst
wenn
man
sich
,
wie
von
Vtesse
gefordert
,
auf
die
Besteuerung
von
Aufträgen
konzentriert
,
um
die
Vtesse
und
BT
konkurrieren
,
ist
kein
klarer
Vorteil
für
BT
erkennbar:
es
wird
nach
neu
beschalteten
Glasfaserkabeln
besteuert
,
wenn
auch
anders
und
weniger
transparent
. [EU]
Even
if
,
as
suggested
by
Vtesse
,
the
unit
of
analysis
is
the
taxation
of
contracts
on
which
Vtesse
and
BT
compete
,
it
appears
that
there
is
no
obvious
advantage
to
BT:
it
is
taxed
on
newly
lit
fibres
,
albeit
differently
and
less
transparently
.
Unbeschadet
des
Absatzes
3
Buchstabe
b
kann
die
Beteiligung
des
ELER
auch
anders
als
in
Form
nicht
rückzahlbarer
Direktbeihilfen
gewährt
werden
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
3(b)
the
contribution
from
the
EAFRD
may
be
made
in
a
form
other
than
a
non-repayable
direct
assistance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auch anders":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners