A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schuttrutschung
Schuttstrom
Schuttwanderung
Schutt...
Schutz
Schutz der Grenzen
Schutz natürlicher Lebensräume
Schutz suchen vor
Schutz vor Erdbeben
Search for:
ä
ö
ü
ß
7194 results for
Schutz
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
wenigen
schlitzartigen
Öffnungen
der
Außenwände
suggerieren
den
Eindruck
von
Schutz
und
Bergung
,
die
reliefartige
Gestaltung
der
Wände
durch
unterschiedlich
rhythmisierte
Einkerbungen
lässt
Gedanken
an
archaische
Schriftzeichen
,
aber
auch
an
hochmoderne
Scan-Codes
aufkommen
. [G]
The
few
slits
in
the
external
walls
give
an
impression
of
protection
and
refuge
,
while
the
textured
design
of
the
walls
with
their
different
rhythmic
indentations
are
reminiscent
of
ancient
scripts
,
but
also
ultramodern
scan-codes
.
Es
darf
nicht
sein
,
dass
wir
Abendländer
von
unseren
aufklärerischen
Standards
,
dem
Schutz
individuellen
-
auch
religionsfernen
-
Glücksstrebens
oder
der
Meinungsfreiheit
abrücken
. [G]
We
Westerners
must
not
retreat
from
our
standards
,
which
have
existed
since
the
Enlightenment
,
or
abandon
the
protection
afforded
to
individuals
in
their
efforts
to
seek
happiness
or
exercise
their
freedom
of
opinion
,
even
if
they
are
irreligious
.
Es
gab
die
Idee
,
das
Münster
aus
Schutz
vor
Wetter-
und
Umwelteinflüssen
unter
Glas
zu
stellen
. [G]
There
was
an
idea
to
put
the
Minster
under
a
glass
cover
to
protect
it
from
the
weather
and
environmental
effects
.
In
jüngerer
Zeit
gewann
der
Schutz
der
Umwelt
verstärkt
an
Bedeutung
. [G]
Environmental
protection
has
recently
gained
importance
.
Ökologisches
Bauen
ist
zum
Schutz
der
Umwelt
,
energieneutrales
Bauen
ist
zum
Klima
schutz
unausweichlich
und
beides
wird
schon
vielfach
praktiziert
. [G]
"Green"
building
is
essential
to
protect
the
environment
,
and
energy-neutral
construction
is
vital
for
climate
protection
.
Both
are
already
widely
practised
.
Mit
seiner
persönlichen
,
unauslöschlichen
Widmung
engagiert
sich
der
Pate
zugleich
für
den
Erhalt
der
Artenvielfalt
und
den
Schutz
der
Umwelt
. [G]
With
his
personal
,
indelible
dedication
,
the
sponsor
is
also
becoming
involved
in
the
conservation
of
species
diversity
and
environmental
protection
.
Richtige
Horrorstorys
könne
er
nicht
schreiben
,
so
Rellergerd
,
weil
jeder
Roman
vor
der
Veröffentlichung
vom
Jugend
schutz
geprüft
werde
.
Der
achtet
auf
Gewalt
,
Sex
und
den
Schutz
von
religiösen
Minderheiten
.
Bisher
hätten
die
Kontrolleure
nie
etwas
gestrichen
. [G]
He
could
never
write
real
horror
stories
,
Rellergerd
says
,
because
prior
to
publication
each
story
is
checked
by
a
committee
for
the
protection
of
minors
for
evidence
of
violence
,
sex
or
discrimination
of
religious
minorities
.
To
date
,
says
Rellergerd
,
they
haven't
had
any
complaints
.
Und
wer
kann
wirklich
mitfühlen
,
wie
es
ist
,
wenn
Hochzeiten
auch
heute
unter
Polizei
schutz
stattfinden
,
wenn
Kinder
ihre
Schulen
in
kleinen
Gruppen
verlassen
müssen
,
wenn
Synagogen
ohne
den
Schutz
von
Maschinenpistolen
nicht
denkbar
wären
. [G]
And
who
can
really
sympathise
with
them
when
,
even
today
,
weddings
have
to
be
held
under
police
protection
,
when
children
have
to
leave
their
schools
in
small
groups
,
when
synagogues
would
be
unthinkable
without
the
protection
of
submachine
guns
?
Unter
der
Leitung
der
Internationalen
Kommission
zum
Schutz
des
Rheins
(
IKSR
)
haben
Schweizer
,
Franzosen
,
Deutsche
,
Luxemburger
und
Niederländer
in
den
Laichgewässern
im
Rhein-Einzugsgebiet
Millionen
junger
Salmoniden
ausgesetzt
und
viele
Staustufen
mit
Fischleitern
ausgerüstet
,
um
sie
für
die
Wanderfische
passierbar
zu
machen
. [G]
Under
the
auspices
of
the
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
(ICPR),
Swiss
,
French
,
German
,
Luxembourg
and
Dutch
representatives
have
released
millions
of
young
salmonids
into
the
Rhine's
spawning
grounds
and
equipped
many
barrages
with
fish
ladders
,
enabling
the
migratory
fish
to
move
past
them
.
Wenn
Sandstrände
nicht
vom
Menschen
genutzt
werden
,
wachsen
dort
spezialisierte
Pflanzen
,
die
auch
den
dort
brütenden
Vögeln
Schutz
bieten
. [G]
When
sandy
beaches
are
not
used
by
humans
particular
plants
begin
to
grow
,
which
also
protect
birds
that
hatch
there
.
Während
des
Zweiten
Weltkrieges
wurden
die
Bestände
der
Bibliothek
zum
Schutz
vor
Bombenangriffen
an
30
Orte
im
gesamten
Deutschen
Reich
ausgelagert
. [G]
During
World
War
II
the
Library's
collections
were
transported
to
30
different
locations
throughout
the
German
Reich
in
order
to
protect
them
from
the
bombs
.
Zum
Schutz
der
Natur
wurden
an
der
deutschen
Ostseeküste
bereits
zwei
Nationalparks
und
ein
Biosphärenreservat
eingerichtet
,
außerdem
bestehen
etliche
Natur
schutz
gebiete
. [G]
For
the
purposes
of
protecting
nature
two
national
parks
and
a
biosphere
reserve
have
already
been
established
on
the
German
Baltic
coast
in
addition
to
quite
a
few
nature
reserves
already
in
existence
.
100%iger
Schutz
vor
UV-Strahlung
(
beispielsweise
"Sunblock"
,
"Sunblocker"
oder
"völliger
Schutz
"
) [EU]
100
%
protection
from
UV
radiation
(such
as
'sunblock'
,
'sunblocker'
or
'total
protection'
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2010
(
AS
2010
5223
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
),
as
last
amended
on
10
November
2010
(RO
2010
5223
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
protection
against
dangerous
substances
and
preparations
(RO
2005
2721
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
821
).
10
.
Richtlinie
98/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
über
den
Schutz
der
Verbraucher
bei
der
Angabe
der
Preise
der
ihnen
angebotenen
Erzeugnisse
(
ABl
. L
80
vom
18
.3.1998, S.
27
). [EU]
Directive
98/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
February
1998
on
consumer
protection
in
the
indication
of
the
prices
of
products
offered
to
consumers
(OJ L
80
,
18
.3.1998, p.
27
).
[11]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
,
ABl
. L 8
vom
12
.1.2001, S. 1. [EU]
OJ
L 8,
12
.1.2001, p. 1.
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directive
94/47/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
1994
on
the
protection
of
purchasers
in
respect
of
certain
aspects
of
contracts
relating
to
the
purchase
of
the
right
to
use
immovable
properties
on
a
timeshare
basis
(OJ L
280
,
29
.10.1994, p.
83
).
[13]
Richtlinie
2008/122/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Januar
2009
über
den
Schutz
der
Verbraucher
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Teilzeitnutzungsverträgen
,
Verträgen
über
langfristige
Urlaubsprodukte
sowie
Wiederverkaufs-
und
Tauschverträgen
(
ABl
. L
33
vom
3.2.2009, S.
10
). [EU]
Directive
2008/122/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
January
2009
on
the
protection
of
consumers
in
respect
of
certain
aspects
of
timeshare
,
long-term
holiday
product
,
resale
and
exchange
contracts
(OJ L
33
, 3.2.2009, p.
10
).
.1.4
ein
System
,
das
nach
Festlegung
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
einen
gleichwertigen
Schutz
bietet
. [EU]
.1.4 a
system
providing
equivalent
protection
,
as
determined
by
the
Administration
of
the
flag
State
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners