A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
127
similar
results for fußfall
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
Fußball
,
Fußball-Bundesliga
,
Fußball-Freundschaftsmatch
,
Fußball-Rowdytum
,
Fußball-WM
,
Fußball...
Similar words:
fulfill
,
outfall
sein
Amt
ausüben
;
seines
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/tätig
sein
to
officiate
as
sb
.
eine
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
at
a
ceremony
ein
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
eine
Trauung
vornehmen
to
officiate
at
a
wedding
allgemeine
Aufgeregtheit
{f}
;
fiebrige
Erwartung
{f}
;
Fieber
{n}
[übtr.]
[soc.]
fever
of
anticipation
;
fever
[fig.]
Fußballfieber
{n}
football
fever
Karnevalfieber
{n}
;
Faschingsfieber
{n}
;
Fastnachtsfieber
{n}
carnival
fever
Wahlfieber
{n}
[pol.]
election
fever
Olympiafieber
{n}
[sport]
Olympic
fever
Rennfieber
{n}
[sport]
racing
fever
ein
kritisches
Ausmaß
erreicht
haben
(
Sache
);
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
(
Person
)
{v}
to
have
reached
(a)
crisis
point
Die
rassistischen
Beschimpfungen
des
Fußballspielers
im
Internet
haben
ein
kritisches
Ausmaß
erreicht
.
Online
racist
abuse
directed
at
the
football
player
has
reached
a
crisis
point
.
Sind
wir
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
?
Have
we
reached
a
crisis
point
?
Bann
{m}
;
Sperre
{f}
(
Ausschluss
aus
einer
Gemeinschaft
)
[jur.]
[relig.]
ban
(exclusion
from
a
community
)
den
Bann
über
jdn
.
verhängen
;
jdn
.;
mit
dem
Bann
belegen
to
impose
the
ban
on
sb
.
eine
Sperre
über
jdn
.
verhängen
to
place
a
ban
on
sb
.
eine
lebenslange
Sperre
für
sämtliche
Fußballaktivitäten
a
life
ban
from
all
football
activities
Begeisterung
{f}
;
Schwung
{m}
;
Eifer
{m}
;
Enthusiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
enthusiasm
;
verve
;
gusto
Fußballbegeisterung
{f}
football
enthusiasm
Welle
der
Begeisterung
wave
of
enthusiasm
mit
neuem
Schwung
with
renewed
enthusiasm
mit
großem
Elan
with
great
verve/gusto
Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Staatsliga
{f}
[Ös.]
;
Nationalliga
{f}
[Schw.]
(
höchste
Spielklasse
in
einer
Sportart
)
[sport]
top
division
Fußball-Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Super
League
{f}
[Schw.]
top
football
division
[Br.]
;
top
football
league
[Br.]
;
top
soccer
division
[Am.]
;
top
soccer
league
[Am.]
;
Premier
League
[Br.]
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
bedlam
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Eckfahne
{f}
(
Fußball
)
corner
flag
(football)
Eckfahnen
{pl}
corner
flags
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
corner
kicks
;
corners
einen
Eckball
schießen
to
take
a
corner
kick
zur
Ecke
abwehren
to
clear
for
a
corner
Eintrittskarte
{f}
;
Einlasskarte
{f}
[Dt.]
;
Karte
{f}
[ugs.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
;
Ticket
{n}
[ugs.]
admission
ticket
;
ticket
Eintrittskarten
{pl}
;
Einlasskarten
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Billetts
{pl}
;
Tickets
{pl}
admission
tickets
;
tickets
elektronisches
Ticket
electronic
tickets
Konzertkarte
{f}
concert
ticket
Stehplatzkarte
{f}
standing
room
ticket
zwei
Eintrittskarten
für
das
Fußballspiel
two
tickets
for
the
soccer
game
Restkarten
sind
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
an
der
Abendkasse
erhältlich
.
Any
remaining
tickets
can
be
purchased
at
the
door
one
hour
before
each
performance
.
Elfmeterpunkt
{m}
(
Fußball
)
[sport]
penalty
spot
(football)
Elfmeterpunkte
{pl}
penalty
spots
Der
Schiedsrichter
zeigte
auf
den
Elfmeterpunkt
.
The
referee
pointed
to
the
penalty
spot
.
Elfmeterschießen
{n}
(
Fußball
)
[sport]
penalty
shoot-out
(football)
das
Elfmeterschießen
gewinnen
to
win
the
penalties
im
Elfmeterschießen
(
4:2
)
gewinnen
to
win
(4-2)
on
penalties
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
Sorry
!
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
.
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
sorry
to
say
...
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
Sorry
,
but
I
disagree
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Flanke
{f}
(
Fußball
)
[sport]
wing
(football)
Flanken
{pl}
wings
über
die
Flanken
angreifen
to
attack
down
the
wings
Freistoß
{m}
[sport]
free
kick
Freistöße
{pl}
free
kicks
direkter
Freistoß
direct
free
kick
indirekter
Freistoß
indirect
free
kick
schnell
ausgeführter
Freistoß
quickly-taken
free
kick
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausführen
to
take
a
free
kick
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
to
award
a
free-kick
or
penalty
(football)
Freundschaftsspiel
{n}
;
Freundschaftsmatch
{n}
;
Freundschaftspartie
{f}
;
Freundschaftsbegegnung
{f}
[sport]
friendly
match
;
friendly
game
;
friendly
[Br.]
Freundschaftsspiele
{pl}
;
Freundschaftsmatche
{pl}
;
Freundschaftspartien
{pl}
;
Freundschaftsbegegnungen
{pl}
friendly
matches
;
friendly
games
;
friendlies
Tennis-Freundschaftsspiel
friendly
tennis
match
Fußball-Freundschaftsmatch
friendly
football
match
[Br.]
;
friendly
soccer
match
[Am.]
Fußball
spielen
;
kicken
[ugs.]
;
bolzen
[Dt.]
[ugs.]
;
pöhlen
[Westfalen]
[ugs.]
;
ballestern
[Ös.]
[ugs.]
;
tschutten
[Schw.]
[ugs.]
{v}
[sport]
to
play
soccer
;
to
play
football
[Br.]
;
to
play
footy/footie
[Br.]
[coll.]
Fußball
spielend
;
kickend
;
bolzend
;
pöhlend
;
ballesternd
;
tschuttend
playing
soccer
;
playing
football
;
playing
footy/footie
Fußball
gespielt
;
gekickt
;
gebolzt
;
gepöhlt
;
ballestert
;
getschuttet
played
soccer
;
played
football
;
played
footy/footie
Fußball
{m}
;
Lederwuchtel
{f}
[Ös.]
[ugs.]
[humor.]
(
Sportgerät
)
[sport]
football
[Br.]
;
soccer
ball
[Am.]
Fußbälle
{pl}
footballs
;
soccer
balls
der
Fußball
(
im
Spiel
);
das
(
runde
)
Leder
[übtr.]
the
ball
(in
the
game
)
Fußball
{m}
zum
Abgewöhnen
[sport]
negative
football
Fußball
zum
Abgewöhnen
spielen
to
play
negative
football
Fußballanhänger
{m}
;
Fußballanhängerin
{f}
[sport]
[soc.]
football
supporter
;
football
fan
Fußballanhänger
{pl}
;
Fußballanhängerinnen
{pl}
football
supporters
;
football
fans
Fußballanhänger
,
der
systematisch
alle
Auswärtsspiele
seiner
Mannschaft
besucht
groundhopper
[Br.]
systematisches
Besuchen
aller
Auswärtsspiele
der
Mannschaft
,
deren
Anhänger
man
ist
groundhopping
[Br.]
Fußballplatz
{m}
;
Fußballfeld
{n}
[sport]
football
ground
;
football
pitch
[Br.]
;
soccer
field
[Am.]
Fußballplätze
{pl}
;
Fußballfelder
{pl}
football
grounds
;
football
pitches
;
soccer
fields
Fußballen
{m}
[anat.]
ball
of
foot
Fußballen
{pl}
balls
of
foot
entzündeter
Fußballen
[med.]
bunion
Fußballmannschaft
{f}
;
Fußballteam
{n}
[sport]
football
team
;
soccer
team
[Am.]
Fußballmannschaften
{pl}
;
Fußballteams
{pl}
football
teams
;
soccer
teams
Fußballspiel
{n}
[sport]
football
match
;
football
game
;
soccer
match
[Am.]
;
soccer
game
[Am.]
Fußballspiele
{pl}
football
matches
;
football
games
;
soccer
matches
;
soccer
games
Fußballschuh
{m}
[sport]
football
boot
[Br.]
;
soccer
shoe
[Am.]
Fußballschuhe
{pl}
football
boots
;
soccer
shoes
Fußballspieler
{m}
;
Fußballspielerin
{f}
;
Fußballer
{m}
;
Fußballerin
{f}
;
Kicker
{m}
[ugs.]
;
Balltreter
{m}
[ugs.]
;
Ballesterer
{m}
[Ös.]
[ugs.]
;
Tschütteler
{m}
[Schw.]
[ugs.]
[sport]
football
player
;
kicker
;
footballer
[Br.]
;
soccer
player
[Am.]
Fußballspieler
{pl}
;
Fußballspielerinnen
{pl}
;
Fußballer
{pl}
;
Fußballerinnen
{pl}
;
Kicker
{pl}
;
Balltreter
{pl}
;
Ballesterer
{pl}
;
Tschütteler
{pl}
football
players
;
kickers
;
footballers
;
soccer
players
Profifußballspieler
{m}
;
Profifußballspielerin
{f}
;
Profifußballer
{m}
;
Profifußballerin
{f}
professional
football
player
;
professional
footballer
;
professional
soccer
player
Amateurfußballspieler
{m}
;
Amateurfußballspielerin
{f}
;
Amateurfußballer
{m}
;
Amateurfußballerin
{f}
;
Hobbyfußballer
{m}
;
Hobbyfußballerin
{f}
amateur
football
player
;
amateur
footballer
;
amateur
soccer
player
Fußballsport
{m}
;
Fußball
{m}
[sport]
football
;
soccer
;
soccer
ball
[Am.]
Gehfußball
{m}
walking
football
[Br.]
Fußballstadion
{n}
[sport]
football
stadium
;
soccer
stadium
Fußballstadien
{pl}
football
stadiums
;
soccer
stadiums
Fußballtoto
{m,n};
Toto
{m,n}
football
pools
{
pl
}
[Br.]
;
pools
{
pl
}
[Br.]
im
Toto
spielen
;
tippen
to
do
the
pools
im
Toto
gewinnen
to
win
on
the
football
pools
Fußballtrainer
{m}
;
Trainer
{m}
[sport]
football
manager
[Br.]
;
manager
[Br.]
;
soccer
coach
[Am.]
;
coach
[Am.]
Fußballtrainer
{pl}
;
Trainer
{pl}
football
managers
;
managers
;
soccer
coaches
;
coaches
Fußballverband
{m}
Football
Association
[Br.]
/FA/
Deutscher
Fußballbund
/DFB/
German
Football
Association
Europäischer
Fußballverband
Union
of
European
Football
Associations
/UEFA/
Welt-Fußballverband
International
Football
Federation
/FIFA/
Fußballverein
{m}
;
Fußballclub
{m}
/FC/
(
meist
in
Eigennamen
);
Klub
{m}
[sport]
football
club
[Br.]
;
soccer
club
[Am.]
Fußballvereine
{pl}
;
Fußballclubs
{pl}
football
clubs
;
soccer
clubs
Liftverein
{m}
;
Fahrstuhlverein
{m}
[Dt.]
(
Verein
,
der
häufig
die
Liga
wechseln
muss
)
yo-yo
club
bei
einem
Fußballverein
spielen
;
vereinsmäßig
Fußball
spielen
to
play
for
a
football
club
nicht
vom
Glück
begünstigt
;
unglücklich
;
ungünstig
{adj}
unlucky
;
unfortunate
;
unhappy
;
inauspicious
ein
unglücklicher
Start
in
die
Ferien
an
unfortunate
start
to
our
holidays
Die
Mannschaft
verlor
unglücklich
durch
einen
Abstauber
von
... (
Fußball
)
[sport]
The
team
was
unlucky
to
lose
by
a
tap-in
by
...
Grätsche
{f}
(
Regelverstoß
beim
Fußball
)
[sport]
sliding
tackle
(breach
of
the
rules
in
football
)
Blutgrätsche
{f}
injurious
sliding
tackle
from
behind
Heber
{m}
;
Lupfer
{m}
(
Fußball
)
[sport]
lob
(football)
Heber
{pl}
;
Lupfer
{pl}
lobs
ein
schlecht
ausgeführter
Heber
a
poorly
executed
lob
einen
Heber
spielen
to
play
a
lob
mit
einem
Lupfer
verwandeln
to
score
with
a
lob
Innenristschuss
{m}
;
Innenseitschuss
{m}
;
Innenriststoß
{m}
;
Innenseitstoß
{m}
(
Fußball
)
[sport]
swerve
shot
(football)
Innenristschüsse
{pl}
;
Innenseitschüsse
{pl}
;
Innenriststöße
{pl}
;
Innenseitstöße
{pl}
swerve
shots
Kicken
{n}
;
Bolzen
{n}
[Dt.]
;
Pöhlen
{n}
[Westfalen];
Ballestern
{n}
[Ös.]
;
Tschutten
{n}
[Schw.]
[ugs.]
(
Fußballspielen
)
[sport]
footy/footie
[Br.]
;
kickabout
[Br.]
[coll.]
kicken
;
herumkicken
to
have
a
kickabout
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
sb
.'s
achievement
;
attainment
;
accomplishment
Schottlands
Erfolge
im
internationalen
Fußball
Scotland's
attainments
in
international
football
mit
einer
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgsbilanz
with
a
strong
/
proven
record
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
eine
Leistung
erbringen
to
attain
an
achievement
Libero
{m}
;
Ausputzer
{m}
(
Fußball
)
[sport]
sweeper
(football)
Liberos
{pl}
;
Ausputzer
{pl}
sweepers
Nationalmannschaft
{f}
;
Nationalauswahl
{f}
;
Nationalteam
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
national
team
;
international
team
Nationalmannschaften
{pl}
;
Nationalteams
{pl}
national
teams
;
international
teams
die
deutsche
Nationalmannschaft
the
German
international
team
;
the
German
eleven
(football)
Frauennationalmannschaft
{f}
women's
national
team
Fußballnationalmannschaft
{f}
national
football
team
;
national
soccer
team
[Am.]
Notbremse
{f}
(
Fußball
)
[sport]
[übtr.]
professional
foul
(
bei
jdm
.)
die
Notbremse
ziehen
to
commit
a
professional
foul
;
to
commit
a
cynical
foul
(on
sb
.)
(
einem
bestimmten
Zweck
dienender
)
Platz
{m}
;
Stätte
{f}
ground
(area
of
land
used
for
a
particular
purpose
)
Abladeplatz
{m}
dumping
ground
Fußballplatz
{m}
football
ground
Trainingsplatz
{m}
training
ground
Querpass
{m}
[sport]
cross
pass
;
crossfield
pass
;
lateral
pass
;
square
pass
Querpässe
{pl}
cross
passes
;
crossfield
passes
;
lateral
passes
;
square
passes
Querpass
vors
Tor
;
Stangelpass
{m}
[Ös.]
(
Fußball
)
square/cross
pass
in
front
of
goal
(football)
einen
Querpass
zu
jdm
spielen
to
play
a
square
pass
to
sb
.
Schlenzer
{m}
(
Fußball
)
[sport]
curler
;
scoop
Schlenzer
{pl}
curlers
;
scoops
Sportdress
{n}
;
Dress
{n}
;
Sporttrikot
{n}
;
Trikot
{n}
;
Tricot
{n}
[Schw.]
[sport]
[textil.]
sports
kit
[Br.]
;
kit
[Br.]
;
sports
strip
[Br.]
;
strip
[Br.]
;
sports
uniform
[Am.]
;
uniform
[Am.]
Sportdresse
{pl}
;
Dresse
{pl}
;
Sporttrikots
{pl}
;
Trikots
{pl}
;
Tricots
{pl}
sports
kits
;
kits
;
sports
strips
;
strips
;
sports
uniforms
;
uniforms
Fußballdress
{n}
football
kit
[Br.]
;
football
strip
[Br.]
;
soccer
uniform
[Am.]
Sportleibchen
{n}
;
Leibchen
{n}
;
Sportleiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Leiberl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trikot
{n}
[sport]
sports
jersey
;
jersey
Sportleibchen
{pl}
;
Leibchen
{pl}
;
Sportleiberl
{pl}
;
Leiberl
{pl}
;
Trikots
{pl}
sports
jerseys
;
jerseys
Fußballleibchen
{n}
football
jersey
[Br.]
;
soccer
jersey
[Am.]
Stadionverbot
{n}
(
Fußball
)
stadium
exclusion
order
;
football
banning
order
(football)
Stadionverbote
{pl}
stadium
exclusion
orders
;
football
banning
orders
Steilpass
{m}
;
Steilvorlage
{f}
(
Fußball
)
[sport]
deep
forward
pass
;
through
pass
;
through
ball
Steilpässe
{pl}
deep
forward
passes
;
through
passes
;
through
balls
Stürmer
{m}
;
Stürmerin
{f}
;
Angreifer
{m}
;
Angreiferin
{f}
[sport]
forward
;
attacker
;
striker
Stürmer
{pl}
;
Stürmerinnen
{pl}
;
Angreifer
{pl}
;
Angreiferinnen
{pl}
forwards
;
attackers
;
strikers
Mittelstürmer
{m}
;
Mittelstürmerin
{f}
centre
forward
[Br.]
;
center
forward
[Am.]
mit
zwei
Stürmern
spielen
(
Fußball
)
to
play
with
two
strikers
(football)
Tor
{n}
;
Treffer
{m}
[sport]
goal
;
hit
Tore
{pl}
;
Treffer
{pl}
goals
;
hits
Gegentor
{n}
;
Gegentreffer
{m}
goal
against
Hackentor
{n}
;
Hackentreffer
{m}
backheel
goal
Strafstoßtor
{n}
;
Elfmetertor
{n}
;
Elfertor
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
penalty-kick
goal
;
penalty
goal
(football)
Straftor
{n}
penalty
goal
Weitschusstor
{n}
long-range
goal
ein
Tor
schießen
to
score
a
goal
Treffer
aus
dem
Spiel
heraus
goal
from
open
play
Es
wird
nur
auf
ein
Tor
gespielt
.
Only
one
goal
is
used
.
More results
Search further for "fußfall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners