DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wohnraum
Search for:
Mini search box
 

82 results for Wohnraum
Word division: Wohn·raum
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Diese Einkommensgrenze wird vom staatlichen Wohnraum-Verwaltungsrat zu Beginn jeden Jahres festgelegt. [EU] These income limits shall be determined by the State Housing Board at the beginning of each year [...].

Dieses Gesetz stellte die konsolidierte Fassung des gleichnamigen Gesetzes Nr. 86/1988 dar, das mehrfach geändert worden war.Das Gesetz Nr. 97/1993 diente, wie in Artikel 1 beschrieben, der sicheren Versorgung der isländischen Bevölkerung mit Wohnraum durch Darlehen und durch die Regelung der Wohnraumversorgung und -errichtung. [EU] This Act was in fact a consolidated version of Act No 86/1988 of the same name which had been subject to numerous amendments [10].According to Article 1 of the Act No 97/1993, its purpose was to promote the security of Icelanders as regards housing, through the granting of loans and through the organisation of matters relating to housing and housing construction.

Diese Variable umfasst Aufwendungen des Unternehmens zur Unterstützung der Arbeitnehmer bei der Suche nach Wohnraum. Darunter fallen Aufwendungen für betriebseigene Wohnungen (Aufwendungen für die Instandhaltung und Verwaltung der Wohnungen sowie die darauf zu entrichtenden Steuern und Versicherungsbeiträge), zinsermäßigte Darlehen an die Arbeitnehmer zum Wohnungsbau oder -erwerb (die Differenz zwischen dem marktüblichen und dem gewährten Zinssatz), den Arbeitnehmern in Verbindung mit ihrer Wohnung gewährte Beihilfen und Zuschüsse sowie Einrichtungsbeihilfen, nicht jedoch Umzugsbeihilfen. [EU] This refers to expenditure by the enterprise to assist employees with housing, including: expenditure on housing owned by the enterprise (expenditure on the maintenance and administration of housing, and tax and insurance relating to such housing) and reduced-interest loans for the construction or purchase of housing by staff (the difference between the interest payment at market rates and at the rate granted), allowances and subsidies granted to employees in connection with their housing, and installation, but excluding removal allowances.

Diese Zusammenkünfte und Veranstaltungen sollen die Entwicklung von allen zugute kommenden Maßnahmen und Verfahren zur sozialen Selbstbestimmung fördern und zur Auseinandersetzung mit Unzulänglichkeiten der Politik sowie zu einer Sensibilisierung der einschlägigen Akteure und Einrichtungen für die bereichsübergreifenden Aspekte der Armut und sozialen Ausgrenzung (insbesondere bei Frauen und Kindern), wie Zugang zur Beschäftigung, Wohnraum, Sozialschutz, Familienförderung, Gesundheits- und sozialen Diensten, beitragen helfen. [EU] These meetings and events will facilitate the development of social empowerment measures and practices for all and help to address policy gaps, as well as to raise awareness among relevant actors and institutions regarding the multiple dimensions of poverty and social exclusion (especially among women and children), including factors such as access to employment, housing, social protection, family support, health and social services.

Dies geschieht durch Hypothekendarlehen für Einzelpersonen und Darlehen für Unternehmen, die Wohnraum vermieten, sowie durch allgemeine Regelungen für Wohnraumangelegenheiten. [EU] This is done through the granting of mortgages to individuals and loans to entities that provide rental accommodation, and through general organisation of matters relating to housing.

Die staatliche Bürgschaft wurde auch Vorgängern des Wohnraumfinanzierungsfonds gewährt: der staatlichen Wohnraumbehörde, dem staatlichen Wohnungsbaufonds und dem von der Wohnraumbehörde verwalteten Wohnraumfonds für Arbeitnehmer sowie dem staatlichem Wohnraum-Verwaltungsrat (vgl. Gesetz Nr. 97/1993, betreffend die staatliche Wohnraumbehörde (lög um Húsnæðisstofnun ríkisins)). [EU] The State guarantee was also available to the predecessors of HFF: the State Housing Agency, the State Building Fund and the Workers' Housing Fund operated by the State Housing Agency, as well as the State Housing Board (cf. Act No 97/1993 on the State Housing Agency (lög um Húsnæðisstofnun ríkisins)).

Die staatliche Wohnraumbehörde und der staatliche Wohnraum-Verwaltungsrat [EU] The State Housing Agency and the State Housing Board

Die staatliche Wohnraumbehörde unterstand dem staatlichen Wohnraum-Verwaltungsrat aus sieben vom Parlament bestimmten Mitgliedern, die gemäß Artikel 4 des Gesetzes nach jeder Parlamentswahl gewählt wurden. [EU] The State Housing Agency was governed by the State Housing Board (the Board) that was composed of seven members elected by Parliament following each Parliamentary election (cf. Article 4 of the Act).

durch im Investitions- und Verschuldungsplan von Fall zu Fall festgelegte Sonderanleihen, falls die mit den unter a bis d vorgesehenen Maßnahmen beschafften Mittel für die geplante Bereitstellung von Wohnraum nicht ausreichen." [EU] by special borrowings, decided in the investment and credit plans from time to time, when disposable funds pursuant to sub-paragraphs a to d are not sufficient for planned developments.'

Einlagen beliebiger Laufzeit, deren Verzinsung bzw. allgemeine Bedingungen in innerstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegt sind und die für bestimmte Zwecke gehalten werden sollen (z. B. Finanzierung von Wohnraum), die über den Zweijahreshorizont hinausgehen (wenngleich sie, technisch gesehen, jederzeit rückzahlbar sind). [EU] Balances (regardless of maturity) in which the interest rates and/or terms and conditions are specified in national legislation and which are designed to be held for specific purposes (e.g. house financing) occurring after two years (even if technically they are redeemable on demand)

Entwicklung und Umsetzung einer Strategie, die eine dauerhafte Nachfolgeregelung für die Abteilung für Wohnraum und Eigentum einschließt, um alle noch offenen Wohnungseigentumsansprüche zu regeln. [EU] Develop and implement a strategy including sustainable successor arrangements to the Housing and Property Directorate in order to implement all outstanding residential property claims.

Es bleibt ungeklärt, ob die Regelung dazu führen wird, dass diese Unternehmen leer stehenden Wohnraum in Bezirken wie Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen und Neukölln tatsächlich abreißen werden. [EU] Whether or not the scheme will result in the undertakings actually demolishing empty housing space in districts like Marzahn-Hellersdorf, Lichtenberg, Hohenschönhausen and Neukölln remains unknown.

Es ist auch angezeigt, festzulegen, dass, im Falle von Mehrfamilienhäusern oder Gebäuden, die als Wohnraum für Haushalte mit niedrigen Einkommen oder für Menschen mit besonderen Bedürfnissen genutzt werden, die für eine Kofinanzierung in Frage kommenden Maßnahmen auf die Renovierung der gemeinschaftlichen Bereiche von Mehrfamilienwohnhäusern oder - durch Investitionen in die Renovierung und Umnutzung bestehender Gebäude im Besitz von öffentlichen Verwaltungen oder gemeinnützigen Betreibern - den modernen, qualitativ hochwertigen sozialen Wohnungsbau ausgerichtet sein sollten. [EU] It is also appropriate to set out that, in the case of multi-family housing or housing designated for low-income households or people with special needs, the interventions eligible for co-financing should be those aimed at renovating the common parts of multi-family residential buildings or at delivering modern social housing of good quality through investing in the renovation and change of use of existing buildings owned by public authorities or non-profit operators.

Es muss festgelegt werden, dass die EFRE-Zuschüsse zu Wohnungsbauausgaben dazu dienen sollen, Menschen mit niedrigerem Einkommen Zugang zu Wohnraum von guter Qualität, insbesondere auch zum kürzlich privatisierten Wohnungsbestand, zu verschaffen und Wohnraum für Menschen aus gefährdeten gesellschaftlichen Gruppen bereitzustellen. [EU] It is necessary to establish that the contribution from the ERDF to housing expenditure should concern the provision of good quality accommodation for lower income groups, including recently privatised housing stock, as well as accommodation for vulnerable social groups.

Es steht in Zusammenhang mit einer Reihe von Faktoren, wie den Einkommens- und Lebensstandards, dem Erfordernis angemessener Bildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten, wirksamen Sozialschutzsystemen, Wohnraum, dem Zugang zu Gesundheits- und anderen Diensten von guter Qualität sowie der aktiven Teilnahme am öffentlichen Leben. [EU] They relate to a large number of factors, such as income and living standards, the need for educational and decent work opportunities, effective social protection systems, housing, access to good quality health and other services, as well as active citizenship.

Es werden Mittel bereitgestellt, die der Bevölkerung den erschwinglichen Erwerb oder das kostengünstige Mieten von Wohnraum erleichtern sollten (vgl. Artikel 1 des Wohnraumgesetzes). [EU] Funding is provided for the specific purpose of increasing people's prospects of acquiring or renting housing on manageable terms (cf. Article 1 of the Housing Act).

Ferner sollte es die Gleichberechtigung im Wohnungswesen fördern, indem für den Erwerb oder das Mieten von Wohnraum zweckgebundene, erschwingliche Darlehen gewährt wurden. [EU] Furthermore, it was to promote equal rights as regards housing by provision of funds for the specific purpose of increasing people's chances of acquiring or renting housing on manageable terms.

Für die Zwecke der MFI-Zinsstatistik werden neue Wohnungsbaukredite an private Haushalte, d. h. die Meldepositionen 16 bis 19, 31 und 58 bis 61 in Anlage 2 als Kredite außer revolvierenden Krediten und Überziehungskrediten oder Kreditkartenforderungen definiert, die für die Beschaffung von Wohnraum, einschließlich Wohnungsbau, Garagen und Wohnungsmodernisierung (Renovierung) gewährt werden. [EU] For the purpose of MFI interest rate statistics, new loans to households for house purchases, i.e. indicators 16 to 19, 31 and 58 to 61 in Appendix 2, are defined as credit other than revolving loans and overdrafts or credit card debt, extended for the purpose of investing in housing, including building, garages and home improvements (refurbishment).

Gebäude, die Eigentum staatlicher Stellen oder gemeinnütziger Unternehmungen sind und als Wohnraum für Haushalte mit niedrigem Einkommen oder für Menschen mit besonderen Bedürfnissen genutzt werden. [EU] Buildings owned by public authorities or non-profit operators for use as housing designated for low-income households or people with special needs.

Ihr oblag die gemeinnützige Aufgabe, Wohnraum zu schaffen und zu erhalten. [EU] It had been assigned a task in the public interest, namely the provision and maintenance of housing.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners