A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
as stated below
as stated by
as stated in
as statistics show
as stipulated
as such
as tablets
as they say
as things progressed
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for as stipulated
Search single words:
as
·
stipulated
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Antragsteller
unterhielt
kein
System
,
anhand
dessen
hätte
nachgeprüft
werden
können
,
welche
Vorleistungen
in
welchen
Mengen
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
,
so
wie
es
in
dem
"FT-Policy"-Dokument
(
Anhang
23
)
vorgeschrieben
ist
und
wie
es
nach
Anhang
II
Abschnitt
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
erforderlich
wäre
. [EU]
The
applicant
did
not
maintain
a
system
whereby
it
could
be
verified
which
inputs
were
consumed
in
the
production
of
the
exported
product
and
in
what
amounts
,
as
stipulated
by
the
FT-policy
(Appendix
23
)
and
in
accordance
with
Annex
II
(II)(4)
to
the
b
as
ic
Regulation
.
Der
Beteiligte
,
der
ein
Verfahren
dadurch
beendet
,
d
as
s
er
die
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
,
den
Widerspruch
,
den
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
die
Beschwerde
zurücknimmt
oder
die
Eintragung
der
Gemeinschaftsmarke
nicht
verlängert
oder
auf
diese
verzichtet
,
trägt
die
Gebühren
sowie
die
Kosten
der
anderen
Beteiligten
gemäß
den
Absätzen
1
und
2. [EU]
The
party
who
terminates
the
proceedings
by
withdrawing
the
Community
trade
mark
application
,
the
opposition
,
the
application
for
revocation
of
rights
,
the
application
for
a
declaration
of
invalidity
or
the
appeal
,
or
by
not
renewing
registration
of
the
Community
trade
mark
or
by
surrendering
the
Community
trade
mark
,
shall
bear
the
fees
and
the
costs
incurred
by
the
other
party
as
stipulated
in
paragraphs
1
and
2.
Der
EFTA-Staat
gewährt
Steuerbefreiungen
,
aufgrund
derer
der
Steuersatz
unter
dem
niedrigsten
Steuersatz
liegt
,
der
im
Gemeinschaftsrecht
vorgesehen
ist
. [EU]
The
EFTA
State
grants
exemptions
which
lead
to
a
rate
lower
than
the
minimum
rate
as
stipulated
in
Community
legislation
Der
im
Frachtvertrag
vom
Frachtbesteller
angegebene
Versender
der
Waren
. [EU]
Party
consigning
goods
as
stipulated
in
the
transport
contract
by
the
party
ordering
transport
.
Der
in
der
Mitteilung
verlangte
Nachweis
eines
Marktversagens
ist
im
Allgemeinen
schwierig
.
Daher
sollte
die
Kommission
eindeutige
Kriterien
ausarbeiten
,
um
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Bewertung
von
Marktlücken
in
bestimmten
Bereichen
zu
unterstützen
. [EU]
It
is
generally
difficult
to
demonstrate
market
failure
as
stipulated
by
the
Communication
and
there
is
a
need
for
the
Commission
to
elaborate
clear
criteria
in
order
to
support
Member
States
in
appraising
market
gaps
in
specific
domains
.
Der
Zeitpunkt
der
Herstellung
der
Reifen
ist
anhand
der
gemäß
der
Richtlinie
92/23/EWG
vorgeschriebenen
Kennzeichnung
mit
dem
Herstellungsdatum
auf
dem
Reifen
leicht
festzustellen
. [EU]
The
date
of
production
of
tyres
can
be
e
as
ily
recognised
by
the
existing
mandatory
marking
of
the
'date
of
manufacture'
on
the
tyre
as
stipulated
in
Directive
92/23/EEC
.
Deshalb
ist
der
Vorteil
die
Differenz
zwischen
der
nach
der
Novelle
zum
Gesetz
durch
MOL
aufgrund
einer
Genehmigung
betriebenen
Grubenfeldern
tatsächlich
gezahlten
Schürfgebühr
und
dem
Betrag
der
Schürfgebühr
gemäß
dem
Bergbaugesetz
. [EU]
Therefore
,
the
advantage
is
the
difference
between
the
actual
mining
fee
MOL
paid
after
the
amendment
of
the
Mining
Act
for
its
operating
fields
under
authorisation
and
the
fees
as
stipulated
in
the
Mining
Act
.
Des
Weiteren
kann
,
wie
in
der
Verpflichtung
festgelegt
,
jede
während
der
Anwendung
der
Verpflichtung
eintretende
Änderung
der
Umstände
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Verpflichtung
gegeben
und
für
den
Annahmebeschluss
maßgeblich
waren
,
zum
Widerruf
der
Annahme
durch
die
Europäische
Kommission
führen
. [EU]
Furthermore
,
and
as
stipulated
in
the
undertaking
,
any
changes
in
circumstances
occurring
during
the
period
of
implementation
of
the
undertaking
from
those
circumstances
prevailing
at
the
time
of
acceptance
of
the
undertaking
which
were
relevant
to
the
decision
to
accept
the
undertaking
may
give
rise
to
the
withdrawal
of
the
undertaking
by
the
European
Commission
.
Die
Behörde
stellt
fest
,
d
as
s
die
Lehrmaterial-
und
Fortbildungsprogramme
in
der
angemeldeten
Form
sich
nicht
auf
kleine
und
mittlere
Unternehmen
beschränkten
,
wie
in
dem
in
Absatz
1
Buchstabe
f
in
Anhang
XV
des
EWR-Abkommens
(
Beihilfen
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
)
angegebenen
Gesetz
vorgeschrieben
. [EU]
The
Authority
notes
that
the
teaching
material
and
educational
programmes
as
notified
were
not
limited
to
small
and
medium-sized
companies
,
as
stipulated
in
the
Act
mentioned
in
point
1(f)
in
Annex
XV
to
the
EEA
Agreement
(aid
to
small
and
medium-sized
enterprises
) [67].
Die
Beihilfen
wurden
im
Jahr
2009
gewährt
,
also
vor
dem
31
.
Dezember
2010
,
wie
es
nach
Nummer
4.2.2
Buchstabe
f
der
Mitteilung
zum
vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
vorgesehen
ist
. [EU]
It
w
as
granted
in
2009
,
thus
prior
to
31
December
2010
as
stipulated
in
point
4.2.2(f)
of
the
Communication
on
the
Temporary
Community
Framework
;
and
Die
Einhaltung
von
Anforderungen
und
Normen
wird
gegebenenfalls
mit
den
Mitteln
festgestellt
,
die
in
den
Rechtsvorschriften
zu
den
betreffenden
Anforderungen
oder
Normen
vorgesehen
sind
. [EU]
Where
applicable
,
the
respect
of
the
requirements
and
standards
shall
be
determined
by
the
use
of
means
as
stipulated
in
the
legislation
applicable
to
the
requirement
or
standard
in
question
.
Die
Ergebnisse
der
Berechnungen
sowie
die
verwendeten
Input-Daten
und
Annahmen
sind
der
Kommission
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Richtlinie
2010/31/EU
mitzuteilen
. [EU]
The
results
of
the
calculations
and
the
input
data
and
as
sumptions
used
are
to
be
reported
to
the
Commission
as
stipulated
in
Article
5(2)
of
Directive
2010/31/EU
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
werden
dafür
Sorge
tragen
,
d
as
s
jede
Änderung
des
Zuständigkeitsbereichs
der
Gemeinschaft
dem
Generalsekretär
der
Haager
Konferenz
gemäß
Artikel
2 A
Absatz
4
der
Satzung
umgehend
notifiziert
wird
. [EU]
The
European
Community
and
its
Member
States
will
ensure
that
any
change
in
the
Community's
competences
will
be
promptly
notified
to
the
Secretary-General
of
the
HCCH
as
stipulated
in
Article
2A
(4)
of
the
Statute
.
Die
EZB
erfüllt
die
mit
der
Verwaltung
von
Darlehen
verbundenen
Aufgaben
und
führt
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
Anleihe-
und
Darlehensgeschäften
der
Union
im
Rahmen
des
europäischen
Finanzstabilisierungsmechanismus
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
407/2010
aus
. [EU]
The
ECB
shall
perform
the
t
as
ks
in
relation
to
the
administration
of
loans
,
and
shall
effect
payments
connected
with
the
Union's
borrowing
and
lending
operations
under
the
European
financial
stabilisation
mechanism
,
as
stipulated
in
Regulation
(EU)
No
407/2010
.
Die
in
dieser
Verordnung
genannten
Gebühren
und
Entgelte
sollten
transparent
,
gerecht
und
einheitlich
festgelegt
werden
und
gemäß
Artikel
64
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
die
tatsächlichen
Kosten
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
widerspiegeln
. [EU]
Fees
and
charges
referred
to
in
this
Regulation
should
be
set
in
a
transparent
,
fair
and
uniform
manner
,
reflecting
the
actual
cost
of
each
individual
service
as
stipulated
in
Article
64
(4)(b)
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
.
Die
Kommission
stimmt
darüber
ein
,
d
as
s
,
wie
in
Artikel
151
Absatz
4
EG-Vertrag
niedergelegt
,
die
Gemeinschaft
bei
ihrer
Tätigkeit
kulturellen
As
pekten
und
insbesondere
der
Förderung
kultureller
Vielfalt
,
Rechnung
tragen
soll
. [EU]
The
Commission
agrees
that
,
as
stipulated
by
Article
151
(4)
of
the
EC
Treaty
,
cultural
as
pects
,
and
in
particular
the
promotion
of
cultural
diversity
,
shall
be
taken
into
account
in
the
Community's
action
.
Die
Kommission
verwendete
daher
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
der
Grundverordnung
VVG-Kosten
und
Gewinnspannen
ausführender
chinesischer
Hersteller
,
denen
vor
kurzem
in
anderen
Untersuchungen
MWB
gewährt
worden
war
und
die
Inlandsverkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
hatten
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
used
SG&A
and
profit
rates
from
Chinese
exporting
producers
that
recently
obtained
MET
in
other
investigations
and
which
had
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
as
stipulated
by
Article
2(2)
of
the
b
as
ic
Regulation
.
die
Lieferung
oder
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
von
finanzieller
oder
sonstiger
Hilfe
und
von
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Tätigkeiten
,
die
ausschließlich
zur
Unterstützung
der
Mission
oder
zur
Nutzung
durch
die
Mission
gemäß
Ziffer
3
der
Resolution
1725
(
2006
)
bestimmt
sind
[EU]
the
supply
or
sale
of
arms
and
related
material
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
,
financial
and
other
as
sistance
and
training
related
to
military
activities
intended
solely
for
the
support
of
or
use
by
the
mission
as
stipulated
in
paragraph
3
of
UNSCR
1725
(2006)
die
Lieferung
oder
den
Verkauf
von
Rüstungsgütern
und
sonstigem
Wehrmaterial
jeder
Art
und
auf
die
direkte
oder
indirekte
Bereitstellung
von
technischer
Beratung
,
von
finanzieller
oder
sonstiger
Hilfe
und
von
Ausbildung
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Tätigkeiten
,
die
ausschließlich
zur
Unterstützung
der
Mission
oder
zur
Nutzung
durch
die
Mission
gemäß
Ziffer
4
der
Resolution
1744
(
2007
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
bestimmt
sind
[EU]
the
supply
or
sale
of
arms
and
related
materiel
of
all
types
and
to
the
direct
or
indirect
supply
of
technical
advice
,
financial
and
other
as
sistance
and
training
related
to
military
activities
intended
solely
for
the
support
of
or
use
by
the
mission
as
stipulated
in
paragraph
4
of
UNSCR
1744
(2007)
Die
norwegischen
Behörden
werden
daran
erinnert
,
d
as
s
sie
gemäß
Artikel
21
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungsbehörde-
und
Gerichtshofabkommen
in
Verbindung
mit
Artikel
6
der
Entscheidung
Nr
.
195/04/KOL
vom
14
.
Juli
2004
verpflichtet
sind
,
jährliche
Berichte
über
die
Durchführung
des
Programms
vorzulegen
. [EU]
The
Norwegian
authorities
are
reminded
of
their
obligation
to
provide
annual
reports
on
the
implementation
of
the
Scheme
as
stipulated
in
Article
21
of
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
in
conjunction
with
Article
6
of
Decision
No
195/04/COL
of
14
July
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "as stipulated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners