A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Belay on!
Belaya
Belfast
Belford's melidectes
Belgian
Belgian block paver
Belgian endive
Belgians
Belgium
Search for:
ä
ö
ü
ß
1577 results for
Belgian
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Ab
1.
Januar
2002
wurden
die
Kosten
für
diese
Tests
in
Erwartung
einer
politischen
Entscheidung
über
das
anzuwendende
Finanzierungssystem
vom
Belgischen
Interventions-
und
Erstattungsbüro
(
BIRB
,
Bureau
d'Intervention
et
de
Restitution
belge
)
vorfinanziert
. [EU]
From
1
January
2002
onwards
the
costs
of
these
tests
have
been
prefinanced
by
the
Belgian
Intervention
and
Refund
Bureau
(BIRB),
pending
a
political
decision
on
the
system
of
financing
to
be
chosen
.
Abgesehen
davon
,
dass
strittig
ist
,
ob
AGVO
im
Zusammenhang
mit
der
Vermietung
von
Gebäuden
an
öffentliche
und
halböffentliche
Einrichtungen
mit
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
betraut
wurde
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
belgischen
Behörden
ausdrücklich
bestätigt
haben
,
dass
für
den
Ausgleich
keine
Parameter
festgelegt
wurden
. [EU]
Apart
from
the
fact
that
it
can
be
disputed
whether
AGVO
was
entrusted
with
public
service
obligations
in
connection
with
the
rental
of
buildings
to
public
or
semi-public
organisations
,
the
Commission
notes
that
the
Belgian
authorities
have
explicitly
confirmed
that
no
parameters
for
compensation
had
been
established
.
Abgesehen
von
den
weiter
oben
bereits
zusammengefassten
und
in
der
Einleitung
des
Verfahrens
dargestellten
Aktivitäten
von
ABX
tritt
ABX
LOGISTICS
Worldwide
nach
Auffassung
der
belgischen
Behörden
aufgrund
seiner
strategischen
und
wirtschaftlichen
Positionierung
ganz
klar
als
"Transportorganisator"
oder
"Speditionsunternehmen"
auf
. [EU]
Apart
from
the
ABX
activities
summarised
above
and
described
in
the
initiation
of
the
procedure
,
the
Belgian
authorities
state
that
the
strategic
and
commercial
positioning
of
ABX
Logistics
Worldwide
is
clearly
that
of
a
'transport
managing
company'
or
'freight
forwarder'
.
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Gerste
aus
Beständen
der
belgischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
barley
held
by
the
Belgian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
belgischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Belgian
intervention
agency
Abschließend
halten
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
sich
die
SNCB
aus
folgenden
Gründen
für
das
Szenario
MBO
entschieden
hat:
[EU]
In
conclusion
,
the
Belgian
authorities
state
that
SNCB
chose
the
MBO
scenario
for
the
following
reasons:
Abschließend
stellen
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
die
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
nicht
relevant
sei
,
da
die
von
AGVO
wahrgenommenen
Aufgaben
von
allgemeinem
Interesse
nicht
wirtschaftlicher
Art
seien
. [EU]
Finally
,
the
Belgian
authorities
note
that
the
Altmark
judgment
is
not
relevant
because
the
public
tasks
of
AGVO
are
non-economic
.
Abschließend
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
belgischen
Behörden
gegen
die
Analyse
der
Kommission
,
soweit
diese
die
Vereinbarkeit
betraf
,
keine
Einwände
geltend
gemacht
haben
. [EU]
Finally
the
Commission
notes
that
the
Belgian
authorities
have
not
contested
the
analysis
of
the
Commission
so
far
as
compatibility
was
concerned
.
Abschließend
weisen
ZV
und
EFC
darauf
hin
,
dass
die
belgischen
Behörden
die
Beihilfe
nicht
ausgesetzt
haben
. [EU]
Finally
they
note
that
the
Belgian
authorities
have
not
suspended
the
aid
.
Abweichend
von
Artikel
22
Absätze
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1262/2001
erstellt
die
belgische
Interventionsstelle
eine
Ausschreibungsbekanntmachung
und
veröffentlicht
sie
mindestens
acht
Tage
vor
Beginn
der
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
22
(2)
and
(3)
of
Regulation
(EC)
No
1262/2001
,
the
Belgian
intervention
agency
shall
draw
up
a
notice
of
invitation
to
tender
and
publish
it
at
least
eight
days
before
the
beginning
of
the
period
for
the
submission
of
tenders
.
Alle
in
allem
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
man
anstatt
der
von
den
belgischen
Behörden
genannten
346
Millionen
Euro
davon
ausgehen
kann
,
dass
bei
einer
gerichtlichen
Liquidation
des
Geschäftsbereichs
Road
Domestic
France
auf
die
SNCB
unter
Umständen
Kosten
von
mindestens
7 +
45
+
75
+
24
,
also
151
Millionen
Euro
(
ohne
eventuelles
Risiko
von
)
zugekommen
wären
,
was
höhere
Kosten
als
im
von
der
SNCB
gewählten
Szenario
gewesen
wären
. [EU]
Overall
,
the
Commission
considers
that
,
rather
than
the
sum
of
EUR
346
million
cited
by
the
Belgian
authorities
,
the
court-ordered
liquidation
of
Road
domestic
France
could
have
resulted
in
SNCB
bearing
a
cost
of
at
least
7 +
45
+
75
+
24
,
or
EUR
151
million
(excluding
the
possible
risk
of
[...])
which
is
higher
than
the
cost
of
the
scenario
put
forward
by
SNCB
.
Allerdings
haben
die
belgischen
Behörden
bei
der
Prüfung
des
vorliegenden
Falls
nicht
abgestritten
,
dass
die
staatliche
Beihilferegelung
nicht
geändert
worden
war
,
wie
sie
das
zugesagt
hatten
. [EU]
However
,
during
the
investigation
of
the
present
case
,
the
Belgian
authorities
did
not
deny
that
the
State
aid
scheme
had
not
been
amended
as
they
had
promised
.
Allerdings
haben
die
belgischen
Behörden
Beweise
dafür
vorgelegt
,
dass
ein
Teil
der
allgemeinen
"technischen
Schulung"
Qualifikationen
betrifft
,
die
eine
lange
Schulungsdauer
erfordern
,
und
dass
ein
erheblicher
Teil
der
betreffenden
Mitarbeiter
jedes
Jahr
das
Unternehmen
verlässt
. [EU]
However
,
the
Belgian
authorities
have
provided
evidence
showing
that
part
of
the
general'technical
training'
concerns
skills
that
call
for
a
lengthy
training
period
and
that
a
significant
number
of
the
workers
involved
leave
the
company
each
year
.
Allerdings
haben
die
belgischen
Behörden
gegenüber
der
Kommission
keinen
Nachweis
dafür
erbracht
,
dass
der
Buchwert
der
in
Rede
stehenden
Vermögenswerte
zu
hoch
angesetzt
worden
war
,
und
der
Kommission
liegen
auch
keine
Belege
vor
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Renovierungskosten
dem
tatsächlichen
Wert
der
Eigentumsrechte
an
den
betreffenden
Gebäuden
entsprechen
würden
. [EU]
However
,
the
Belgian
authorities
have
not
provided
the
Commission
with
evidence
showing
that
the
book
value
of
the
assets
in
question
had
been
overestimated
,
nor
has
the
Commission
received
any
evidence
showing
that
the
renovation
costs
would
be
equal
to
the
actual
value
of
the
property
rights
in
the
buildings
involved
.
Allerdings
spricht
nach
Auffassung
der
Kommission
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
auch
einiges
für
die
Argumentation
der
belgischen
Behörden
,
wonach
die
Tatsache
,
dass
EVO
dank
der
staatlichen
Beihilfe
in
der
Lage
gewesen
sei
,
ihre
Dienstleistungen
zu
besseren
Konditionen
anzubieten
als
dies
ohne
die
Beihilfe
möglich
gewesen
wäre
,
nicht
zwangsläufig
bedeute
,
dass
die
staatliche
Beihilfe
zugunsten
der
Schiffseigner
und
Fischereiunternehmen
weitergegeben
wurde
. [EU]
However
,
for
the
time
being
,
the
Commission
also
sees
some
force
in
the
argument
of
the
Belgian
authorities
that
the
fact
that
,
thanks
to
the
State
aid
,
EVO
was
able
to
offer
its
services
at
better
conditions
than
it
would
otherwise
have
done
does
not
necessarily
mean
that
State
aid
was
passed
on
in
favour
of
the
vessel-owners
and
fishing
undertakings
.
Allerdings
teilten
die
belgischen
Behörden
mit
,
dass
nach
dem
Erwerb
der
Anteile
an
PAKHUIZEN
durch
AGVO
in
den
Jahren
2005
und
2006
für
Renovierungs-
und
Instandhaltungsarbeiten
257872
EUR
bzw
.
68816
EUR
ausgegeben
wurden
. [EU]
However
,
the
Belgian
authorities
indicated
that
after
AGVO
purchased
PAKHUIZEN
shares
,
it
spent
EUR
257872
in
2005
and
EUR
68816
in
2006
on
renovation
and
maintenance
works
.
Allerdings
weist
die
Kommission
die
Ausführungen
der
belgischen
Behörden
zurück
,
wonach
die
Gesamtheit
der
betreffenden
Kosten
den
allgemeinen
Ausbildungskosten
zuzurechnen
sind
. [EU]
However
,
the
Commission
has
to
reject
the
Belgian
authorities'
argument
that
all
the
costs
in
question
can
be
regarded
as
general
training
.
Allerdings
wird
diese
Argumentation
durch
die
verschiedenen
von
den
belgischen
Behörden
vorgelegten
Unterlagen
nicht
untermauert
. [EU]
However
,
the
various
documents
submitted
by
the
Belgian
authorities
do
not
support
their
claim
.
Allerdings
wurden
-
wie
aus
den
von
den
belgischen
Behörden
übermittelten
Angaben
hervorging
-
die
Kredite
letztlich
nicht
in
Anspruch
genommen
. [EU]
However
,
according
to
the
information
submitted
by
the
Belgian
authorities
,
in
the
end
the
loans
concerned
were
not
taken
up
.
Allerdings
wurde
vor
der
Eröffnung
des
Verfahrens
von
einem
Mitbewerber
von
DBB
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Beschwerde
gegen
die
Kapitalerhöhung
von
3
Mrd
.
EUR
,
die
von
den
belgischen
Behörden
und
Aktionären
von
Dexia
gezeichnet
worden
war
,
sowie
gegen
die
Garantie
des
belgischen
Staats
für
Interbankenkredite
und
ähnliche
Maßnahmen
zugunsten
von
Dexia
eingelegt
. [EU]
On
the
other
hand
,
before
the
procedure
was
opened
, a
complaint
was
formally
lodged
with
the
Commission
services
by
one
of
DBB's
competitors
against
the
capital
increase
of
EUR
3
billion
subscribed
to
by
the
authorities
and
the
Belgian
shareholders
of
Dexia
and
against
the
guarantee
granted
by
the
Belgian
State
to
cover
interbank
and
assimilated
loans
in
favour
of
Dexia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Belgian":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners