A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
at reduced prices
at regular intervals
at request of
at rest
at risk
at road junctions
at room temperature
at roost
at run time
Search for:
ä
ö
ü
ß
294 results for at risk
Search single words:
at
·
risk
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angaben
zur
Anzahl
der
als
gefährdet
eingestuften
Grundwasserkörper
oder
Gruppen
von
Grundwasserkörpern
sowie
über
die
Schadstoffe
und
Verschmutzungsindik
at
oren
,
die
zu
dieser
Einstufung
beitragen
,
einschließlich
der
gemessenen
Konzentr
at
ionen/Werte
[EU]
Inform
at
ion
on
the
number
of
bodies
or
groups
of
bodies
of
groundw
at
er
characterised
as
being
at
risk
and
on
the
pollutants
and
indic
at
ors
of
pollution
which
contribute
to
this
classific
at
ion
,
including
the
observed
concentr
at
ions/values
Angesichts
der
aktuellen
Seuchenlage
in
Bulgarien
und
unter
Berücksichtigung
der
T
at
sache
,
dass
Bulgarien
bestimmte
Seuchenbekämpfungsmaßnahmen
getroffen
und
der
Kommission
weitere
Inform
at
ionen
zur
Seuchenlage
übermittelt
h
at
,
ist
es
gerechtfertigt
,
die
Aussetzung
der
Einfuhr
von
bestimmten
Vogelerzeugnissen
auf
jene
Teile
des
Hoheitsgebiets
Bulgariens
zu
beschränken
,
die
von
der
Aviären
Influenza
betroffen
und/oder
die
diesbezüglich
gefährdet
sind
. [EU]
Taking
account
of
the
current
epidemiology
situ
at
ion
in
Bulgaria
and
the
fact
th
at
th
at
country
has
applied
certain
disease
control
measures
and
has
sent
further
inform
at
ion
on
the
disease
situ
at
ion
to
the
Commission
,
it
is
appropri
at
e
to
limit
the
suspension
of
imports
of
certain
products
from
birds
to
those
parts
of
the
territory
of
Bulgaria
th
at
are
affected
and/or
at
risk
from
avian
influenza
.
Angesichts
der
bisherigen
wirtschaftlichen
Schwierigkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
der
im
UZ
weiterhin
instabilen
Marktlage
wird
davon
ausgegangen
,
dass
das
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
mit
einem
Risiko
für
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbunden
wäre
. [EU]
In
view
of
the
economic
difficulties
experienced
by
the
Community
industry
in
the
past
and
the
still
vol
at
ile
situ
at
ion
of
the
market
as
experienced
during
the
IP
,
it
is
considered
th
at
if
the
measures
were
allowed
to
lapse
the
situ
at
ion
of
the
Community
industry
would
be
put
at
risk
.
Angesichts
der
epidemiologischen
und
ornithologischen
Entwicklungen
sollte
vorgesehen
werden
,
solche
Risiken
regelmäßig
und
kontinuierlich
zu
überprüfen
,
damit
die
für
die
Ausbreitung
der
Seuche
als
besonders
gefährdet
eingestuften
Gebiete
und
die
in
diesen
Gebieten
getroffenen
Maßnahmen
gegebenenfalls
angepasst
werden
können
. [EU]
In
the
light
of
current
epidemiological
and
ornithological
developments
with
regard
to
th
at
disease
,
provision
should
be
made
to
review
such
risk
s
on
a
regular
and
ongoing
basis
with
a
view
to
adjusting
the
areas
identified
as
particularly
at
risk
for
the
spread
of
the
disease
and
the
measures
taken
in
those
areas
.
Angesichts
der
epidemiologischen
und
ornithologischen
Entwicklungen
sollte
vorgesehen
werden
,
solche
Risiken
regelmäßig
und
kontinuierlich
zu
überprüfen
,
um
die
als
besonders
gefährdet
eingestuften
Gebiete
gegebenenfalls
anzupassen
. [EU]
In
the
light
of
the
epidemiological
and
ornithological
developments
,
provision
should
be
made
to
review
such
risk
s
on
a
regular
and
ongoing
basis
with
a
view
to
adjusting
the
areas
identified
as
particularly
at
risk
.
Anzeichen
aufgrund
des
allgemeinen
Eindrucks
und
der
Beobachtungen
des
Besichtigers
,
dass
schwerwiegende
Schäden
oder
Beeinträchtigungen
des
Rumpfs
oder
der
Struktur
vorliegen
,
die
die
strukturelle
Integrität
,
Sinksicherheit
oder
Wetterfestigkeit
des
Schiffs
gefährden
. [EU]
Evidence
from
the
inspector's
general
impression
and
observ
at
ions
th
at
serious
hull
or
structural
deterior
at
ion
or
deficiencies
exist
th
at
may
place
at
risk
the
structural
,
w
at
ertight
or
we
at
hertight
integrity
of
the
ship
.
Artikel
,
die
für
besonders
gefährdete
Benutzergruppen
,
insbesondere
Kinder
,
Nichtschwimmer
und
mitunter
ältere
Menschen
,
bestimmt
sind
,
sind
mit
besonderen
Warnhinweisen
zu
versehen
. [EU]
Products
intended
for
c
at
egories
of
consumers
at
risk
when
using
the
product
,
in
particular
children
,
non-swimmers
and
in
some
cases
the
elderly
,
must
have
specific
warnings
.
Aufbau
von
Handlungskompetenzen
und
Schulungen
zur
Tuberkulosebekämpfung
(
evidenzbasierte
Standards
)
in
Ländern
mit
hoher
Prävalenz
und
Bevölkerungsgruppen
mit
hohem
Risiko
[EU]
Capacity
building
and
training
in
high
burden
countries
on
tuberculosis
control
(evidence-based
standards
)
and
at
risk
popul
at
ions
Auf
dem
Milchmarkt
wurde
unlängst
ein
erheblicher
Rückgang
des
Milchpreises
verzeichnet
,
der
somit
zu
einer
Destabilisierung
der
Lage
der
Erzeuger
und
einer
möglichen
Verschlechterung
ihrer
finanziellen
Situ
at
ion
geführt
h
at
. [EU]
The
milk
market
has
recently
experienced
a
substantial
fall
in
milk
prices
,
causing
the
situ
at
ion
of
producers
to
become
destabilised
and
their
financial
position
to
be
placed
at
risk
of
deterior
at
ion
.
Auf
der
Grundlage
des
Jahresberichts
gemäß
Abs
at
z
2
des
vorliegenden
Artikels
bemüht
sich
die
Kommission
sicherzustellen
,
dass
das
Instrument
die
in
Artikel
2
festgelegte
Zielsetzung
erfüllt
und
in
der
gesamten
Union
für
Personen
,
die
der
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung
ausgesetzt
sind
oder
die
nur
unter
Schwierigkeiten
Zugang
zum
herkömmlichen
Kreditmarkt
bekommen
,
zugänglich
ist
. [EU]
Based
on
the
annual
report
referred
to
in
paragraph
2
of
this
Article
,
the
Commission
shall
make
efforts
to
ensure
th
at
the
Facility
meets
the
objective
set
out
in
Article
2
and
is
accessible
across
the
European
Union
to
those
who
are
at
risk
of
social
exclusion
or
who
are
finding
it
difficult
to
access
the
conventional
credit
market
.
Auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
können
die
Mitgliedsta
at
en
beschließen
,
empfängliche
Zoovögel
,
die
als
AI-gefährdet
gelten
,
nach
Maßgabe
der
Vorschriften
von
Anhang
II
gegen
aviäre
Influenza
zu
impfen
. [EU]
Based
on
a
risk
-assesment
,
Member
St
at
es
may
decide
to
apply
vaccin
at
ion
against
avian
influenza
to
susceptible
birds
kept
in
zoos
,
which
are
considered
to
be
at
risk
from
avian
influenza
,
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
the
Annex
II
.
Aufgrund
einer
positiven
Risikobewertung
sollte
Deutschland
deshalb
gest
at
tet
werden
,
gefährdete
Rinder
bis
zum
Ende
ihres
Lebens
als
Nutztiere
zu
verwenden
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
werden
. [EU]
On
the
basis
of
a
favourable
risk
assessment
,
Germany
should
therefore
be
allowed
to
use
at
risk
bovine
animals
until
the
end
of
their
productive
lives
provided
th
at
certain
conditions
are
met
.
Auf
lange
Sicht
könnte
dies
sogar
die
Existenzfähigkeit
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
gefährden
. [EU]
Eventually
,
this
could
even
put
the
viability
of
the
Community
industry
at
risk
.
Außerdem
ergab
die
Untersuchung
,
wie
bereits
in
der
vorläufigen
Verordnung
erwähnt
,
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
etwaige
Antidumpingmaßnahmen
die
wirtschaftliche
Existenzfähigkeit
der
Einführer/Vertriebsgesellschaften
gefährden
würden
. [EU]
Moreover
,
as
already
st
at
ed
in
the
provisional
Regul
at
ion
,
no
indic
at
ion
exists
th
at
anti-dumping
measures
would
put
the
economic
viability
of
importers/distributors
at
risk
.
Außerdem
geht
die
Überwachungsbehörde
angesichts
der
Besonderheiten
der
Filmproduktion
davon
aus
,
dass
das
Gesamtbudget
einer
audiovisuellen
Produktion
das
für
ihre
Schaffung
erforderliche
Risikokapital
darstellt
,
und
geht
dementsprechend
davon
aus
,
dass
bei
der
Berechnung
der
Beihilfe
dieses
Gesamtbudget
zugrunde
gelegt
wird
,
ohne
Berücksichtigung
dessen
,
aus
welchen
Einzelpositionen
sich
dieses
Budget
zusammensetzt
. [EU]
Furthermore
,
given
the
particular
characteristics
of
film
production
,
the
Authority
considers
th
at
the
overall
budget
of
an
audiovisual
production
is
the
disbursement
at
risk
necessary
for
its
cre
at
ion
and
,
consequently
,
admits
th
at
the
reference
for
aid
calcul
at
ion
is
th
at
overall
budget
,
regardless
of
the
n
at
ure
of
the
individual
expenditure
items
of
which
it
is
formed
.
Außerdem
ist
in
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
605/2010
festgelegt
,
dass
Mitgliedsta
at
en
die
Einfuhr
von
Sendungen
mit
bestimmten
Milcherzeugnissen
aus
den
Drittländern
oder
Teilen
von
Drittländern
in
Anhang
I
Spalte
B
der
genannten
Verordnung
,
in
denen
kein
Risiko
durch
Maul-
und
Klauenseuche
besteht
,
zulassen
,
sofern
diese
Milcherzeugnisse
selbst
oder
die
Rohmilch
,
aus
der
sie
hergestellt
wurden
,
mit
einer
einzelnen
Wärmebehandlung
gemäß
der
genannten
Verordnung
pasteurisiert
wurde(n). [EU]
In
addition
,
Regul
at
ion
(EU)
No
605/2010
provides
th
at
Member
St
at
es
are
to
authorise
the
import
at
ion
of
consignments
of
certain
dairy
products
from
the
third
countries
or
parts
thereof
not
at
risk
from
foot-and-mouth
disease
listed
in
column
B
of
Annex
I
thereto
,
provided
th
at
such
dairy
products
have
undergone
,
or
been
produced
from
raw
milk
which
has
undergone
a
pasteuris
at
ion
tre
at
ment
involving
a
single
he
at
tre
at
ment
as
laid
down
in
th
at
Regul
at
ion
.
Auswahl
und
Verstärkung
von
Maßnahmen
,
die
dazu
beitragen
,
dass
gewaltgefährdete
Personen
eine
positive
Behandlung
erfahren
,
insbesondere
dadurch
,
dass
ein
Ans
at
z
verfolgt
wird
,
diesen
Personen
Achtung
entgegenzubringen
sowie
ihr
Wohlergehen
und
ihre
Selbstverwirklichung
zu
fördern
[EU]
Identifying
and
enhancing
actions
contributing
to
positive
tre
at
ment
of
people
at
risk
of
violence
,
namely
following
an
approach
th
at
encourages
respect
for
them
and
promotes
their
well-being
and
self-fulfilment
Auswirkungen
auf
andere
spezifische
,
nicht
zu
der
Zielgruppe
gehörende
,
als
gefährdet
geltende
Organismen
(
Flora
und
Fauna
) [EU]
Effects
on
any
other
specific
non-target
organisms
(flora
and
fauna
)
believed
to
be
at
risk
Auswirkungen
auf
andere
wahrscheinlich
gefährdete
,
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Organismen
(
Flora
und
Fauna
) [EU]
Effects
on
other
non-target
organisms
(flora
and
fauna
)
believed
to
be
at
risk
Auswirkungen
auf
Regenwürmer
und
andere
,
wahrscheinlich
gefährdete
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Bodenmakroorganismen
[EU]
Effects
on
earthworms
and
other
soil
non-target
macro-organisms
,
believed
to
be
at
risk
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "at risk":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners