A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Beihilferegelung
Beihilfesatz
Beihilfeverfahren
Beihilfevorhaben
Beihilfevorschriften
Beihilfezahlung
Beihoden
Beiji
Beijing
Search for:
ä
ö
ü
ß
220 results for
Beihilfevorschriften
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Vertrag
mit
der
GRAWE
enthält
eine
Klausel
,
in
der
das
Land
Burgenland
zusichert
,
dass
weder
in
Verbindung
mit
den
Garantievereinbarungen
,
die
Gegenstand
der
Umstrukturierungsentscheidung
sind
,
noch
in
Verbindung
mit
dem
Kaufvertrag
die
Beihilfevorschriften
verletzt
würden
. [EU]
The
contract
with
GRAWE
contains
a
warranty
by
the
Province
of
Burgenland
that
the
State
aid
rules
are
infringed
neither
in
the
context
of
the
guarantee
agreements
which
are
the
subject
matter
of
the
restructuring
decision
,
nor
in
the
context
of
the
sales
contract
itself
.
Deshalb
stand
zu
befürchten
,
dass
sich
die
zahlreichen
Unterstützungsmaßnahmen
in
Form
von
staatlichen
Direktzahlungen
,
Darlehen
und
genehmigten
Preismaßnahmen
insgesamt
in
einer
Überkompensation
der
Kosten
für
die
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
auswirken
,
die
den
Beihilfevorschriften
zufolge
nicht
zulässig
ist
. [EU]
It
was
therefore
to
be
feared
that
the
overall
effect
of
the
many
support
measures
in
the
form
of
direct
State
payments
,
loans
and
approved
pricing
measures
would
be
to
overcompensate
for
the
universal
service
costs
in
a
way
that
is
inadmissible
under
State
aid
rules
.
Des
Weiteren
teilt
sie
nicht
die
Meinung
Österreichs
über
die
Vereinbarkeit
des
Befreiungsmechanismus
zugunsten
von
Stromgroßverbrauchern
mit
den
Beihilfevorschriften
. [EU]
It
did
not
share
Austria's
view
that
the
exemption
mechanism
for
energy-intensive
consumers
was
compatible
with
State
aid
law
.
Deutschland
bestreitet
,
dass
Sovello
der
KMU-Aufschlag
unter
Verstoß
gegen
die
Beihilfevorschriften
gewährt
wurde
,
und
behauptet
,
dass
die
Mutmaßungen
der
Kommission
bezüglich
einer
möglichen
Manipulation
nicht
stichhaltig
seien
. [EU]
Germany
contests
that
the
SME
bonus
was
obtained
by
Sovello
in
breach
of
the
State
aid
rules
,
and
claims
that
the
Commission's
allegations
of
possible
manipulation
cannot
be
maintained
.
Deutschland
fügt
hinzu
,
dass
Q-Cells
keinen
Einfluss
auf
diese
Entscheidung
hatte
und
dass
die
Beihilfevorschriften
weder
verletzt
noch
umgangen
würden
,
wenn
die
Joint-Venture-Partner
sich
darum
bemühten
,
die
Finanzierung
von
Sovello
sicherzustellen
. [EU]
Germany
adds
that
Q-Cells
had
no
influence
on
this
,
and
that
it
is
not
illegitimate
nor
a
circumvention
of
the
rules
if
the
joint
venture
partners
aim
to
safeguard
the
total
financing
of
Sovello
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
alle
Voraussetzungen
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
23
.
Juli
2009
über
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
und
die
Bewertung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Finanzsektor
im
Rahmen
der
derzeitigen
Krise
gemäß
den
Beihilfevorschriften
(
nachstehend
"Umstrukturierungsmitteilung"
genannt
)
erfüllt
. [EU]
Germany
argued
that
the
restructuring
plan
complied
with
all
the
conditions
set
forth
in
the
Commission's
Communication
of
23
July
2009
on
the
return
to
viability
and
the
assessment
of
restructuring
measures
in
the
financial
sector
in
the
current
crisis
under
the
State
aid
rules
[26] ('Restructuring
Communication'
).
Deutschland
macht
insbesondere
geltend
,
dass
die
Kaufoption
,
die
Sovello
im
Grundstückskaufvertrag
auf
das
an
Sovello1
angrenzende
Grundstück
eingeräumt
wurde
,
nur
eine
Verpflichtung
des
Verkäufers
nach
sich
zog
und
dass
es
aufgrund
der
anwendbaren
Beihilfevorschriften
nicht
gerechtfertigt
ist
,
den
Grundstückskauf
als
Beginn
eines
Investitionsvorhabens
anzusehen
. [EU]
The
German
authorities
stress
that
Sovello's
option
in
the
land
sale
contract
to
purchase
an
adjacent
parcel
of
land
next
to
the
Sovello1
production
site
only
constituted
an
obligation
for
the
seller
,
and
that
the
applicable
aid
scheme
rules
do
not
allow
to
characterise
the
acquisition
of
land
as
being
the
start
of
an
investment
project
.
Deutschland
weist
darauf
hin
,
dass
die
Beihilfemaßnahme
den
Ausschlag
dafür
gab
,
das
Investitionsvorhaben
in
Deutschland
und
nicht
in
den
USA
durchzuführen
,
und
dass
dies
keinen
Verstoß
gegen
die
Beihilfevorschriften
darstelle
. [EU]
Germany
points
out
that
the
aid
measure
was
the
reason
for
the
location
of
the
investment
project
in
Germany
instead
of
the
USA
,
and
that
this
is
not
in
contradiction
with
State
aid
rules
.
Deutschland
wies
darauf
hin
,
dass
die
Fusion
der
Sachsen
Zweirad
GmbH
mit
der
Biria
AG
auch
nicht
dem
Zweck
gedient
habe
,
die
Beihilfevorschriften
und
die
Einstufung
des
Unternehmens
als
eines
in
Schwierigkeiten
zu
umgehen
,
sondern
die
Folge
eines
neuen
Konzepts
der
Unternehmensgruppe
gewesen
sei
. [EU]
Germany
points
out
that
the
merger
of
Sachsen
Zweirad
GmbH
and
Biria
AG
was
not
designed
to
circumvent
the
state
aid
rules
and
classification
of
the
company
as
a
company
in
difficulty
but
was
the
consequence
of
a
new
plan
for
the
group
.
die
Ausarbeitung
des
Rechtsrahmens
für
den
Zugang
zu
Kapital
aus
öffentlichen
Mitteln
bis
Ende
Januar
2012
in
Einklang
mit
den
EU-
Beihilfevorschriften
und
den
im
Memorandum
of
Understanding
niedergelegten
Grundsätzen
abschließen
;". [EU]
finalise
the
legal
framework
for
access
to
capital
from
public
sources
by
end-January
2012
consistent
with
Union
State
aid
rules
and
in
line
with
the
principles
laid
down
in
the
Memorandum
of
Understanding
;'.
die
Banken
zu
einer
nachhaltigen
Aufstockung
ihrer
Sicherheitspuffer
anhalten
und
die
Emission
staatlich
garantierter
Bankanleihen
,
für
die
im
Rahmen
der
EU-
Beihilfevorschriften
ein
Volumen
von
35
Mrd
.
EUR
genehmigt
wurde
,
überwachen
[EU]
advise
banks
to
strengthen
their
collateral
buffers
on
a
sustainable
basis
and
monitor
the
issuance
of
the
government
guaranteed
bank
bonds
,
which
has
been
authorised
up
to
EUR
35
billion
in
line
with
Union
State
aid
rules
die
Banken
zur
Aufstockung
ihrer
Sicherheitspuffer
ermutigen
und
die
Emission
staatlich
garantierter
Bankanleihen
,
für
die
im
Rahmen
der
EU-
Beihilfevorschriften
ein
Volumen
von
35
Mrd
.
EUR
genehmigt
wurde
,
überwachen
[EU]
Encourage
banks
to
strengthen
their
collateral
buffers
and
monitor
the
issuance
of
the
government
guaranteed
bank
bonds
,
which
has
been
authorised
up
to
EUR
35
billion
in
line
with
EU
State
aid
rules
Die
Beihilfe
in
Höhe
von
29
,5
Mio
.
EUR
bezog
sich
also
ausschließlich
auf
den
Zivilbereich
von
HSY
und
kann
auf
der
Grundlage
der
Beihilfevorschriften
gewertet
werden
. [EU]
The
EUR
29
,5
million
aid
was
therefore
entirely
related
to
the
civil
activities
of
HSY
and
can
be
assessed
under
State
aid
rules
.
Die
Beihilfevorschriften
sind
erst
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
anzuwenden
,
deshalb
sind
nur
die
Maßnahmen
als
auch
nach
dem
Beitritt
anzuwendende
Maßnahmen
anzusehen
,
die
anschließend
daran
zusätzliche
Begünstigungen
gewähren
. [EU]
As
Community
State
aid
rules
apply
only
from
the
date
of
accession
,
only
aid
measures
that
provide
an
additional
benefit
after
accession
can
be
defined
as
applicable
after
accession
.
Die
Beitrittsakte
des
Beitrittvertrags
sowie
deren
Anhänge
enthalten
keine
Ausnahmen
von
den
Beihilfevorschriften
,
welche
die
PPA
oder
generell
den
Elektrizitätssektor
von
der
unmittelbaren
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Europäischen
Union
betreffend
die
staatlichen
Beihilfen
ausschließen
würden
. [EU]
The
Accession
Act
annexed
to
the
Treaty
and
its
Annexes
do
not
provide
for
any
exception
under
the
State
aid
rules
that
would
exempt
the
PPAs
or
the
energy
sector
in
general
from
the
direct
application
of
EU
State
aid
legislation
.
Die
belgischen
Behörden
machen
geltend
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
mit
allen
Kriterien
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
und
die
Bewertung
von
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Finanzsektor
im
Rahmen
der
derzeitigen
Krise
gemäß
den
Beihilfevorschriften
im
Einklang
steht
. [EU]
The
Belgian
authorities
submit
that
the
restructuring
plan
complies
with
all
conditions
set
forth
in
the
Commission's
Communication
of
23
July
2009
on
the
return
to
viability
and
the
assessment
of
restructuring
measures
in
the
financial
sector
in
the
current
crisis
under
the
State
aid
rules
[40].
Die
besonderen
Beihilfevorschriften
nach
Anhang
IV
sind
auf
die
Beihilfemaßnahmen
auch
dann
anzuwenden
,
wenn
diese
ansonsten
vor
dem
Beitritt
im
Einklang
mit
den
damaligen
nationalen
Rechtsvorschriften
angenommen
worden
sind
. [EU]
The
specific
rules
for
State
aid
measures
set
forth
in
Annex
IV
to
the
Accession
Act
do
apply
to
aid
measures
,
even
if
they
were
otherwise
established
in
accordance
with
national
legal
rules
prior
to
accession
.
Die
Beteiligten
legen
in
ihren
Argumentationen
dar
,
dass
die
Beihilfevorschriften
erst
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
anzuwenden
sind
,
und
deswegen
nur
die
Maßnahmen
,
die
anschließend
daran
zusätzliche
Begünstigungen
gewähren
,
als
auch
nach
dem
Beitritt
anzuwendende
Maßnahmen
anzusehen
sind
. [EU]
The
interested
parties
argue
that
,
as
Community
State
aid
rules
apply
only
from
the
date
of
accession
,
only
aid
measures
that
provide
an
additional
benefit
after
accession
could
be
defined
as
applicable
after
accession
.
Die
Beurteilung
des
ermäßigten
Tarifs
erfolgte
auf
der
Grundlage
der
Beihilfevorschriften
im
Zusammenhang
mit
der
Sache
C
38/1992
. [EU]
The
reduced
tariff
was
examined
under
the
State
aid
rules
in
the
case
C
38/92
.
Die
dort
niedergelegten
Voraussetzungen
sind
somit
zwar
nicht
erschöpfend
,
sie
spiegeln
aber
den
Ansatz
der
Überwachungsbehörde
wieder
,
den
sie
bei
der
Einzelfallprüfung
anwendet
,
um
festzustellen
,
ob
die
fraglichen
Tätigkeiten
als
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
eingestuft
werden
können
und
ob
die
dafür
gewährte
öffentliche
Förderung
mit
den
Beihilfevorschriften
des
EWR-Abkommens
in
Einklang
stehen
. [EU]
Thus
,
the
conditions
set
out
in
those
paragraphs
although
they
are
not
exhaustive
,
are
however
indicative
of
the
Authority's
approach
in
assessing
on
a
case-by-case
basis
whether
the
activities
in
question
can
be
defined
as
an
SGEI
,
and
whether
the
public
financing
granted
in
this
regard
complies
with
the
State
aid
rules
of
the
EEA
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beihilfevorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners