DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
at risk
Search for:
Mini search box
 

294 results for at risk
Search single words: at · risk
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Angaben zur Anzahl der als gefährdet eingestuften Grundwasserkörper oder Gruppen von Grundwasserkörpern sowie über die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zu dieser Einstufung beitragen, einschließlich der gemessenen Konzentrationen/Werte [EU] Information on the number of bodies or groups of bodies of groundwater characterised as being at risk and on the pollutants and indicators of pollution which contribute to this classification, including the observed concentrations/values

Angesichts der aktuellen Seuchenlage in Bulgarien und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass Bulgarien bestimmte Seuchenbekämpfungsmaßnahmen getroffen und der Kommission weitere Informationen zur Seuchenlage übermittelt hat, ist es gerechtfertigt, die Aussetzung der Einfuhr von bestimmten Vogelerzeugnissen auf jene Teile des Hoheitsgebiets Bulgariens zu beschränken, die von der Aviären Influenza betroffen und/oder die diesbezüglich gefährdet sind. [EU] Taking account of the current epidemiology situation in Bulgaria and the fact that that country has applied certain disease control measures and has sent further information on the disease situation to the Commission, it is appropriate to limit the suspension of imports of certain products from birds to those parts of the territory of Bulgaria that are affected and/or at risk from avian influenza.

Angesichts der bisherigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und der im UZ weiterhin instabilen Marktlage wird davon ausgegangen, dass das Außerkrafttreten der Maßnahmen mit einem Risiko für die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verbunden wäre. [EU] In view of the economic difficulties experienced by the Community industry in the past and the still volatile situation of the market as experienced during the IP, it is considered that if the measures were allowed to lapse the situation of the Community industry would be put at risk.

Angesichts der epidemiologischen und ornithologischen Entwicklungen sollte vorgesehen werden, solche Risiken regelmäßig und kontinuierlich zu überprüfen, damit die für die Ausbreitung der Seuche als besonders gefährdet eingestuften Gebiete und die in diesen Gebieten getroffenen Maßnahmen gegebenenfalls angepasst werden können. [EU] In the light of current epidemiological and ornithological developments with regard to that disease, provision should be made to review such risks on a regular and ongoing basis with a view to adjusting the areas identified as particularly at risk for the spread of the disease and the measures taken in those areas.

Angesichts der epidemiologischen und ornithologischen Entwicklungen sollte vorgesehen werden, solche Risiken regelmäßig und kontinuierlich zu überprüfen, um die als besonders gefährdet eingestuften Gebiete gegebenenfalls anzupassen. [EU] In the light of the epidemiological and ornithological developments, provision should be made to review such risks on a regular and ongoing basis with a view to adjusting the areas identified as particularly at risk.

Anzeichen aufgrund des allgemeinen Eindrucks und der Beobachtungen des Besichtigers, dass schwerwiegende Schäden oder Beeinträchtigungen des Rumpfs oder der Struktur vorliegen, die die strukturelle Integrität, Sinksicherheit oder Wetterfestigkeit des Schiffs gefährden. [EU] Evidence from the inspector's general impression and observations that serious hull or structural deterioration or deficiencies exist that may place at risk the structural, watertight or weathertight integrity of the ship.

Artikel, die für besonders gefährdete Benutzergruppen, insbesondere Kinder, Nichtschwimmer und mitunter ältere Menschen, bestimmt sind, sind mit besonderen Warnhinweisen zu versehen. [EU] Products intended for categories of consumers at risk when using the product, in particular children, non-swimmers and in some cases the elderly, must have specific warnings.

Aufbau von Handlungskompetenzen und Schulungen zur Tuberkulosebekämpfung (evidenzbasierte Standards) in Ländern mit hoher Prävalenz und Bevölkerungsgruppen mit hohem Risiko [EU] Capacity building and training in high burden countries on tuberculosis control (evidence-based standards) and at risk populations

Auf dem Milchmarkt wurde unlängst ein erheblicher Rückgang des Milchpreises verzeichnet, der somit zu einer Destabilisierung der Lage der Erzeuger und einer möglichen Verschlechterung ihrer finanziellen Situation geführt hat. [EU] The milk market has recently experienced a substantial fall in milk prices, causing the situation of producers to become destabilised and their financial position to be placed at risk of deterioration.

Auf der Grundlage des Jahresberichts gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels bemüht sich die Kommission sicherzustellen, dass das Instrument die in Artikel 2 festgelegte Zielsetzung erfüllt und in der gesamten Union für Personen, die der Gefahr der sozialen Ausgrenzung ausgesetzt sind oder die nur unter Schwierigkeiten Zugang zum herkömmlichen Kreditmarkt bekommen, zugänglich ist. [EU] Based on the annual report referred to in paragraph 2 of this Article, the Commission shall make efforts to ensure that the Facility meets the objective set out in Article 2 and is accessible across the European Union to those who are at risk of social exclusion or who are finding it difficult to access the conventional credit market.

Auf der Grundlage einer Risikobewertung können die Mitgliedstaaten beschließen, empfängliche Zoovögel, die als AI-gefährdet gelten, nach Maßgabe der Vorschriften von Anhang II gegen aviäre Influenza zu impfen. [EU] Based on a risk-assesment, Member States may decide to apply vaccination against avian influenza to susceptible birds kept in zoos, which are considered to be at risk from avian influenza, in accordance with the requirements set out in the Annex II.

Aufgrund einer positiven Risikobewertung sollte Deutschland deshalb gestattet werden, gefährdete Rinder bis zum Ende ihres Lebens als Nutztiere zu verwenden, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt werden. [EU] On the basis of a favourable risk assessment, Germany should therefore be allowed to use at risk bovine animals until the end of their productive lives provided that certain conditions are met.

Auf lange Sicht könnte dies sogar die Existenzfähigkeit des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft gefährden. [EU] Eventually, this could even put the viability of the Community industry at risk.

Außerdem ergab die Untersuchung, wie bereits in der vorläufigen Verordnung erwähnt, keine Anhaltspunkte dafür, dass etwaige Antidumpingmaßnahmen die wirtschaftliche Existenzfähigkeit der Einführer/Vertriebsgesellschaften gefährden würden. [EU] Moreover, as already stated in the provisional Regulation, no indication exists that anti-dumping measures would put the economic viability of importers/distributors at risk.

Außerdem geht die Überwachungsbehörde angesichts der Besonderheiten der Filmproduktion davon aus, dass das Gesamtbudget einer audiovisuellen Produktion das für ihre Schaffung erforderliche Risikokapital darstellt, und geht dementsprechend davon aus, dass bei der Berechnung der Beihilfe dieses Gesamtbudget zugrunde gelegt wird, ohne Berücksichtigung dessen, aus welchen Einzelpositionen sich dieses Budget zusammensetzt. [EU] Furthermore, given the particular characteristics of film production, the Authority considers that the overall budget of an audiovisual production is the disbursement at risk necessary for its creation and, consequently, admits that the reference for aid calculation is that overall budget, regardless of the nature of the individual expenditure items of which it is formed.

Außerdem ist in der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 festgelegt, dass Mitgliedstaaten die Einfuhr von Sendungen mit bestimmten Milcherzeugnissen aus den Drittländern oder Teilen von Drittländern in Anhang I Spalte B der genannten Verordnung, in denen kein Risiko durch Maul- und Klauenseuche besteht, zulassen, sofern diese Milcherzeugnisse selbst oder die Rohmilch, aus der sie hergestellt wurden, mit einer einzelnen Wärmebehandlung gemäß der genannten Verordnung pasteurisiert wurde(n). [EU] In addition, Regulation (EU) No 605/2010 provides that Member States are to authorise the importation of consignments of certain dairy products from the third countries or parts thereof not at risk from foot-and-mouth disease listed in column B of Annex I thereto, provided that such dairy products have undergone, or been produced from raw milk which has undergone a pasteurisation treatment involving a single heat treatment as laid down in that Regulation.

Auswahl und Verstärkung von Maßnahmen, die dazu beitragen, dass gewaltgefährdete Personen eine positive Behandlung erfahren, insbesondere dadurch, dass ein Ansatz verfolgt wird, diesen Personen Achtung entgegenzubringen sowie ihr Wohlergehen und ihre Selbstverwirklichung zu fördern [EU] Identifying and enhancing actions contributing to positive treatment of people at risk of violence, namely following an approach that encourages respect for them and promotes their well-being and self-fulfilment

Auswirkungen auf andere spezifische, nicht zu der Zielgruppe gehörende, als gefährdet geltende Organismen (Flora und Fauna) [EU] Effects on any other specific non-target organisms (flora and fauna) believed to be at risk

Auswirkungen auf andere wahrscheinlich gefährdete, nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen (Flora und Fauna) [EU] Effects on other non-target organisms (flora and fauna) believed to be at risk

Auswirkungen auf Regenwürmer und andere, wahrscheinlich gefährdete nicht zu den Zielgruppen gehörende Bodenmakroorganismen [EU] Effects on earthworms and other soil non-target macro-organisms, believed to be at risk

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners