DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for 830
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

under [listen] hinunter {adv} [listen]

negotiation (of a treaty etc.) [listen] Aushandeln {n} (eines Staatsvertrags usw.) [pol.]

hide [Br.]; blind [Am.] Beobachtungspunkt {m}; Beobachtungsstand {m}; Warte {f}; Ausguck {m}

glossy; magazine; mag [listen] [listen] Illustrierte {f}

joint [listen] Joint {m} [slang] (Haschischzigarette)

joint (eating or entertainment place) [listen] Laden {m}; Bude {f} [ugs.] (Speise- oder Vergnügungslokal)

mole; defector in place [listen] Maulwurf {m}; U-Boot {n} [ugs.] (verdeckter Informant)

gram molecule; mol; mole [listen] Mol {n} [chem.]

sentiment [listen] Sentimentalität {f}; Rührseligkeit {f}

limited; subject to a quota [listen] kontingentiert {adj}

limited [listen] zugangsbeschränkt {adj}

negotiation; negotiation procedure [listen] Verhandlungsverfahren {n}

advertisement /advt./; ad [coll.]; advert [Br.] [coll.] [listen] Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} [listen] [listen]

advertisements; ads; adverts [listen] Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}

wanted ad [Br.]; want ads [Am.] Suchanzeige {f}; Suchannonce {f}

text ad; text advertisement; text advert Textanzeige {f}

newspaper advertisement; newspaper ad Zeitungsanzeige {f}; Zeitungsannonce {f}; Zeitungsinserat {n}

teaser advertisement Anzeige, die neugierig macht

broadsheet großformatige Anzeige

colored advertisement mehrfarbige Anzeige

to place an ad eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben

to advertise for sb./sth. jdn./etw. per/durch Inserat suchen

to answer an advertisement sich auf eine Anzeige (hin) melden

sentiment [listen] Empfinden {n}; (dauerhaftes) Gefühl {n} [listen]

religious sentiment religiöses Empfinden

family sentiment Familiengefühl {n}; Familienbewusstsein {n}

with respectful sentiment mit einem Gefühl der Wertschätzung

Those are my sentiments. So sehe ich die Sache.

My sentiments exactly! Genau so sehe ich das auch!

My sentiments exactly on all points. Ich stimme mir dir in allen Punkten überein.

precipice; rock cliff; cliff steiler Felsabfall {m}; Felsabfall {m}; Steilabfall {m} [geogr.]

coastal cliff; shore cliff steiler Küstenabfall; Kliff {n} [Norddt.]

elevated shore cliff gehobenes Kliff

nip [listen] kleines Kliff

plunging cliff untertauchendes Kliff

vertical cliffs senkrecht abfallende Felsen

freedom [listen] Freiheit {f}; Ungebundenheit {f} [listen]

personal freedom persönliche Freiheit

media freedom Medienfreiheit {f}

freedom of fishing Freiheit der Fischerei

freedom of navigation Freiheit der Schifffahrt

freedom of overflight Freiheit des Überflugs

freedom of transit Transitfreiheit {f}

to be set free again seine Freiheit wiedererlangen

joint (between two structural elements) [listen] Fuge {f}; Spalt {m} (zwischen zwei Bauteilen) [constr.] [listen] [listen]

joints [listen] Fugen {pl}; Spalten {pl}

asphalt joint Bitumenfuge {f}

expansion joint; movement joint Dehnungsfuge {f}; Dehnfuge {f}; Raumfuge {f}; Trennfuge {f}

coupling joint Koppelfuge {f}

butt joint Pressfuge {f}

mould joint Schalfuge {f} [constr.]

false joint; dummy joint; control joint Scheinfuge {f}

gap at the joint Stoßfuge {f}

open butt joint Stoßfuge, offene gestoßene Fuge

cross joint (brickwork) Stoßfuge (Mauerarbeiten)

joggled butt joint verschränkte Stoßfuge

raked joint; scraped out joint ausgekratzte Fuge

rustic joint (brickwork) tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten)

staggered joint versetzte Fuge

tuck point vorspringende Fuge [constr.]

jointless ohne Fuge; geschlossen [listen]

the joints of the pipes die Fugen der Rohre

the joints in the wood panelling die Fugen der Holzvertäfelung

the joint between the roof and the house wall der Spalt zwischen Dach und Hausmauer

to point the joints die Fugen glattstreichen

to brush the joints with sand die Fugen mit Sand einkehren / einfegen [Dt.]

joint [listen] Gelenk {n} [techn.] [listen]

joints [listen] Gelenke {pl}

pendulum joint (bridge building) Pendelgelenk {n} (Brückenbau)

joint; articulation [listen] Gelenk {n} [anat.] [listen]

joints; articulations [listen] Gelenke {pl}

biaxial joint Doppelachsengelenk {n}

basal joint; metacarpophalangeal joint Grundgelenk {n}

intra-articular in einem Gelenk (befindlich) {adj}

skin papule; papule; mole [listen] Hautknötchen {n}; Knötchen {n}; Papel {f} [med.]

skin papules; papules; moles Hautknötchen {pl}; Knötchen {pl}; Papeln {pl}

acne papule Akneknötchen {n}; Aknepapel {f}

milium kleines weißes Hautknötchen; Milie {f}; Milium {n}

leishmanid Hautknötchen bei kutaner Leishmaniose; Leishmanid {n}

chasm; cleft; diaclase; joint [listen] [listen] Kluft {f}; Spalte {f} [geol.] [listen]

chasms; clefts; diaclass; joints [listen] Klüfte {pl}; Spalten {pl}

cutter [listen] einfallende Kluft

feeder (of ore) [listen] erzführende Kluft

tightset geschlossene Kluft

parting kleine Kluft

vug(g) offene Kluft

strata joint schichtungsparallele Kluft

bottom joint söhlige Kluft

blind joint verborgene Kluft

sealed joint verschlossene Kluft

water slip; feeder (of water) [listen] wasserführende Kluft

liver spot; mole (on skin) [listen] Leberfleck {m}; Pigmentfleck {m} [anat.]

liver spots; moles Leberflecken {pl}; Pigmentflecken {pl}

magazine [listen] Magazin {n}; Zeitschrift {f}; Heft {n} [listen] [listen] [listen]

magazines Magazine {pl}; Zeitschriften {pl}; Hefte {pl}

computer magazine Computermagazin {n}; Computerzeitschrift {f}

film magazine; movie magazine Filmmagazin {n}

photo magazine Fotomagazin {n}; Fotozeitschrift {f}

membership magazine Mitgliedermagazin {n}; Mitgliederzeitschrift {f}

monthly magazine; monthly Monatsmagazin {n}; Monatszeitschrift {f}

news magazine Nachrichtenmagazin {n}

electronic magazine; e-zine Onlinemagazin {n}; Onlinezeitschrift {f}

satirical magazine Satiremagazin {n}; satirische Zeitschrift {f}

quarterly magazine Vierteljahresmagazin {n}

subscription of a magazine Bezug einer Zeitschrift

magazine [listen] Magazin {n} [mil.] [listen]

magazines Magazine {pl}

magazine assembly Magazin komplett

clip magazine; detachable box-type magazine; detachable magazine Ansteckmagazin {n}; Einsteckmagazin {n}

curved-box magazine Halbrundmagazin {n}

box magazine Kastenmagazin {n}; Stangenmagazin {n}

fore-end tubular magazine; fore-end tube magazine Laufmagazin {n}; Vorderschaft-Röhrenmagazin {n}; Vorderschaftmagazin {n}

repeating magazine Mehrlademagazin {n}

tubular magazine inside stock Mittelschaftmagazin {n}

double-line box magazine; double-column box magazine Reihenmagazin {n}

spare magazine; interchangeable magazine Reservemagazin {n}; Wechselmagazin {n}

tubular magazine Röhrenmagazin {n}; Rohrmagazin {n}

butt-stock magazine; butt magazine, stock magazine Schaftmagazin {n}

snail-type drum magazine; snail magazine; drum magazine; cylinder magazine; revolving box magazine; rotary box magazine; rotary magazine Trommelmagazin {n}; Walzenmagazin {n}; Drehmagazin {n}

blind-box magazine verdecktes Magazin; Magazinattrappe {f}

extension magazine Verlängerungsmagazin {n}

double-row staggered magazine; double stagger magazine Zickzackmagazin {n}

tape magazine Zündstreifenmagazin {n}

mole [listen] Maulwurf {m}; Scher {m} [Süddt.] [Ös.] [zool.]

moles Maulwürfe {pl}

joint Mit-...; Neben-...; zur gesamten Hand [jur.]

joint user Mitbenutzer {m}

joint editor Mitherausgeber {m}

joint custody gemeinsames Sorgerecht

joint plaintiff Nebenkläger {m}

mole [listen] Mole {f} [constr.] [naut.]

moles Molen {pl}

river mole Flussmole {f}

harbour mole [Br.]; harbor mole [Am.] Hafenmole {f}; Hafendamm {m}

birthmark; mole; naevus; nevus [Am.]; spiloma [listen] Muttermal {n}; Geburtsmal {n} [selten]; Mal {n}; Nävus {m} (Naevus) [anat.] [listen]

achromic naevus; amelanotic naevus; Ito naevus achromatischer Nävus; amelanotischer Nävus; hypomelanotischer Naevus; Ito-Syndrom (Naevus achromicus / Naevus achromians / Naevus depigmentosus)

spider naevus; arachnoid naevus; spider angioma; stellate naevus Spinnenmal; Spinnwebennävus; Spinnennävus; (Naevus araneus / Naevus arachnoideus / Naevus stellatus)

follicular naevus Naevus comedonicus

mulberry mark; strawberry mark Naevus morus

hairy naevus; pilose naevus behaarter Nävus; Haarnävus {m} (Naevus pilosus)

lymphatic naevus Lymphnävus {m} (Naevus lymphaticus)

pigmented naevus; pigmented mole; liver spot Pignmentnävus {m}; braunes Pigmentmal {n}; Leberfleck {m} (Naevus pigmentosus)

Klippel-Trénaunay-Weber syndrome; angioosteohypertrophy partieller angiektatischer Riesenwuchs {m}; angioosteohypertrophisches Syndrom {n} (Naevus osteohypertrophicus)

naevus spilus Spilus {m}; Kiebitzei-Nävus {m} (Naevus spilus)

stellar naevus Sternennävus {m} (Naevus stellaris)

sebaceous naevus; organoid nevus Talgdrüsennävus {m} (Naevus sebaceus)

verrucous naevus; epidermal naevus; linear naevus Warzennävus {m} (Naevus verrucosus)

naevus papillomatosus warzenförmiger Nävus; melanozytärer papillomatöser Naevus {m}; molluskoider Naevuszellnaevus {m} (Naevus papillomatosus)

white sponge naevus of the mucosa; congential leucokeratosis mucosae oris Naevus spongiosus albus

negotiation (sale of a security) (banking) [listen] Negoziation {f}; Negoziierung {f} (Bankwesen) [fin.]

by negotiation durch Negoziierung

state pension; pension [listen] Ruhegeld {n} [Dt.]; gesetzliche/staatliche Rente {f} [Dt.] [Schw.]; gesetzliche/staatliche Pension {f} [Ös.] [listen]

old-age pension (gesetzliche/staatliche) Altersrente {f} [Dt.] [Schw.]; Altersruhegeld {n} [Dt.]; Alterspension {f} [Ös.]; ASVG-Pension [Ös.]; AHV-Rente {f} [Schw.]; Altersgeld {n}

disability pension; disablement pension [Br.] Berufsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Berufsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Erwerbsunfähigkeitsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Erwerbsunfähigkeitspension {f} [Ös.]; Invaliditätsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invaliditätspension {f} [Ös.]; Invalidenrente {f} [Dt.] [Schw.]; Invalidenpension {f} [Ös.]

occupational pension; company pension; employer pension; superannuation [Br.] [Austr.] Betriebsrente {f} [Dt.] [Schw.]; Betriebspension {f} [Ös.]

wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension dynamische Rente; dynamische Pension

basic pension Mindestrente {f}; Grundrente {f}

supplementary pension Zusatzrente {f}

partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds Rente/Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit

receipt/drawing of a pension Bezug einer Rente/Pension

to draw a pension eine Rente/Pension beziehen

to be on a pension in Rente/Pension sein

to adjust pensions die gesetzlichen Renten/Pensionen anpassen [pol.]

cumulation of several pensions Zusammentreffen mehrerer Renten/Pensionen

low pub; thieves' den; joint [Am.] [pej.] [listen] Spelunke {f}; Kaschemme {f}; billiger Schuppen {m}; Schmuddelkneipe {f} [Dt.]; Winkelschenke {f} [altertümlich] [pej.]

low pubs; thieves' dens; joints [listen] Spelunken {pl}; Kaschemmen {pl}; billige Schuppen {pl}; Schmuddelkneipen {pl}; Winkelschenken {pl}

dive bar [Am.]; dive [Am.] [listen] altmodische Kaschemme

beer joint Bierkaschemme {f}

joint (carpentry, welding) [listen] Stoßstelle {f}; Stoß {m} (Zimmerei; Schweißen) [listen]

joints [listen] Stoßstellen {pl}; Stöße {pl}

butt joint gerader Stoß; stumpfer Stoß; Stumpfstoß {m}

butt joint with cover plate (carpentry) gerader Stoß mit Deckplatte (Zimmerei)

diagonal joint (carpentry) Stoß auf Gehrung (Zimmerei)

tunnelling machine [Br.]; tunneling machine [Am.]; mole [coll.] [listen] Tunnelvortriebsmaschine {m}; Streckenvortriebsmaschine {f}; Maulwurf {m} [ugs.] [constr.] [min.]

tunnelling machines; tunneling machines; moles Tunnelvortriebsmaschinen {pl}; Streckenvortriebsmaschinen {pl}; Maulwürfe {pl}

animal hide; hide (flayed skin of large animals) (abgezogene, einzelne) Tierhaut {f}; Haut {f} (großer Tiere) [listen]

animal hides; hides Tierhäute {pl}; Häute {pl}

buffalo hides Büffelhäute {pl}

cow hide Kuhhaut {f}

joint [listen] Verbindung {f} [techn.] [listen]

joints [listen] Verbindungen {pl} [listen]

cross joint Anschlitzung {f}

edge joint Eckverbindung {f}

mitre joint [Br.]; miter joint [Am.] Gehrungsverbindung {f}

woodworking joint; wooden joint; wood joint Holzverbindung {f}

tongue-in-groove joint Nut- und Federverbindung {f} (mit der Feder als loser Bauteil)

ground joint (glass) Schliffverbindung {f} (Glas)

mortise-and-tenon joint; mortice-and-tenon joint; flush joining; flush joint Schlitz- und Zapfenverbindung {f}; Zapfenverbindung {f}; Schlitzzapfung {f}; Zapfung {f}; Verzapfung {f}

splayed mitre joint Schlitzzapfung mit beidseitiger Gehrung

permanent joint unlösbare Verbindung

tongue-and-groove joint; groove-and-tongue joint Verbindung mit Feder und Nut; Nut- und Federverbindung {f}; Nut-Feder-Verbindung {f}; Spundung {f}

to release a joint eine Verbindung lösen

joint [listen] Verbindungsstoß {m}

joints [listen] Verbindungsstöße {pl}

negotiation [listen] Verhandlung {f}; Verhandeln {n}

settlement of a dispute by negotiation Beilegung eines Streits durch Verhandlungen

to joint abrichten {vt} (Brettkante)

jointing abrichtend

jointed abgerichtet

to arise {arose; arisen} [poet.] [listen] aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [listen] [listen]

arising [listen] aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend

arisen aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [listen]

it/he/she aroses es kommt auf; er/sie erhebt sich

it/he/she arose [listen] es kam auf; er/sie erhob sich

to arise from bed sich aus dem Bett erheben

to arise from the dead von den Toten auferstehen

The sun is arising. Die Sonne geht auf.

Wind arises. Wind kommt auf.

A great noise arose. Es erhob sich großer Lärm.

A storm arose during the night. In der Nacht kam ein Sturm auf.

Fog arose from the sea. Nebel stieg vom Meer auf.

New industries arose in the town. In der Stadt entstanden neue Industriezweige.

to arise {arose; arisen} [listen] aufstehen; aufsteigen {vi} [listen] [listen]

arising [listen] aufstehend; aufsteigend

arisen aufgestanden; aufgestiegen

arises [listen] steht auf; steigt auf

arose [listen] stand auf; stieg auf

to arise (at once) {arose; arisen} [formal] [listen] auftreten; zu etw. kommen; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] [adm.] {vi} [listen] [listen]

arising [listen] auftretend; kommend zu; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend

arisen aufgetreten; gekommen zu; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden

it arises es tritt auf; es kommt zu; es kommt zustande; es tritt ein

it arose es trat auf; es kam zu; es kam zustande; es trat ein

it has/had arisen es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen; es ist/war eingetreten

If a situation arises where ... Wenn der Fall eintritt, dass ...

should the situation arise wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.]

in the event of a dispute arising between the parties sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen

A new crisis has arisen. Es ist zu einer neuen Krise gekommen.

A relationship did not arise. Es kam keine Beziehung zustande.

The risk/liability may arise at any time. Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.].

to joint ausfugen {vt}

jointing ausfugend

jointed ausgefugt

joints [listen] fugt aus

jointed fugte aus

limited [listen] begrenzt; beschränkt; überschaubar {adj} [listen] [listen]

limited in time zeitlich beschränkt

a limited number eine überschaubare Anzahl

adorable; delightful; lovely [listen] [listen] [listen] entzückend; reizend; allerliebst; herzig; goldig; bezaubernd [geh.]; hinreißend [geh.]; wonnig [geh.] [selten] {adj}

They are delightful people.; They are lovely people. Das sind reizende Leute.

under [listen] gemäß; laut; auf Grund von; im Rahmen von {adv} [jur.] [listen] [listen]

obligations under a contract Verpflichtungen aus einem Vertrag

amounts payable under the court judgement Beträge, die aufgrund des Gerichtsurteils zu zahlen sind

within the time allowed under (any) applicable law innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Frist

Under French law, this is no criminal offence. Nach französischem Recht ist das kein Straftatbestand.

I am entitled to this payment under my employment contract. Laut Arbeitsvertrag habe ich Anspruch auf diese Zahlung.

The bank acts as facility agent under and in connection with this Agreement. Die Bank fungiert im Rahmen und im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung als Kreditvermittler.

joint gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} [listen]

joint action ein gemeinsames Vorgehen

joint theft/murder gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.]

to take joint action gemeinsam vorgehen; zusammenwirken

to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen

lovely [listen] schön {adj} [listen]

The weather was lovely. Das Wetter war schön.

She's always telling me how lovely the Ticino is. Sie erzählt mir immer, wie schön das Tessin ist.

How lovely to see you! (Wie) schön, Sie zu sehen!

Everything would have been lovely and clear! Dann wäre alles so schön klar gewesen!

under [listen] unten; nach unten; darunter {adv} [listen] [listen]

under it; thereunder darunter [listen]

I can't find anything under (the name of) Zeles. Unter (dem Namen) Zeles finde ich nichts.

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among other things; inter alia [formal] unter anderem /u. a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

to summarize; to summarise [Br.] [listen] zusammenfassen {vt} [listen]

summarizing; summarising zusammenfassend [listen]

summarized; summarised zusammengefasst [listen]

summarizes; summarizes fasst zusammen

summarized; summarised fasste zusammen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners