A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for [50]
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
der
neue
KWK-Block
insgesamt
weniger
Primärenergie
verbraucht
als
eine
getrennte
Erzeugung
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/8/EG
und
der
Kommissionsentscheidung
2007/74/EG
[EU]
a
new
cogeneration
unit
will
overall
make
primary
energy
savings
compared
to
separate
production
as
defined
by
Directive
2004/8/EC
[50],
and
Decision
2007/74/EC
Der
ursprüngliche
Umstrukturierungsplan
enthielt
für
das
Jahr
2014
eine
Aufschlüsselung
der
geplanten
Finanzierungsquellen
für
den
zu
finanzierenden
Teil
der
Bilanz
in
Höhe
von
[rund 100]
Mrd
.
EUR
(
davon
[rund 25]
Mrd
.
EUR
an
ungesicherter
Finanzierung
auf
dem
Geld-
und
Kapitalmarkt
),
so
dass
gegenüber
den
geplanten
Gesamtvermögenswerten
von
[rund 150]
Mrd
.
EUR
eine
Finanzierungslücke
von
[rund 50]
Mrd
.
EUR
verblieb
. [EU]
In
the
initial
restructuring
plan
the
bank
provided
a
breakdown
per
projected
source
of
funding
for
some
EUR
[100]
billion
in
2014
of
funded
balance
sheet
(of
which
[around
EUR
25
billion
]
of
unsecured
wholesale
funding
),
leaving
a
gap
of
some
EUR
[50]
billion
as
against
the
projected
total
assets
of
EUR
around
[150] billion.
Der
Wert
des
staatlichen
Beitrags
zur
fVRR
wird
durch
Multiplizierung
der
Gesamtzahl
der
OTE-Aktien
(
490582879
)
mit
4 %
und
dem
Wert
der
OTE-Aktie
bei
Börsenschluss
der
Athener
Wertpapierbörse
berechnet
. [EU]
The
value
of
the
Greek
State's
contribution
to
the
VRS
is
calculated
by
multiplying
the
total
number
of
shares
of
OTE
(490582879)
by
4 %
and
by
the
share
closing
price
of
OTE
,
as
quoted
on
the
Athens
Stock
Exchange
[50].
Der
wirtschaftliche
Vorteil
,
der
der
GRAWE
verschafft
wurde
,
entspricht
mindestens
der
Differenz
zwischen
dem
Angebot
des
Konsortiums
und
dem
tatsächlichen
Kaufpreis
. [EU]
The
economic
advantage
to
GRAWE
is
at
least
equal
to
the
difference
between
the
Consortium's
bid
and
the
actual
sales
price
[50].
Der
Zweck
dieser
besonderen
Bestimmungen
,
auf
deren
Grundlage
sich
eine
Maßnahme
in
eine
staatliche
Beihilfe
umwandeln
kann
,
ist
ja
gerade
das
,
dass
eine
Maßnahme
,
die
zwar
in
dem
früheren
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Umfeld
nicht
als
staatliche
Beihilfe
galt
,
unter
den
neu
eingeführten
Bedingungen
aber
die
Interessen
der
Marktteilnehmer
verletzt
,
nicht
bestehen
bleibt
. [EU]
The
purpose
of
special
provisions
whereby
a
measure
can
become
State
aid
is
to
avoid
prolonging
any
measures
which
,
although
not
constituting
aid
under
previous
economic
and
legal
circumstances
,
might
harm
the
interests
of
players
in
the
new
market
conditions
[50].
Deutschland
legte
bei
Anmeldung
der
Beihilfe
einige
unabhängige
Studien
mit
Prognosen
für
die
Nachfrageentwicklung
im
Fotovoltaiksektor
vor
. [EU]
When
the
aid
was
notified
,
the
German
authorities
provided
several
independent
studies
[50]
with
forecasts
for
the
evolution
of
demand
in
the
photovoltaic
sector
.
Die
Anwendung
dieses
Grundsatzes
auf
die
Umwandlung
öffentlicher
Unternehmen
wird
von
Rechtskommentatoren
bestätigt
. [EU]
The
application
of
this
principle
to
the
transformation
of
public
undertakings
is
supported
by
legal
authors
[50].
Die
Anzahl
der
zur
Verfügung
zu
stellenden
Zeitnischen
soll
einem
neuen
Luftfahrtunternehmen
ermöglichen
,
die
identifizierten
Städteverbindungen
mit
der
nachfolgenden
Frequenz
anzufliegen:
[EU]
The
number
of
slots
to
be
made
available
should
enable
a
new
airline
[50]
to
operate
the
identified
routes
at
the
following
frequencies:
Die
Entscheidung
"Sernam
1"
wurde
den
französischen
Behörden
am
23
.
Mai
2001
notifiziert
, d. h.
einen
Monat
vor
Ablauf
der
Frist
für
die
Verlängerung
der
Vereinbarung
SNCF-Geodis
. [EU]
The
fact
is
that
the
Sernam
1
decision
was
notified
to
the
French
authorities
on
23
May
2001
, i.e.
more
than
one
month
before
the
expiry
of
the
extension
of
the
memorandum
between
SNCF
and
Geodis
. [50]
Die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
einer
Rechtsperson
,
für
die
eine
Prüfung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
durchzuführen
ist
,
gilt
als
"positiv"
,
wenn
in
der
detaillierten
Finanzanalyse
mindestens
4
Punkte
bei
der
Prüfung
der
finanziellen
Lebensfähigkeit
erreicht
wurden
,
solange
sich
die
Rechtsperson
nicht
in
einer
(
oder
mehreren
)
der
in
Abschnitt
4.1
beschriebenen
Situationen
befindet
. [EU]
Any
legal
entity
subject
to
a
verification
of
its
financial
capacity
who
obtains
under
a
more
in
depth
financial
analysis
a
minimum
of
4
points
as
a
result
of
its
financial
viability
check
will
be
considered
to
have
a
'positive'
[50]
financial
capacity
,
unless
it
is
subject
to
one
(or
several
)
of
the
situations
mentioned
in
section
4.1.
Die
KBC
wird
alle
Verluste
bei
diesem
Portfolio
übernehmen
(
beziffert
auf
(...)
Mio
.
EUR
p.a.),
doch
angesichts
seines
konservativeren
Risiko-
und
Laufzeitprofils
wird
das
die
Rentabilität
der
KBC
nach
eigenen
Angaben
nicht
gefährden
. [EU]
KBC
will
absorb
any
losses
on
that
portfolio
(calculated
at
EUR
[...]
million
per
annum
),
which
according
to
KBC
does
not
threaten
its
viability
because
of
its
more
conservative
risk
and
maturity
profile
[50].
Die
Kommission
hielt
es
für
angemessen
,
die
Beihilfen
für
EDF
dem
Ausgleich
für
gestrandete
Kosten
gleichzustellen
,
und
kündigte
an
,
diesen
Ansatz
bei
der
Analyse
ähnlicher
Fälle
verfolgen
zu
wollen
. [EU]
The
Commission
considered
that
it
was
appropriate
to
consider
the
aid
granted
to
EDF
as
compensation
for
stranded
costs
[50]
and
stated
that
it
would
adopt
this
approach
in
its
analyses
of
similar
cases
.
Die
Kommission
machte
darauf
aufmerksam
,
dass
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
für
den
Stahlsektor
bis
zum
23
.
Juli
2002
aufgrund
der
Entscheidung
Nr
.
2496/96/EGKS
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
1996
zur
Einführung
gemeinschaftlicher
Vorschriften
über
Beihilfen
an
die
Stahlindustrie
(
im
Folgenden
"Beihilferegelungen
für
die
Stahlindustrie"
)
geregelt
war
[50]. [EU]
The
Commission
notes
that
until
23
July
2002
the
State
Aid
rules
for
the
steel
sector
were
contained
in
Commission
Decision
No
2496/96/ECSC
of
18
December
1996
establishing
Community
rules
for
State
Aid
to
the
steel
industry
[49] (hereinafter
'the
Steel
Aid
Code'
) [50].
Die
Kommission
vertrat
die
Ansicht
,
dass
diese
Maßnahmen
keine
Beihilfen
darstellen
,
weil
sie
keinem
Unternehmen
einen
Vorteil
verschafften
. [EU]
The
Commission
considered
that
such
measures
did
not
constitute
aid
as
they
did
not
confer
an
advantage
on
any
one
company
[50].
Die
Kosten
wurden
vom
Staat
übernommen
. [EU]
The
State
paid
for
the
costs
[50].
Die
LfM
unterliegt
der
staatlichen
Rechtsaufsicht
der
Landesregierung
Nordrhein-Westfalens
.
Ihr
Jahresabschluss
wird
vom
Landesrechnungshof
geprüft
[50]. [EU]
LfM
is
subject
to
legal
supervision
by
the
Land
of
North
Rhine-Westphalia
(staatliche
Rechtsaufsicht
) [49]
and
its
annual
budget
is
under
the
control
of
the
Court
of
Auditors
of
the
Land
[50].
Die
Paketzustellung
war
nie
in
vollem
Umfang
DPLP
vorbehalten
,
und
bereits
Anfang
der
1990er-Jahre
boten
weitere
Unternehmen
bestimmte
Paketzustelldienste
oder
andere
spezielle
Postdienste
[51]
an
. [EU]
Parcel
distribution
has
never
been
entirely
reserved
for
DPLP
,
and
other
undertakings
already
provided
some
parcel
delivery
services
[50]
and
other
specific
postal
services
at
the
beginning
of
the
1990s
[51].
Diesbezüglich
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Regionalgesellschaften
die
gleichen
Kostenelemente
berücksichtigten
wie
Tirrenia
di
Navigazione
;
dies
zeigt
sich
auch
in
den
obigen
Tabellen
. [EU]
The
Commission
notes
in
this
respect
that
,
as
the
tables
above
show
,
the
various
cost
elements
taken
into
account
by
the
regional
companies
are
the
same
those
taken
into
consideration
by
Tirrenia
di
Navigazione
[50].
Die
Schuldtitel
müssen
auf
Euro
lauten
. [EU]
The
debt
instrument
must
be
denominated
in
euro
[50].
Diese
Prüfung
erfolgt
in
drei
Schritten
,
von
denen
die
ersten
beiden
die
positiven
Folgen
der
Beihilfe
und
der
dritte
die
negativen
Auswirkungen
und
die
Gewichtung
der
positiven
und
der
negativen
Folgen
betreffen
. [EU]
The
first
two
stages
address
the
positive
effects
of
the
State
aid
and
the
third
stage
deals
with
the
negative
effects
and
the
resulting
balance
of
positive
and
negative
effects
[50].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[50]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners