DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1960 results for Umstrukturierungsplan
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

2005 wurden im Umstrukturierungsplan Änderungen vorgenommen, die darin bestanden, dass die FSO nicht mehr vom Entwurf eigener neuer Modelle ausging, sondern vielmehr von der Produktion des bestehenden Modells eines großen Automobilherstellers, der als "Lizenzgeber" bezeichnet wurde, im Unterschied zu dem als "Investor" genannten AvtoZAZ. [EU] In 2005, the restructuring plan was modified in the sense that FSO no longer planned to develop its own new models but rather to produce an existing model of a major car manufacturer, called 'the licensor', as opposed to 'the investor', AvtoZAZ.

20 Tage nach Erhalt einer Kopie der Einladung zu der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Konsultation teilt der Mitgliedstaat den am Umstrukturierungsplan beteiligten Parteien seine Entscheidung in Bezug auf folgende Punkte mit:". [EU] 20 days after it has received a copy of the invitation to the consultation referred to in Article 2(3) at the latest, the Member State shall inform the parties involved in the restructuring plan of its decision on:'.

45 Tage nach Erhalt ihrer Kopie der Einladung zu der in Artikel 2 Absatz 3 genannten Konsultation teilen die Mitgliedstaaten den am Umstrukturierungsplan beteiligten Parteien ihre Entscheidung in den folgenden Punkten mit: [EU] Forty-five days after it has received the copy of the invitation to the consultation as referred to in Article 2(3) at the latest, the Member State shall inform the parties involved in the restructuring plan of its decision on:

8. Abschnitt 2 des Kapitels gilt für Fälle, in denen der EFTA-Staat einen Umstrukturierungsplan anmelden muss. [EU] Section 2 of this Chapter applies to cases where the EFTA State is under an obligation to notify a restructuring plan [10].

Abbau der Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) und Tender Option Bonds (TOB) gemäß dem am 17. Dezember 2009 vorgelegten Umstrukturierungsplan (USA/Kanada). [EU] In accordance with the restructuring plan submitted on 17 December 2009, run-off of the Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) and Tender Option Bonds (TOB) activities (USA/Canada).

Ab dem 1. Januar 2011 wird daher jeder Begünstigte einer neuen Rekapitalisierung oder Entlastungsmaßnahme für wertgeminderte Vermögenswerte einen Umstrukturierungsplan vorlegen müssen. [EU] Thus, as of 1 January 2011, a restructuring plan will be required from every beneficiary of a new recapitalisation or an impaired asset measure [25].

Abgesehen vom Verkauf der Sernam - der (noch) nicht stattgefunden hat - wird der ursprünglich vorgesehene Umstrukturierungsplan inhaltlich und im Einklang mit diesem Plan weiter umgesetzt. [EU] Apart from the sale of Sernam which has not (not yet) been carried through, the restructuring plan as initially envisaged is moving ahead basically according to plan.

Abgesehen von der zuvor beschriebenen Kapitalzuführung sah der Umstrukturierungsplan weder bei den Tätigkeiten des Unternehmens noch bei seiner Organisation und beim Management, noch beim Personal irgendwelche Umstrukturierungen vor. [EU] Apart from the abovementioned injection of fresh capital, the restructuring plan did not provide for any restructuring of the company's activities, organisation and management, nor its workforce.

Abgesehen von Kostensenkung und Verschlankung sieht der Umstrukturierungsplan auch eine umfassende Neuausrichtung und Senkung der Risiken aller Aktivitäten vor. [EU] In addition to cost-cutting and downsizing, the plan involves comprehensive refocusing and de-risking of all business.

Abschließend lässt sich schlussfolgern, dass das Finanzamt als Behörde, die die Beihilfe gewährt, keine Möglichkeit hatte, den Umstrukturierungsplan zu bewerten und die Abschreibung seiner Forderungen von dessen ordnungsgemäß aufgezeichneter Durchführung abhängig zu machen. [EU] It may be concluded that the tax office as the granting authority did not have any opportunity to evaluate a restructuring plan and to make the writing-off of its receivables subject to implementation of a restructuring plan that would be duly monitored.

Abschnitt 6 erläutert die Geltungsdauer dieses Kapitels und gilt sowohl für EFTA-Staaten, die einen Umstrukturierungsplan für den Begünstigten anmelden müssen, als auch für EFTA-Staaten, die nur die Rentabilität der Begünstigten nachweisen müssen. [EU] Section 6 deals with the temporal scope of this Chapter and applies both to EFTA States required to notify a restructuring plan for the aid beneficiary and to EFTA States required only to demonstrate the viability of aid beneficiaries.

AFORS Télécom beziffert den FT eingeräumten Vorteil mit 1,5 Mrd. EUR. Bestimmend für die Bedingungen der Rückkehr von FT auf die Finanzmärkte sei demnach die ausgezeichnete Bonität und die Glaubwürdigkeit des französischen Staates gewesen und nicht der Umstrukturierungsplan. [EU] France Télécom has enjoyed an advantage which AFORS Télécom estimates is worth EUR 1,5 billion. Hence, it is the credibility of the French State, enjoying as it does excellent creditworthiness, and not that of the restructuring plan, that determined the conditions of France Télécom's return to the financial markets.

All das macht deutlich, dass der Plan selbst dann nicht als ausreichend hätte bewertet werden können, wenn Ulstein sich an dem Projekt beteiligen würde oder Mostostal den Umstrukturierungsplan vom 12. September (wie in dem Schreiben vom 22. September 2008 angekündigt) allein hätte umsetzen wollen. [EU] In any case the above assessment shows that even if Ulstein was involved in the project or if Mostostal intended to implement the restructuring plan of 12 September alone (as announced in its letter of 22 September 2008), this plan could not be considered sufficient.

alle AGR-Brennelemente, die vor dem Termin, an dem alle Bedingungen der Umstrukturierung erfüllt sind, einschließlich der Entscheidung der Kommission über den Umstrukturierungsplan ("Termin der tatsächlichen Umstrukturierung"), in Reaktoren von BE geladen wurden, und alle DWR-Brennelemente sowie die Lagerung und Entsorgung betriebsbedingter Abfälle aus den Kraftwerken [EU] all AGR fuel that has been loaded into BE's reactors prior to the date on which all the conditions precedent to the Restructuring are fulfilled, including the Commission decision on the Restructuring plan (the restructuring effective date) for all PWR fuel, as well as the storage and disposal of operational wastes from the power stations

Alle Änderungen an dem Umstrukturierungsplan vom 8. August 2008 wurden mit der Kommission erörtert, von Deutschland akzeptiert und anschließend der Kommission am 30. April 2009 als Änderung des Umstrukturierungsplans vorgelegt. [EU] All the amendments made to the restructuring plan of 8 August 2008 were discussed with the Commission, accepted by Germany, and submitted to the Commission on 30 April 2009.

Alle drei Beträge sind im Vergleich zum Umstrukturierungsplan von Februar gestiegen. [EU] All three amounts increased compared to the February restructuring plan.

alle im Umstrukturierungsplan, in den einzelstaatlichen Umstrukturierungsprogrammen bzw. im Betriebsplan vorgesehenen Maßnahmen und Aktionen wurden durchgeführt [EU] all of the measures and actions foreseen in the restructuring plan, the national restructuring programmes and the business plan, as appropriate, have been implemented

Allerdings unterliegt dieses aktive Portfolio-Management Einschränkungen dergestalt, dass das kommerzielle Kreditportfolio die im gemeinsamen Umstrukturierungsplan veranschlagten Zahlen in einem einzelnen Jahr während des Planungszeitraums nicht um mehr als übersteigen darf. [EU] However, such active management is restricted, in that the merged entity commercial loan book may not exceed the joint restructuring plan forecasts by more than [...] in any single year during the plan period.

Alle Umstrukturierungsmaßnahmen, die von Februar 2009 bis Februar 2010 angemeldet wurden, bilden gemeinsam den Umstrukturierungsplan für Dexia (nachstehend "Umstrukturierungsplan" genannt). [EU] The set of restructuring measures notified in this way between February 2009 and February 2010 constitute Dexia's restructuring plan ('the restructuring plan').

Allgemein würde das Land Berlin nicht in der Lage sein, den Umstrukturierungsplan umzusetzen. [EU] In general, it would not be able to implement the restructuring plan.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners