A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for anspruchsvolle
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Durch
einige
anspruchsvolle
Passagen
muss
man
sich
durchbeißen
.
You
need
to
lean
into
some
demanding
passages
.
Anspruchsvolle
Filme
aus
dem
Ausland
-
Pedro
Almodóvar
,
Aki
Kaurismäki
,
Ken
Loach
sind
die
jüngsten
Beispiele
-
erreichen
die
Kinos
lange
Monate
nach
ihren
internationalen
Premieren
. [G]
High-quality
films
from
abroad
-
Pedro
Almodóvar
,
Aki
Kaurismäki
and
Ken
Loach
are
the
most
recent
examples
-
reach
the
cinemas
many
months
after
their
international
premieres
.
Anspruchsvolle
Kinos
in
der
Provinz
,
die
situationsbedingt
meist
auch
Mainstreamfilme
zeigen
(
müssen
),
sind
ebenfalls
davon
betroffen
. [G]
Upmarket
cinemas
in
the
provinces
which
,
depending
on
the
situation
,
also
more
often
than
not
(have
to
)
show
mainstream
films
,
are
affected
as
well
.
Damit
geht
die
Öffentlichkeit
verloren
,
und
diese
braucht
das
anspruchsvolle
Kunstbuch
." [G]
Thereupon
we
lose
the
general
public
and
the
public
is
what
an
up-market
art
book
needs
.
Die
neuen
Bibliotheken
laden
durch
ihre
anspruchsvolle
Architektur
zur
Nutzung
ein
und
bieten
Foren
für
Neugier
und
Entdeckung
,
für
konzentrierte
Einsamkeit
und
angeregten
Austausch
;
der
architektonische
Anspruch
beinhaltet
zugleich
kulturelle
Verpflichtung
und
Chance
. [G]
The
newer
libraries
are
inviting
on
account
of
their
impressive
architecture
and
they
offer
space
for
curiosity
and
discovery
,
for
concentrated
isolation
and
animated
exchange
;
the
architectural
impressiveness
contains
both
a
cultural
obligation
and
an
opportunity
.
Erst
im
Januar
2005
taten
sich
die
Beauftragte
des
Bundes
für
Kultur
und
Medien
und
die
von
den
Ländern
getragene
Stiftung
Kuratorium
junger
deutscher
Film
zusammen
,
um
anspruchsvolle
Vorhaben
im
Bereich
Kinder-
und
Jugendfilm
intensiver
zu
unterstützen
. [G]
In
January
2005
representatives
of
the
Bund
für
Kultur
und
Medien
and
from
the
Kuratorium
junger
deutscher
Film
, a
foundation
of
the
German
Länder
,
joined
forces
in
order
to
give
more
intensive
support
to
high-quality
projects
in
the
field
of
films
for
children
and
young
people
.
Insgesamt
ist
die
Arbeit
des
"Planwerks"
weniger
eine
Bühne
spektakulärer
Architekturinszenierungen
als
eine
kleinteilig-
anspruchsvolle
Auseinandersetzung
mit
den
politischen
und
kulturellen
Zeugnissen
der
deutschen
Nachkriegsgeschichte
in
Ost
und
West
. [G]
All
in
all
,
the
"Plan's"
task
is
less
to
set
the
scene
for
an
architectural
show
than
to
deal
with
the
political
and
cultural
monuments
of
German
post-war
history
in
East
and
West
,
paying
careful
attention
to
detail
.
Neben
der
Einrichtung
von
Dokumentationszentren
wurden
innerhalb
der
ehemaligen
Lagergelände
bzw
.
im
dichten
räumlichen
Kontext
dazu
anspruchsvolle
architektonische
Anlagen
realisiert
,
in
denen
beispielsweise
mit
Turm
(
in
Buchenwald
),
Treppenanlagen
,
Obelisk
(
in
Sachsenhausen
),
Monumentalplastiken
und
Ehrengräbern
zahlreiche
Elemente
des
traditionellen
Repertoires
der
Denkmalgeschichte
verarbeitet
wurden
. [G]
As
well
as
setting
up
documentation
centres
,
ambitious
architectural
plans
were
realised
on
or
near
the
former
location
of
the
camp
.
Many
elements
from
the
traditional
repertoire
of
the
history
of
monuments
,
such
as
a
tower
(in
Buchenwald
),
steps
,
an
obelisk
(in
Sachsenhausen
),
monumental
statues
and
war
graves
were
used
.
Niederländische
Kollegen
hingegen
nutzen
das
technisch
weniger
anspruchsvolle
Zementsandverfahren
,
bei
dem
ein
gegossener
Rohling
weiter
bearbeitet
wird
,
bis
er
die
gewünschte
Klangqualität
erreicht
. [G]
In
contrast
,
Dutch
bell-makers
use
the
less
technically
challenging
cement-sand
procedure
,
in
which
a
raw
casting
is
worked
on
until
it
achieves
the
desired
tonal
quality
.
Seit
2003
entwirft
Yamamoto
eine
anspruchsvolle
,
intellektuelle
Männer-
und
Frauen-Kollektion
in
Zusammenarbeit
mit
Adidas
. [G]
Since
2003
Yamamoto
has
been
designing
sophisticated
,
intellectual
ladies
and
men's
collections
in
cooperation
with
Adidas
.
Und
Tochter
Madeleine
initiierte
1977
einen
Modekatalog
,
der
ihren
Namen
trägt
und
modisch
anspruchsvolle
bis
luxuriöse
sowie
qualitativ
hochwertige
Mode
für
die
Frau
über
30
anbietet
. [G]
And
in
1977
daughter
Madeleine
started
a
fashion
catalogue
which
bears
her
name
and
offers
sophisticated
,
luxurious
fashion
,
as
well
as
high-quality
fashion
for
women
over
30
.
Anmerkung:
Der
Umfang
dieses
Moduls
muss
die
weniger
anspruchsvolle
Instandhaltungsumgebung
der
Inhaber
von
Lizenzen
der
Kategorie
B3
widerspiegeln
. [EU]
Note:
The
scope
of
this
module
shall
reflect
the
less
demanding
environment
of
maintenance
for
B3
licence
holders
.
Anspruchsvolle
Datenverarbeitung
ist
auch
mit
x86-Servern
möglich
. [EU]
It
cannot
be
concluded
that
high-end
processing
by
x86
servers
is
not
possible
.
auf
marktorientierte
Forschung
und
Entwicklung
ausgerichtet
;
sie
sollten
von
kurz-
bis
mittelfristiger
Dauer
sein
und
anspruchsvolle
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeit
betreffen
;
KMU
sollten
die
Fähigkeit
zur
Nutzung
der
Projektergebnisse
innerhalb
eines
realistischen
Zeitrahmens
demonstrieren
[EU]
targeted
at
market-oriented
R & D,
and
should
be
of
short
to
medium
term
duration
and
address
challenging
R & D
work
;
SMEs
should
demonstrate
the
capability
to
exploit
the
project
results
within
a
realistic
time
frame
Außerdem
waren
das
eingeführte
PTFE
,
wie
unter
den
Randnummern
9
und
55
der
vorliegenden
Verordnung
erwähnt
,
nach
der
Nachbehandlung
qualitativ
mit
dem
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellten
PTFE
vergleichbar
und
konnte
für
nahezu
alle
Zwecke
verwendet
werden
,
darunter
auch
bestimmte
anspruchsvolle
Anwendungen
. [EU]
Furthermore
,
as
mentioned
in
recital
9
and
55
of
this
Regulation
,
imported
PTFE
after
post-treatment
was
of
a
similar
quality
to
the
PTFE
produced
by
the
Community
industry
and
could
be
used
in
almost
all
applications
,
including
high-end
applications
.
Bei
den
Zahlungen
kann
es
sich
auch
um
so
genannte
"leistungsbezogene
Anreize"
handeln
,
die
nur
dann
gewährt
werden
,
wenn
anspruchsvolle
kostenbezogene
Leistungsziele
erreicht
werden
. [EU]
Payments
may
also
include
so
called
'performance
based
incentives'
,
which
will
be
awarded
only
if
challenging
costs-based
performance
targets
are
achieved
.
Code
830
umfasst
die
den
Landwirten
gewährte
Beihilfe
zur
Anpassung
an
anspruchsvolle
Normen
,
die
sich
auf
die
Gemeinschaftsvorschriften
beruhen
[EU]
Code
830
refers
to
support
to
help
farmers
to
adapt
to
demanding
standards
based
on
Community
legislation
,
Den
Beschäftigten
muss
insbesondere
klar
sein
,
dass
sie
eine
anspruchsvolle
Tätigkeit
ausüben
,
die
für
die
Qualität
der
Informationsverarbeitung
in
den
nachfolgenden
Schritten
entscheidend
ist
. [EU]
Staff
must
,
in
particular
,
be
aware
of
the
requirement
to
maintain
a
high
level
of
working
performance
,
since
this
is
decisive
for
the
reliability
of
the
information
which
is
to
be
processed
at
a
later
stage
.
der
für
eine
komplexe
und
anspruchsvolle
Umgebung
erforderliche
Platz
sowie
[EU]
sufficient
space
to
provide
a
complex
and
challenging
environment
,
and
Die
Beschäftigten
müssen
sich
insbesondere
darüber
klar
sein
,
dass
sie
eine
anspruchsvolle
Tätigkeit
ausüben
,
die
sich
entscheidend
auf
die
Qualität
der
Informationsverarbeitung
in
den
nachfolgenden
Schritten
auswirkt
. [EU]
Staff
must
in
particular
be
aware
of
the
requirement
to
maintain
a
high
working
performance
level
,
since
this
is
a
decisive
factor
for
the
reliability
of
the
information
to
be
processed
at
a
subsequent
stage
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anspruchsvolle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners