A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
194 results for "mobilisation
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
das
Vermögen
von
Axens
,
sofort
oder
schnell
Mittel
bereitzustellen
,
insbesondere
aufgrund
ihrer
geringen
Verschuldung
,
sei
ebenfalls
sehr
wichtig
[EU]
the
capacity
for
immediate
or
rapid
mobilisation
of
Axens'
resources
is
also
very
considerable
,
in
particular
because
of
its
low
debt
level
Dazu
bedarf
es
der
Anpassungsfähigkeit
der
Forschungspolitik
,
der
Mobilisierung
eines
breiteren
Spektrums
von
Instrumenten
,
der
Koordinierung
von
Anstrengungen
über
Staatsgrenzen
hinweg
und
der
Mobilisierung
anderer
Politikbereiche
,
um
bessere
Rahmenbedingungen
für
Forschung
zu
schaffen
. [EU]
This
calls
for
adaptability
of
research
policies
,
the
mobilisation
of
a
broader
range
of
instruments
,
coordination
of
efforts
across
national
boundaries
and
the
mobilisation
of
other
policies
to
create
better
framework
conditions
for
research
.
Der
Europäische
Rat
vom
17
.
Juni
2010
billigte
die
Strategie
Europa
2020
für
intelligentes
,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum
.
Er
sprach
sich
für
eine
umfassende
Mobilisierung
der
einschlägigen
EU-Instrumente
und
Politikbereiche
aus
,
um
die
Erreichung
der
gemeinsamen
Ziele
zu
unterstützen
,
und
lud
die
Mitgliedstaaten
ein
,
ihr
Handeln
noch
stärker
zu
koordinieren
. [EU]
The
European
Council
of
17
June
2010
endorsed
the
Europe
2020
Strategy
for
smart
,
sustainable
and
inclusive
growth
while
calling
for
the
full
mobilisation
of
the
appropriate
EU
instruments
and
policies
to
support
achievement
of
the
common
objectives
and
invited
the
Member
States
to
step
up
coordinated
action
.
der
Festlegung
der
Verfahren
zur
Bereitstellung
und
Weiterleitung
der
Finanzmittel
,
damit
die
Transparenz
der
Geldströme
gewährleistet
ist
[EU]
a
definition
of
procedures
for
mobilisation
and
circulation
of
financial
flows
in
order
to
ensure
their
transparency
Der
Geschäftspartner
ist
verpflichtet
,
den
Schuldner
einer
Konsortialkreditvereinbarung
über
die
Mobilisierung
dieses
Konsortialkredits
als
Sicherheit
vor
oder
unmittelbar
nach
der
Mobilisierung
dieses
Kredits
zu
benachrichtigen
. [EU]
The
counterparty
shall
be
required
to
notify
the
debtor
under
a
syndicated
loan
agreement
of
the
mobilisation
of
such
syndicated
loan
as
collateral
before
or
immediately
following
mobilisation
of
such
loan
.
Der
Rat
hat
festgelegt
,
dass
er
vor
dem
Hintergrund
der
Ergebnisse
der
Halbzeitüberprüfungen
der
Länderstrategien
und
der
von
ihm
vorgenommenen
Leistungsprüfung
des
EEF
vor
Ende
des
Jahres
2005
einen
Beschluss
über
die
Mobilisierung
einer
zweiten
Tranche
von
250
Mio
.
EUR
für
die
Wasserfazilität
und
über
die
Verwendung
der
verbleibenden
500
Mio
.
EUR
von
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
für
zu
vereinbarende
Zwecke
fassen
werde
. [EU]
The
Council
decided
that
,
in
the
light
of
the
outcome
of
the
mid-term
reviews
of
the
country
strategies
and
of
the
performance
review
of
the
EDF
it
would
decide
by
the
end
of
2005
on
the
mobilisation
of
a
second
allocation
of
EUR
250000000
for
the
Water
Facility
and
on
the
use
of
the
remaining
EUR
500000000
of
the
conditional
EUR
1000000000
for
purposes
to
be
agreed
.
Der
Rat
vereinbarte
auch
,
unmittelbar
eine
erste
Zuweisung
von
250
Mio
.
EUR
aus
der
an
Bedingungen
geknüpften
Reserve
von
1
Mrd
.
EUR
freizusetzen
,
und
spätestens
im
März
2005
eine
Entscheidung
über
die
Mobilisierung
einer
zweiten
Zuweisung
vone
250
Mio
.
EUR
und
über
die
Verwendung
der
restlichen
500
Mio
.
EUR
aus
der
an
Bedingungen
geknüpften
Reserve
von
1
Mrd
.
EUR
zu
treffen
. [EU]
It
also
agreed
to
release
immediately
a
first
allocation
of
EUR
250
million
from
the
conditional
EUR
1
billion
and
to
decide
by
March
2005
on
the
mobilisation
of
a
second
allocation
of
EUR
250
million
and
on
the
use
of
the
remaining
EUR
500
million
of
the
conditional
EUR
1
billion
.
Der
Vertrag
über
die
Kreditforderung
oder
sonstige
vertragliche
Vereinbarungen
zwischen
dem
Geschäftspartner
und
dem
Schuldner
sollten
keine
Einschränkungen
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Kreditforderung
als
Sicherheit
enthalten
,
es
sei
denn
,
solche
vertraglichen
Einschränkungen
lassen
nach
nationalem
Recht
die
Stellung
des
Eurosystems
hinsichtlich
der
Nutzung
der
Sicherheiten
unberührt
. [EU]
There
should
not
be
any
restrictive
provisions
on
mobilisation
in
the
credit
claim
agreement
or
in
other
contractual
arrangements
between
the
counterparty
and
the
debtor
,
unless
national
legislation
provides
that
any
such
contractual
restrictions
are
without
prejudice
to
the
Eurosystem
with
respect
to
the
mobilisation
of
collateral
.
Die
Anpassung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
ist
erforderlich
,
um
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
zu
Beginn
der
operationellen
Programme
und
der
im
Rahmen
dieser
Programme
unterstützten
Projekte
so
zu
erleichtern
,
dass
ihre
Durchführung
und
damit
die
Auswirkungen
der
Investitionen
auf
die
Wirtschaft
beschleunigt
werden
. [EU]
The
adaptation
of
certain
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
[1]
is
necessary
in
order
to
facilitate
the
mobilisation
of
Community
financial
resources
for
the
start-up
of
operational
programmes
and
assisted
projects
within
the
framework
of
these
programmes
in
such
a
manner
as
to
accelerate
implementation
and
the
impact
of
such
investments
on
the
economy
.
Die
Anpassung
bestimmter
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1083/2006
des
Rates
vom
11
.
Juli
2006
mit
allgemeinen
Bestimmungen
über
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
,
den
Europäischen
Sozialfonds
und
den
Kohäsionsfonds
ist
erforderlich
,
um
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
zu
Beginn
der
operationellen
Programme
und
der
im
Rahmen
dieser
Programme
unterstützten
Projekte
so
zu
erleichtern
,
dass
ihre
Durchführung
und
damit
die
Auswirkungen
der
Investitionen
auf
die
Wirtschaft
beschleunigt
werden
. [EU]
The
adaptation
of
certain
provisions
of
Council
Regulation
(EC)
No
1083/2006
of
11
July
2006
laying
down
general
provisions
on
the
European
Regional
Development
Fund
,
the
European
Social
Fund
and
the
Cohesion
Fund
[1]
is
necessary
in
order
to
facilitate
the
mobilisation
of
Community
financial
resources
for
the
start-up
of
operational
programmes
and
assisted
projects
within
the
framework
of
these
programmes
in
such
a
manner
as
to
accelerate
implementation
and
the
impact
of
such
investments
on
the
economy
.
die
Bedingungen
für
die
Beschaffung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
gemäß
Artikel
27
Absatz
2 [EU]
the
condition
of
mobilisation
on
the
Community
market
referred
to
in
Article
27
(2)
Die
Beiträge
sollen
-
im
Anschluss
an
die
Veröffentlichung
der
Ergebnisse
der
Studie
-
in
Form
von
Sitzungen
und
Untersuchungen
und
durch
die
Mobilisierung
von
Fachleuten
zum
Thema
erfolgen
. [EU]
This
input
should
come
in
the
form
of
dedicated
meetings
,
investigations
and
mobilisation
of
expertise
following
the
publication
of
the
results
of
the
study
.
die
Benachrichtigung
des
Schuldners
über
die
Nutzung
der
Kreditforderung
als
Sicherheit
oder
der
Registrierung
einer
solchen
Nutzung
[EU]
the
notification
of
the
debtor
about
the
mobilisation
of
the
credit
claim
or
the
registration
of
such
mobilisation
die
Bereitstellung
von
Teams
,
Experten
,
Modulen
und
sonstiger
Unterstützung
erleichtern
[EU]
facilitate
the
mobilisation
of
teams
,
experts
,
modules
and
other
intervention
support
Die
Beteiligung
an
den
Ausschreibungsverfahren
im
Rahmen
der
Bereitstellung
von
als
Nahrungsmittelhilfe
zu
liefernden
Waren
steht
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
aus
der
Europäischen
Gemeinschaft
oder
einem
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1292/96
aufgeführten
Entwicklungsland
in
gleicher
Weise
offen
. [EU]
Participation
in
the
tender
procedures
provided
for
in
the
framework
of
the
mobilisation
of
products
to
be
supplied
as
food
aid
shall
be
open
on
equal
terms
to
any
natural
or
legal
person
from
the
European
Community
or
from
a
developing
country
listed
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1292/96
.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
wird
nur
solchen
Garantien
zustimmen
,
deren
Inanspruchnahme
an
bestimmte
vertragliche
Voraussetzungen
geknüpft
ist
,
die
bis
zur
Einleitung
eines
Insolvenzverfahrens
oder
eines
ähnlichen
Verfahrens
reichen
können
. [EU]
The
EFTA
Surveillance
Authority
will
accept
guarantees
only
if
their
mobilisation
is
contractually
linked
to
specific
conditions
which
may
go
as
far
as
the
compulsory
declaration
of
bankruptcy
of
the
beneficiary
undertaking
,
or
any
similar
procedure
.
die
Festlegung
der
Verfahren
für
die
Bereitstellung
und
die
Weiterleitung
der
Finanzmittel
,
damit
die
Transparenz
der
Geldströme
gewährleistet
ist
[EU]
a
definition
of
the
procedures
for
the
mobilisation
and
circulation
of
financial
flows
in
order
to
ensure
their
transparency
Die
Geschäftspartner
übermitteln
der
betreffenden
NZB
eine
Kopie
der
vom
"Registrar
of
Companies
of
England
and
Wales"
(
englisches
und
walisisches
Handelsregister
)
erhaltenen
Bestätigung
,
dass
die
Mobilisierung
des
Konsortialkredits
beim
"Companies
House"
eingetragen
worden
ist
. [EU]
Counterparties
shall
provide
the
relevant
NCB
with
a
copy
of
the
confirmation
received
from
the
Registrar
of
Companies
of
England
and
Wales
that
mobilisation
of
the
syndicated
loan
has
been
registered
at
Companies
House
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zu
einer
jährlichen
Obergrenze
von
500
Millionen
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
Die
Interinstitutionelle
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
sieht
vor
,
dass
der
EGF
bis
zu
einer
jährlichen
Obergrenze
von
500
Mio
.
EUR
in
Anspruch
genommen
werden
kann
. [EU]
The
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
allows
the
mobilisation
of
the
EGF
within
the
annual
ceiling
of
EUR
500
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""mobilisation"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners