DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Kreativen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Zu der älteren, aber nach wie vor kreativen Entwerfer-Generation zählen so gegensätzliche Charaktere wie Luigi Colani (*1928), Rido Busse (*1934) oder Herbert H. Schultes (* 1938), gefolgt von den etwas jüngeren wie Tassilo von Grolmann (*1942), Wolf Karnagel (*1940), Alexander Neumeister (*1941) und Ferdinand Alexander Porsche (*1935). [G] The older, yet still creative generation of designers includes such contrasting personalities as Luigi Colani (born in 1928), Rido Busse (born in 1934) and Herbert H. Schultes (born in 1938), followed by the slightly younger Tassilo von Grolmann (born in 1942), Wolf Karnagel (born in 1940), Alexander Neumeister (born in 1941) and Ferdinand Alexander Porsche (born in 1935).

Zum globalen Netzwerk der kreativen Städte zählen neben Berlin auch Buenos Aires als Stadt des Designs und Edinburgh als Stadt der Literatur. [G] Along with Berlin, the global network of creative cities includes Buenos Aires as a City of Design and Edinburgh as a City of Literature.

Zwar entstünden in kreativen Modezentren ständig neue Avantgarde-Trends, aber die Branche lebe vor allem von dem, was die breite Masse kaufen will. [G] Avant-garde trends are emerging continually in creative fashion centres, but the clothing industry lives mainly from what the masses want to buy.

Aufbau eines kreativen und wettbewerbsfähigen wirtschaftlichen Umfelds in Pakistan durch Erleichterung des Einsatzes von Know-how und Technologie aus der Gemeinschaft, unter anderem in den Bereichen Design, Verpackung, Normen, wie zum Beispiel Verbraucherschutz- und Umweltschutznormen, neue Werkstoffe und Erzeugnisse [EU] Developing a creative competitive economic environment in Pakistan by facilitating the use of know-how and technology from the Community, including, in the fields of design, packaging, standards, such as consumer and environmental standards, new materials and products

Beobachtung der Entwicklung neuer wettbewerbsfähiger Geschäftsmodelle, die das legale Angebot an kulturellen und kreativen Inhalten erweitern, sowie Förderung des Informationsaustauschs und entsprechende Sensibilisierung der Verbraucher [EU] Monitoring the development of new competitive business models which enlarge the legal offer of cultural and creative content, and encouraging the exchange of information and raising consumer awareness in this respect

Daher sind recht umfassende Methodikarbeiten erforderlich, beispielsweise zur besseren Messung der sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen des kulturellen und des kreativen Sektors in einer wissensbasierten Wirtschaft. [EU] Comprehensive methodological work is therefore necessary to e.g. better measure the social and economic impact of cultural and creative sectors in a knowledge-based economy.

Darüber hinaus kann das digitalisierte Material in verschiedenen Wirtschaftszweigen weiterverwendet werden, z. B. im Fremdenverkehr und in der Bildung sowie im kreativen Schaffen. [EU] Moreover, the digitised material can be re-used in industries such as tourism and the education industry, as well as in new creative efforts.

Darüber hinaus sollte das Amt zusätzliche Aufgaben wahrnehmen, wie etwa für ein besseres Verständnis des Wertes von Rechten des geistigen Eigentums, für die Förderung eines Informationsaustauschs über neue wettbewerbsfähige Geschäftsmodelle, die das legale Angebot an kulturellen und kreativen Inhalten erweitern, für die Verbesserung der Sachkunde der mit der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums befassten Personen durch geeignete Schulungsmaßnahmen, für eine bessere Kenntnis der Methoden zur Verhinderung von Nachahmungen sowie für eine bessere Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen sorgen. [EU] Furthermore, the Office should fulfil additional tasks, such as improving the understanding of the value of intellectual property rights, fostering the exchange of information on new competitive business models which enlarge the legal offer of cultural and creative content, enhancing the expertise of persons involved in the enforcement of intellectual property rights by appropriate training measures, increasing knowledge of techniques to prevent counterfeiting, and improving cooperation with third countries and international organisations.

Der Ausschuss der Regionen nahm im Oktober 2008 eine allgemeine Stellungnahme zu Medienkompetenz und kreativen Online-Inhalten an. [EU] A global opinion on Creative Content on line and Media literacy was adopted by the Committee of Regions in October 2008 [5].

Der Rat hat ferner darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, neue wettbewerbsfähige Geschäftsmodelle zur Erweiterung des legalen Angebots an kulturellen und kreativen Inhalten zu entwickeln und gleichzeitig Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums vorzubeugen und diese zu bekämpfen, und zwar als notwendiges Mittel zur Förderung von Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und kultureller Vielfalt. [EU] The Council also recognised the importance of developing new competitive business models enlarging the legal offer of cultural and creative content and at the same time preventing and combating infringements of intellectual property rights as necessary means for fostering economic growth, employment and cultural diversity.

Die Digitalisierung und breite Zugänglichkeit von Kulturressourcen bietet enorme wirtschaftliche Chancen und ist eine wesentliche Voraussetzung für die Weiterentwicklung der kulturellen und kreativen Fähigkeiten in Europa und für die Präsenz der europäischen Wirtschaft auf diesem Gebiet. [EU] Digitising and providing wider access to cultural resources offers enormous economic opportunities and is an essential condition for the further development of Europe's cultural and creative capacities and of its industrial presence in this field.

Die gesellschaftlich anerkannte Bedeutung des kreativen Beitrags ausübender Künstler sollte sich in einem Schutzniveau niederschlagen, das dem kreativen und künstlerischen Beitrag gerecht wird. [EU] The socially recognised importance of the creative contribution of performers should be reflected in a level of protection that acknowledges their creative and artistic contribution.

Dies wird auch von Dritten wie z. B. der APOM bestätigt, der zufolge die kreativen Elemente eines Videospiels inzwischen die entscheidenden und wesentlichen Elemente der Werke sind, Technologie und Software nur im Dienste dieser kreativen Elemente stehen und ihr Anteil an den Produktionskosten im Schnitt nur begrenzt ist. [EU] This is also corroborated by the comments from certain third parties, including APOM, which stresses that the creative features of a video game nowadays play a preponderant and substantial part in the works concerned and that the technological and software features are simply tools at the service of these creative features and, on average, account for only a small proportion of the cost price.

Die Vertragsparteien bemühen sich ferner, den wichtigen Beitrag, den Künstler, andere am kreativen Prozess Beteiligte sowie kulturelle Gemeinschaften und Organisationen, die ihre Arbeit unterstützen, leisten, und ihre zentrale Rolle bei der Bereicherung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen anzuerkennen. [EU] Parties shall also endeavour to recognize the important contribution of artists, others involved in the creative process, cultural communities, and organizations that support their work, and their central role in nurturing the diversity of cultural expressions.

Ferner die Fähigkeit, seine eigenen kreativen und künstlerischen Äußerungen mit denen anderer zu vergleichen und soziale und wirtschaftliche Möglichkeiten einer kulturellen Aktivität zu erkennen und umzusetzen. [EU] Skills include also the ability to relate one's own creative and expressive points of view to the opinions of others and to identify and realise social and economic opportunities in cultural activity.

Für die in Absatz 3 dieses Artikels aufgeführten Interventionsbereiche gelten folgende Prioritäten:a) die Förderung des kreativen Schaffens im audiovisuellen Sektor sowie des Wissens über das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe und die Verbreitung dieses Erbes [EU] The priorities in the areas for intervention set out in paragraph 3 shall be as follows:(a) fostering creativity in the audiovisual sector and knowledge and dissemination of Europe's cinematographic and audiovisual heritage

Im Hinblick auf den Beitrag des kulturellen und des kreativen Sektors zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie müssen auch die Kulturstatistiken konsolidiert werden, um zu einer dauerhaften und regelmäßigen Datenerstellung (auf der Grundlage verschiedener Quellen) zu gelangen. [EU] In the light of the contribution of the cultural and creative sectors to the achievement of the Lisbon Strategy objectives, cultural statistics also need to be consolidated to ensure a durable and regular production of data (based on various data sources).

In den Schlussfolgerungen des Rates vom 15.-16. November 2004 zum Arbeitsplan im Bereich der Kultur 2005-2006 wird überdies der Beitrag des kreativen Schaffens und der Kreativbranche zum Wirtschaftswachstum in Europa und die Notwendigkeit einer koordinierten Digitalisierung betont. [EU] Furthermore, the Council Conclusions of 15-16 November 2004 on the Workplan for Culture 2005-2006 stress the contribution of creativity and creative industries to economic growth in Europe, and the need for a coordinated digitisation effort.

In diesem Zusammenhang sollte die Herstellung digitalisierten Materials aus Beständen der Bibliotheken, Archive und Museen weiter vorangetrieben werden, damit Europa seine international führende Stellung auf dem Gebiet der Kultur und der kreativen Inhalte behaupten und seinen Reichtum an kulturellem Material bestmöglich nutzen kann. [EU] In that context, the development of digitised material from libraries, archives and museums should be further encouraged in order to ensure that Europe maintains its place as a leading international player in the field of culture and creative content and uses its wealth of cultural material in the best possible way.

Maßnahmen, die darauf abzielen, nicht auf Gewinn ausgerichtete Organisationen sowie öffentliche und private Einrichtungen, Künstler und Kulturschaffende darin zu bestärken, den freien Austausch und Fluss von Ideen, kulturellen Ausdrucksformen und kulturellen Aktivitäten, Gütern und Dienstleistungen zu entwickeln und zu fördern, und die sowohl den kreativen als auch den unternehmerischen Geist in deren Aktivitäten anregen [EU] Measures aimed at encouraging non-profit organizations, as well as public and private institutions and artists and other cultural professionals, to develop and promote the free exchange and circulation of ideas, cultural expressions and cultural activities, goods and services, and to stimulate both the creative and entrepreneurial spirit in their activities

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners