DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for anspruchsvolle
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Durch einige anspruchsvolle Passagen muss man sich durchbeißen. You need to lean into some demanding passages.

Anspruchsvolle Filme aus dem Ausland - Pedro Almodóvar, Aki Kaurismäki, Ken Loach sind die jüngsten Beispiele - erreichen die Kinos lange Monate nach ihren internationalen Premieren. [G] High-quality films from abroad - Pedro Almodóvar, Aki Kaurismäki and Ken Loach are the most recent examples - reach the cinemas many months after their international premieres.

Anspruchsvolle Kinos in der Provinz, die situationsbedingt meist auch Mainstreamfilme zeigen (müssen), sind ebenfalls davon betroffen. [G] Upmarket cinemas in the provinces which, depending on the situation, also more often than not (have to) show mainstream films, are affected as well.

Damit geht die Öffentlichkeit verloren, und diese braucht das anspruchsvolle Kunstbuch." [G] Thereupon we lose the general public and the public is what an up-market art book needs.

Die neuen Bibliotheken laden durch ihre anspruchsvolle Architektur zur Nutzung ein und bieten Foren für Neugier und Entdeckung, für konzentrierte Einsamkeit und angeregten Austausch; der architektonische Anspruch beinhaltet zugleich kulturelle Verpflichtung und Chance. [G] The newer libraries are inviting on account of their impressive architecture and they offer space for curiosity and discovery, for concentrated isolation and animated exchange; the architectural impressiveness contains both a cultural obligation and an opportunity.

Erst im Januar 2005 taten sich die Beauftragte des Bundes für Kultur und Medien und die von den Ländern getragene Stiftung Kuratorium junger deutscher Film zusammen, um anspruchsvolle Vorhaben im Bereich Kinder- und Jugendfilm intensiver zu unterstützen. [G] In January 2005 representatives of the Bund für Kultur und Medien and from the Kuratorium junger deutscher Film, a foundation of the German Länder, joined forces in order to give more intensive support to high-quality projects in the field of films for children and young people.

Insgesamt ist die Arbeit des "Planwerks" weniger eine Bühne spektakulärer Architekturinszenierungen als eine kleinteilig-anspruchsvolle Auseinandersetzung mit den politischen und kulturellen Zeugnissen der deutschen Nachkriegsgeschichte in Ost und West. [G] All in all, the "Plan's" task is less to set the scene for an architectural show than to deal with the political and cultural monuments of German post-war history in East and West, paying careful attention to detail.

Neben der Einrichtung von Dokumentationszentren wurden innerhalb der ehemaligen Lagergelände bzw. im dichten räumlichen Kontext dazu anspruchsvolle architektonische Anlagen realisiert, in denen beispielsweise mit Turm (in Buchenwald), Treppenanlagen, Obelisk (in Sachsenhausen), Monumentalplastiken und Ehrengräbern zahlreiche Elemente des traditionellen Repertoires der Denkmalgeschichte verarbeitet wurden. [G] As well as setting up documentation centres, ambitious architectural plans were realised on or near the former location of the camp. Many elements from the traditional repertoire of the history of monuments, such as a tower (in Buchenwald), steps, an obelisk (in Sachsenhausen), monumental statues and war graves were used.

Niederländische Kollegen hingegen nutzen das technisch weniger anspruchsvolle Zementsandverfahren, bei dem ein gegossener Rohling weiter bearbeitet wird, bis er die gewünschte Klangqualität erreicht. [G] In contrast, Dutch bell-makers use the less technically challenging cement-sand procedure, in which a raw casting is worked on until it achieves the desired tonal quality.

Seit 2003 entwirft Yamamoto eine anspruchsvolle, intellektuelle Männer- und Frauen-Kollektion in Zusammenarbeit mit Adidas. [G] Since 2003 Yamamoto has been designing sophisticated, intellectual ladies and men's collections in cooperation with Adidas.

Und Tochter Madeleine initiierte 1977 einen Modekatalog, der ihren Namen trägt und modisch anspruchsvolle bis luxuriöse sowie qualitativ hochwertige Mode für die Frau über 30 anbietet. [G] And in 1977 daughter Madeleine started a fashion catalogue which bears her name and offers sophisticated, luxurious fashion, as well as high-quality fashion for women over 30.

Anmerkung: Der Umfang dieses Moduls muss die weniger anspruchsvolle Instandhaltungsumgebung der Inhaber von Lizenzen der Kategorie B3 widerspiegeln. [EU] Note: The scope of this module shall reflect the less demanding environment of maintenance for B3 licence holders.

Anspruchsvolle Datenverarbeitung ist auch mit x86-Servern möglich. [EU] It cannot be concluded that high-end processing by x86 servers is not possible.

auf marktorientierte Forschung und Entwicklung ausgerichtet; sie sollten von kurz- bis mittelfristiger Dauer sein und anspruchsvolle Forschungs- und Entwicklungsarbeit betreffen; KMU sollten die Fähigkeit zur Nutzung der Projektergebnisse innerhalb eines realistischen Zeitrahmens demonstrieren [EU] targeted at market-oriented R & D, and should be of short to medium term duration and address challenging R & D work; SMEs should demonstrate the capability to exploit the project results within a realistic time frame

Außerdem waren das eingeführte PTFE, wie unter den Randnummern 9 und 55 der vorliegenden Verordnung erwähnt, nach der Nachbehandlung qualitativ mit dem vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten PTFE vergleichbar und konnte für nahezu alle Zwecke verwendet werden, darunter auch bestimmte anspruchsvolle Anwendungen. [EU] Furthermore, as mentioned in recital 9 and 55 of this Regulation, imported PTFE after post-treatment was of a similar quality to the PTFE produced by the Community industry and could be used in almost all applications, including high-end applications.

Bei den Zahlungen kann es sich auch um so genannte "leistungsbezogene Anreize" handeln, die nur dann gewährt werden, wenn anspruchsvolle kostenbezogene Leistungsziele erreicht werden. [EU] Payments may also include so called 'performance based incentives', which will be awarded only if challenging costs-based performance targets are achieved.

Code 830 umfasst die den Landwirten gewährte Beihilfe zur Anpassung an anspruchsvolle Normen, die sich auf die Gemeinschaftsvorschriften beruhen [EU] Code 830 refers to support to help farmers to adapt to demanding standards based on Community legislation,

Den Beschäftigten muss insbesondere klar sein, dass sie eine anspruchsvolle Tätigkeit ausüben, die für die Qualität der Informationsverarbeitung in den nachfolgenden Schritten entscheidend ist. [EU] Staff must, in particular, be aware of the requirement to maintain a high level of working performance, since this is decisive for the reliability of the information which is to be processed at a later stage.

der für eine komplexe und anspruchsvolle Umgebung erforderliche Platz sowie [EU] sufficient space to provide a complex and challenging environment, and

Die Beschäftigten müssen sich insbesondere darüber klar sein, dass sie eine anspruchsvolle Tätigkeit ausüben, die sich entscheidend auf die Qualität der Informationsverarbeitung in den nachfolgenden Schritten auswirkt. [EU] Staff must in particular be aware of the requirement to maintain a high working performance level, since this is a decisive factor for the reliability of the information to be processed at a subsequent stage.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners