A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
airlift drilling rigs
airlift pump
airlift pumps
airlifts
airline
airline company
airline customer
airline customers
airline dispatcher
Search for:
ä
ö
ü
ß
260 results for
airline
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Fluggesellschaft
muss
Kapital
umschichten
,
um
ihre
Flotte
zu
erneuern
.
The
airline
needs
to
recapitalize
to
replace
its
ageing
fleet
.
Eine
einzige
Panne
bei
einer
Fluggesellschaft
kann
bei
den
Reisenden
einen
bleibenden
Eindruck
hinterlassen
.
A
single
snafu
by
an
airline
can
leave
a
lasting
impression
on
travellers
.
2008
fusionierten
Delta
und
Northwest
Airline
s
zur
weltgrößten
Fluggesellschaft
.
In
2008
,
Delta
and
Northwest
airline
s
united
to
form
the
world's
largest
airline
.
Das
ist
jetzt
schon
das
dritte
Jahr
in
Folge
,
dass/wo
die
Fluggesellschaft
rote
Zahlen
schreibt
.
This
is
the
airline
's
third
straight
year
in
the
red
.
Das
Tourismus-Geschäft
ist
nach
dem
Handel
die
bedeutendste
Dienstleistungsbranche
in
Deutschland:
2,8
Millionen
Beschäftigte
,
über
100
.000
Ausbildungsplätze
,
300
.000
Unternehmen
,
vom
Hotel
bis
zur
Fluggesellschaft
-
die
Branche
ist
ein
bedeutender
Wirtschaftsfaktor
,
der
künftig
noch
wichtiger
werden
wird
. [G]
After
trade
,
the
tourism
industry
is
the
second
most
important
service
sector
in
Germany:
2.8
million
employees
,
over
100
,000
traineeships
,
300
,000
enterprises
,
from
hotel
to
airline
-
the
industry
is
an
important
economic
factor
,
which
will
become
even
more
important
in
future
.
Abschließend
sprach
sich
Ryanair
dafür
aus
,
nicht
zuzulassen
,
dass
Griechenland
die
Vorschriften
erneut
umgehe
und
weiterhin
seine
zahlungsunfähige
nationale
Fluggesellschaft
finanziell
stütze
. [EU]
In
conclusion
,
Ryanair
stated
that
the
Greece
should
not
be
permitted
to
circumvent
the
rules
once
again
and
to
continue
to
prop
up
its
failed
national
airline
.
Abschließend
weist
die
Pilotenvereinigung
darauf
hin
,
dass
die
Fluggesellschaft
einen
neuen
Geschäftsplan
brauche
und
privatisiert
werden
müsse
. [EU]
In
conclusion
the
pilots'
union
states
that
there
is
a
need
for
a
new
business
plan
for
the
airline
and
that
the
airline
needs
to
be
privatised
.
Absolventen
eines
integrierten
ATP-Ausbildungslehrgangs
haben
Anspruch
auf
Anrechnung
von
bis
zu
50
Stunden
Instrumenten-Ausbildungszeit
als
verantwortlicher
Pilot
auf
die
PIC-Zeit
,
die
für
die
Erteilung
der
Lizenz
für
Verkehrspiloten
,
der
Lizenz
für
Berufspiloten
und
einer
Muster-
oder
Klassenberechtigung
für
mehrmotorige
Flugzeuge
erforderlich
ist
. [EU]
A
graduate
of
an
ATP
integrated
training
course
is
entitled
to
be
credited
with
up
to
50
hours
of
student
pilot-in-command
instrument
time
towards
the
PIC
time
required
for
the
issue
of
the
airline
transport
pilot
licence
,
commercial
pilot
licence
and
a
multi-engine
type
or
class
rating
.
AIA
war
und
ist
der
größte
Gläubiger
von
Olympic
Airways/Olympic
Airline
s
mit
Forderungen
von
jährlich
rund
60
Mio
.
EUR
.
Da
die
durch
AIA
entstehenden
Kosten
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Kostengrundlage
von
Olympic
Airline
s
sind
,
war
es
notwendig
,
dass
der
Gutachter
die
Beziehungen
zwischen
Olympic
Airline
s
und
AIA
untersuchte
,
um
festzustellen
,
ob
die
Fluggesellschaft
günstigere
Konditionen
erhielt
,
was
eine
indirekte
staatliche
Beihilfe
darstellen
könnte
. [EU]
AIA
was
and
is
Olympic
Airways/Olympic
Airline
s'
largest
creditor
,
with
annual
charges
of
approximately
EUR
60
million
.
As
AIA
costs
form
such
an
important
component
of
Olympic
Airline
s'
cost
base
,
it
was
necessary
for
the
experts
to
examine
the
relationship
between
Olympic
Airline
s
and
AIA
to
determine
whether
the
airline
received
favourable
terms
that
might
amount
to
indirect
State
support
.
Air
Malta
hat
in
ihrem
Kerngeschäft
bereits
seit
mehreren
Jahren
Verluste
geschrieben:
Die
Fluggesellschaft
verzeichnete
einen
Betriebsverlust
von
23
,1
Mio
.
EUR
im
Geschäftsjahr
2010
und
von
37
,3
Mio
.
EUR
im
Geschäftsjahr
2011
(
siehe
Tabelle
2). [EU]
Air
Malta
has
been
making
losses
in
its
core
airline
business
for
several
years
and
made
a
EUR
23
,1
million
operating
loss
in
FY
[2]
2010
and
EUR
37
,3
million
in
FY2011
(see
Table
2).
Air
Malta
ist
ein
sehr
kleiner
Akteur
auf
dem
europäischen
Luftverkehrsmarkt
;
das
Unternehmen
stellt
nur
0,25 %
der
gesamten
Kapazität
und
des
gesamten
Passagieraufkommens
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
.
Obwohl
Air
Malta
nach
wie
vor
eine
führende
Stellung
auf
dem
maltesischen
Luftverkehrsmarkt
einnimmt
,
wären
es
vor
allem
große
Billigfluggesellschaften
wie
Ryanair
und
easyJet
mit
einem
ohnehin
schon
großen
Anteil
am
europäischen
Luftverkehrsmarkt
,
die
von
einem
Marktaustritt
von
Air
Malta
profitieren
würden
. [EU]
Air
Malta
is
a
very
small
player
in
the
European
aviation
market
representing
only
0,25 %
of
the
entire
European
airline
industry's
productive
capacity
and
output
(in
terms
of
passengers
).Even
though
Air
Malta
has
still
a
leading
position
in
the
Maltese
aviation
market
,
the
airline
s
which
would
benefit
from
Air
Malta's
market
exit
are
above
all
large
LCCs
like
Ryanair
and
easyJet
that
already
have
a
significant
market
share
in
the
European
aviation
market
.
Air
Malta
ist
ein
sehr
kleiner
Akteur
auf
dem
europäischen
Luftverkehrsmarkt
(
etwa
1,8
Mio
.
Passagiere
im
Jahr
2010
)
und
deckt
nur
0,25 %
der
gesamten
Kapazität
und
des
gesamten
Passagieraufkommens
der
europäischen
Luftfahrtindustrie
ab
. [EU]
Air
Malta
is
a
very
small
player
in
the
European
aviation
market
(ca. 1,8
million
passengers
in
2010
),
representing
only
0,25 %
of
the
entire
European
airline
industry's
productive
ca
pacity
and
output
(in
terms
of
passengers
).
Air
Maltas
Vertriebsstrategie
beruhe
darauf
,
sich
als
"Destination
Airline
"
zu
präsentieren
,
in
deren
Mittelpunkt
der
lokale
Flughafen
stehe
. [EU]
Air
Malta's
commercial
strategy
is
to
be
a
"destination
airline
"
with
its
activities
centred
around
the
local
airport
.
Air
Malta
verfügte
über
das
Recht
,
das
angemietete
Triebwerk
zu
einem
Preis
von
[5
bis
7]
Mio
.
EUR
zu
erwerben
und
übte
dieses
Recht
auch
aus
;
anschließend
verkaufte
das
Unternehmen
das
Triebwerk
an
und
mietete
es
erneut
an
. [EU]
The
Airline
had
an
option
to
purchase
engine
No
. [...]
at
EUR
[5
to
7]
million
,
which
was
exercised
,
and
consequently
the
engine
was
sold
to [...]
and
then
leased-back
.
Am
10
.
und
18
.
März
2008
legte
das
Unternehmen
Garuda
Indonesia
Airline
der
Kommission
ausführliche
Unterlagen
vor
,
in
denen
das
Unternehmen
unter
anderem
Stellung
nimmt
zu
den
Beobachtungen
eines
Teams
von
Sachverständigen
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
während
eines
Besuchs
vom
5.
bis
9.
November
2007
. [EU]
The
carrier
Garuda
Indonesia
Airline
submitted
to
the
Commission
on
10
and
18
March
2008
extensive
documentation
,
which
includes
answers
of
the
company
to
the
observations
raised
by
the
team
of
experts
of
the
Commission
and
the
Member
States
during
its
mission
conducted
from
5
to
9
November
2007
.
"An
der
Buchung
beteiligte
Fluggesellschaften"
bedeutet
eine
Fluggesellschaft
,
bei
der
der
Passagier
ursprüngliche
Reservierungen
vornahm
,
oder
zusätzliche
,
nach
dem
Antritt
der
Reise
. [EU]
'Booking
airline
'
means
an
airline
with
which
the
passenger
made
his
original
reservations
or
with
which
additional
reservations
were
made
after
commencement
of
the
journey
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Fluggesellschaft
nur
12
Flugzeuge
betreibt
,
war
dieser
2004
eingeleitete
Schrumpfungsprozess
nach
Auffassung
des
Unternehmens
durchaus
umfangreich
genug
.
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
würde
sich
eine
weitere
Schrumpfung
negativ
auf
die
langfristige
Existenzfähigkeit
der
Fluggesellschaft
auswirken
. [EU]
In
the
context
of
a
12
aircraft
airline
in
2004
this
reduction
was
,
in
their
view
,
very
significant
and
a
further
reduction
in
size
at
this
stage
would
have
a
negative
impact
on
the
airline
's
long-term
viability
.
Arbeitsgruppenserver
(d. h.
Server
,
auf
denen
Arbeitsgruppenserver-Betriebssysteme
laufen
)
sind
von
Hochleistungsservern
zu
unterscheiden
,
die
für
unternehmenswichtige
Anwendungen
wie
Lagerhaltung
,
Flugreservierungen
oder
Banktransaktionen
benutzt
werden
. [EU]
Work
group
servers
(servers
that
run
a
work
group
server
operating
system
)
must
be
distinguished
from
high-end
servers
that
are
generally
needed
to
support
'mission-critical'
tasks
,
such
as
inventory
control
,
airline
reservations
or
banking
transactions
.
Auf
den
Einwand
,
Air
Malta
habe
nicht
die
Möglichkeit
,
Größenvorteile
zu
nutzen
,
erwiderte
Malta
,
dass
die
Betriebskosten
in
der
Luftfahrtindustrie
von
Natur
aus
variierten
(
bei
Air
Malta
[60
bis
70] %). [EU]
Regarding
the
argument
of
Air
Malta's
inability
to
profit
from
economies
of
scale
,
the
Maltese
authorities
argue
that
the
operating
costs
in
the
airline
industry
are
variable
in
nature
(amounting
to
[60 to 70] %
in
Air
Malta's
case
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "airline":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners