A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wohnortaufgabe
Wohnortentfernung
Wohnprojekt
Wohnquartier
Wohnraum
Wohnraumangebot
Wohnraumbereitstellung
Wohnraumbeschaffung
Wohnraumdefizit
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for
Wohnraum
Word division: Wohn·raum
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Diese
Einkommensgrenze
wird
vom
staatlichen
Wohnraum
-Verwaltungsrat
zu
Beginn
jeden
Jahres
festgelegt
. [EU]
These
income
limits
shall
be
determined
by
the
State
Housing
Board
at
the
beginning
of
each
year
[...].
Dieses
Gesetz
stellte
die
konsolidierte
Fassung
des
gleichnamigen
Gesetzes
Nr
.
86/1988
dar
,
das
mehrfach
geändert
worden
war
.Das
Gesetz
Nr
.
97/1993
diente
,
wie
in
Artikel
1
beschrieben
,
der
sicheren
Versorgung
der
isländischen
Bevölkerung
mit
Wohnraum
durch
Darlehen
und
durch
die
Regelung
der
Wohnraum
versorgung
und
-errichtung
. [EU]
This
Act
was
in
fact
a
consolidated
version
of
Act
No
86/1988
of
the
same
name
which
had
been
subject
to
numerous
amendments
[10].According
to
Article
1
of
the
Act
No
97/1993
,
its
purpose
was
to
promote
the
security
of
Icelanders
as
regards
housing
,
through
the
granting
of
loans
and
through
the
organisation
of
matters
relating
to
housing
and
housing
construction
.
Diese
Variable
umfasst
Aufwendungen
des
Unternehmens
zur
Unterstützung
der
Arbeitnehmer
bei
der
Suche
nach
Wohnraum
.
Darunter
fallen
Aufwendungen
für
betriebseigene
Wohnungen
(
Aufwendungen
für
die
Instandhaltung
und
Verwaltung
der
Wohnungen
sowie
die
darauf
zu
entrichtenden
Steuern
und
Versicherungsbeiträge
),
zinsermäßigte
Darlehen
an
die
Arbeitnehmer
zum
Wohnungsbau
oder
-erwerb
(
die
Differenz
zwischen
dem
marktüblichen
und
dem
gewährten
Zinssatz
),
den
Arbeitnehmern
in
Verbindung
mit
ihrer
Wohnung
gewährte
Beihilfen
und
Zuschüsse
sowie
Einrichtungsbeihilfen
,
nicht
jedoch
Umzugsbeihilfen
. [EU]
This
refers
to
expenditure
by
the
enterprise
to
assist
employees
with
housing
,
including:
expenditure
on
housing
owned
by
the
enterprise
(expenditure
on
the
maintenance
and
administration
of
housing
,
and
tax
and
insurance
relating
to
such
housing
)
and
reduced-interest
loans
for
the
construction
or
purchase
of
housing
by
staff
(the
difference
between
the
interest
payment
at
market
rates
and
at
the
rate
granted
),
allowances
and
subsidies
granted
to
employees
in
connection
with
the
ir
housing
,
and
installation
,
but
excluding
removal
allowances
.
Diese
Zusammenkünfte
und
Veranstaltungen
sollen
die
Entwicklung
von
allen
zugute
kommenden
Maßnahmen
und
Verfahren
zur
sozialen
Selbstbestimmung
fördern
und
zur
Auseinandersetzung
mit
Unzulänglichkeiten
der
Politik
sowie
zu
einer
Sensibilisierung
der
einschlägigen
Akteure
und
Einrichtungen
für
die
bereichsübergreifenden
Aspekte
der
Armut
und
sozialen
Ausgrenzung
(
insbesondere
bei
Frauen
und
Kindern
),
wie
Zugang
zur
Beschäftigung
,
Wohnraum
,
Sozialschutz
,
Familienförderung
,
Gesundheits-
und
sozialen
Diensten
,
beitragen
helfen
. [EU]
These
meetings
and
events
will
facilitate
the
development
of
social
empowerment
measures
and
practices
for
all
and
help
to
address
policy
gaps
,
as
well
as
to
raise
awareness
among
relevant
actors
and
institutions
regarding
the
multiple
dimensions
of
poverty
and
social
exclusion
(especially
among
women
and
children
),
including
factors
such
as
access
to
employment
,
housing
,
social
protection
,
family
support
,
health
and
social
services
.
Dies
geschieht
durch
Hypothekendarlehen
für
Einzelpersonen
und
Darlehen
für
Unternehmen
,
die
Wohnraum
vermieten
,
sowie
durch
allgemeine
Regelungen
für
Wohnraum
angelegenheiten
. [EU]
This
is
done
through
the
granting
of
mortgages
to
individuals
and
loans
to
entities
that
provide
rental
accommodation
,
and
through
general
organisation
of
matters
relating
to
housing
.
Die
staatliche
Bürgschaft
wurde
auch
Vorgängern
des
Wohnraum
finanzierungsfonds
gewährt:
der
staatlichen
Wohnraum
behörde
,
dem
staatlichen
Wohnungsbaufonds
und
dem
von
der
Wohnraum
behörde
verwalteten
Wohnraum
fonds
für
Arbeitnehmer
sowie
dem
staatlichem
Wohnraum
-Verwaltungsrat
(
vgl
.
Gesetz
Nr
.
97/1993
,
betreffend
die
staatliche
Wohnraum
behörde
(
lög
um
Húsnæðisstofnun
ríkisins
)). [EU]
The
State
guarantee
was
also
available
to
the
predecessors
of
HFF:
the
State
Housing
Agency
,
the
State
Building
Fund
and
the
Workers'
Housing
Fund
operated
by
the
State
Housing
Agency
,
as
well
as
the
State
Housing
Board
(cf.
Act
No
97/1993
on
the
State
Housing
Agency
(lög
um
Húsnæðisstofnun
ríkisins
)).
Die
staatliche
Wohnraum
behörde
und
der
staatliche
Wohnraum
-Verwaltungsrat
[EU]
The
State
Housing
Agency
and
the
State
Housing
Board
Die
staatliche
Wohnraum
behörde
unterstand
dem
staatlichen
Wohnraum
-Verwaltungsrat
aus
sieben
vom
Parlament
bestimmten
Mitgliedern
,
die
gemäß
Artikel
4
des
Gesetzes
nach
jeder
Parlamentswahl
gewählt
wurden
. [EU]
The
State
Housing
Agency
was
governed
by
the
State
Housing
Board
(the
Board
)
that
was
composed
of
seven
members
elected
by
Parliament
following
each
Parliamentary
election
(cf.
Article
4
of
the
Act
).
durch
im
Investitions-
und
Verschuldungsplan
von
Fall
zu
Fall
festgelegte
Sonderanleihen
,
falls
die
mit
den
unter
a
bis
d
vorgesehenen
Maßnahmen
beschafften
Mittel
für
die
geplante
Bereitstellung
von
Wohnraum
nicht
ausreichen
." [EU]
by
special
borrowings
,
decided
in
the
investment
and
credit
plans
from
time
to
time
,
when
disposable
funds
pursuant
to
sub-paragraphs
a
to
d
are
not
sufficient
for
planned
developments
.'
Einlagen
beliebiger
Laufzeit
,
deren
Verzinsung
bzw
.
allgemeine
Bedingungen
in
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
festgelegt
sind
und
die
für
bestimmte
Zwecke
gehalten
werden
sollen
(z. B.
Finanzierung
von
Wohnraum
),
die
über
den
Zweijahreshorizont
hinausgehen
(
wenngleich
sie
,
technisch
gesehen
,
jederzeit
rückzahlbar
sind
). [EU]
Balances
(regardless
of
maturity
)
in
which
the
interest
rates
and/or
terms
and
conditions
are
specified
in
national
legislation
and
which
are
designed
to
be
held
for
specific
purposes
(e.g.
house
financing
)
occurring
after
two
years
(even
if
technically
they
are
redeemable
on
demand
)
Entwicklung
und
Umsetzung
einer
Strategie
,
die
eine
dauerhafte
Nachfolgeregelung
für
die
Abteilung
für
Wohnraum
und
Eigentum
einschließt
,
um
alle
noch
offenen
Wohnungseigentumsansprüche
zu
regeln
. [EU]
Develop
and
implement
a
strategy
including
sustainable
successor
arrangements
to
the
Housing
and
Property
Directorate
in
order
to
implement
all
outstanding
residential
property
claims
.
Es
bleibt
ungeklärt
,
ob
die
Regelung
dazu
führen
wird
,
dass
diese
Unternehmen
leer
stehenden
Wohnraum
in
Bezirken
wie
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
und
Neukölln
tatsächlich
abreißen
werden
. [EU]
Whether
or
not
the
scheme
will
result
in
the
undertakings
actually
demolishing
empty
housing
space
in
districts
like
Marzahn-Hellersdorf
,
Lichtenberg
,
Hohenschönhausen
and
Neukölln
remains
unknown
.
Es
ist
auch
angezeigt
,
festzulegen
,
dass
,
im
Falle
von
Mehrfamilienhäusern
oder
Gebäuden
,
die
als
Wohnraum
für
Haushalte
mit
niedrigen
Einkommen
oder
für
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
genutzt
werden
,
die
für
eine
Kofinanzierung
in
Frage
kommenden
Maßnahmen
auf
die
Renovierung
der
gemeinschaftlichen
Bereiche
von
Mehrfamilienwohnhäusern
oder
-
durch
Investitionen
in
die
Renovierung
und
Umnutzung
bestehender
Gebäude
im
Besitz
von
öffentlichen
Verwaltungen
oder
gemeinnützigen
Betreibern
-
den
modernen
,
qualitativ
hochwertigen
sozialen
Wohnungsbau
ausgerichtet
sein
sollten
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
set
out
that
,
in
the
case
of
multi-family
housing
or
housing
designated
for
low-income
households
or
people
with
special
needs
,
the
interventions
eligible
for
co-financing
should
be
those
aimed
at
renovating
the
common
parts
of
multi-family
residential
buildings
or
at
delivering
modern
social
housing
of
good
quality
through
investing
in
the
renovation
and
change
of
use
of
existing
buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
.
Es
muss
festgelegt
werden
,
dass
die
EFRE-Zuschüsse
zu
Wohnungsbauausgaben
dazu
dienen
sollen
,
Menschen
mit
niedrigerem
Einkommen
Zugang
zu
Wohnraum
von
guter
Qualität
,
insbesondere
auch
zum
kürzlich
privatisierten
Wohnungsbestand
,
zu
verschaffen
und
Wohnraum
für
Menschen
aus
gefährdeten
gesellschaftlichen
Gruppen
bereitzustellen
. [EU]
It
is
necessary
to
establish
that
the
contribution
from
the
ERDF
to
housing
expenditure
should
concern
the
provision
of
good
quality
accommodation
for
lower
income
groups
,
including
recently
privatised
housing
stock
,
as
well
as
accommodation
for
vulnerable
social
groups
.
Es
steht
in
Zusammenhang
mit
einer
Reihe
von
Faktoren
,
wie
den
Einkommens-
und
Lebensstandards
,
dem
Erfordernis
angemessener
Bildungs-
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
,
wirksamen
Sozialschutzsystemen
,
Wohnraum
,
dem
Zugang
zu
Gesundheits-
und
anderen
Diensten
von
guter
Qualität
sowie
der
aktiven
Teilnahme
am
öffentlichen
Leben
. [EU]
They
relate
to
a
large
number
of
factors
,
such
as
income
and
living
standards
,
the
need
for
educational
and
decent
work
opportunities
,
effective
social
protection
systems
,
housing
,
access
to
good
quality
health
and
other
services
,
as
well
as
active
citizenship
.
Es
werden
Mittel
bereitgestellt
,
die
der
Bevölkerung
den
erschwinglichen
Erwerb
oder
das
kostengünstige
Mieten
von
Wohnraum
erleichtern
sollten
(
vgl
.
Artikel
1
des
Wohnraum
gesetzes
). [EU]
Funding
is
provided
for
the
specific
purpose
of
increasing
people's
prospects
of
acquiring
or
renting
housing
on
manageable
terms
(cf.
Article
1
of
the
Housing
Act
).
Ferner
sollte
es
die
Gleichberechtigung
im
Wohnungswesen
fördern
,
indem
für
den
Erwerb
oder
das
Mieten
von
Wohnraum
zweckgebundene
,
erschwingliche
Darlehen
gewährt
wurden
. [EU]
Furthermore
,
it
was
to
promote
equal
rights
as
regards
housing
by
provision
of
funds
for
the
specific
purpose
of
increasing
people's
chances
of
acquiring
or
renting
housing
on
manageable
terms
.
Für
die
Zwecke
der
MFI-Zinsstatistik
werden
neue
Wohnungsbaukredite
an
private
Haushalte
, d. h.
die
Meldepositionen
16
bis
19
,
31
und
58
bis
61
in
Anlage
2
als
Kredite
außer
revolvierenden
Krediten
und
Überziehungskrediten
oder
Kreditkartenforderungen
definiert
,
die
für
die
Beschaffung
von
Wohnraum
,
einschließlich
Wohnungsbau
,
Garagen
und
Wohnungsmodernisierung
(
Renovierung
)
gewährt
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
MFI
interest
rate
statistics
,
new
loans
to
households
for
house
purchases
, i.e.
indicators
16
to
19
,
31
and
58
to
61
in
Appendix
2,
are
defined
as
credit
other
than
revolving
loans
and
overdrafts
or
credit
card
debt
,
extended
for
the
purpose
of
investing
in
housing
,
including
building
,
garages
and
home
improvements
(refurbishment).
Gebäude
,
die
Eigentum
staatlicher
Stellen
oder
gemeinnütziger
Unternehmungen
sind
und
als
Wohnraum
für
Haushalte
mit
niedrigem
Einkommen
oder
für
Menschen
mit
besonderen
Bedürfnissen
genutzt
werden
. [EU]
Buildings
owned
by
public
authorities
or
non-profit
operators
for
use
as
housing
designated
for
low-income
households
or
people
with
special
needs
.
Ihr
oblag
die
gemeinnützige
Aufgabe
,
Wohnraum
zu
schaffen
und
zu
erhalten
. [EU]
It
had
been
assigned
a
task
in
the
public
interest
,
namely
the
provision
and
maintenance
of
housing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wohnraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners