Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
1615
ähnliche
Ergebnisse für Big Jim
Einzelsuche:
Big
·
Jim
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
sein
{vi}
to
be
{
was
,
were
;
been
}
seiend
being
gewesen
been
ich
bin
I
am
;
I'm
ich
bin
nicht
I
am
not
;
I'm
not
; I
ain't
du
bist
you
are
;
you're
du
bist
nicht
you
are
not
;
you
aren't
;
you
ain't
er/sie/es
ist
he/she/it
is
;
he's
er/sie/es
ist
nicht
he/she/it
is
not
;
he/she/it
isn't
;
he/she/it
ain't
es
is
nich
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
es
is
net
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
s'
isch
net
[BW] [Tirol]
[Schw.]
[ugs.]
'tain't
[coll.]
;
tain't
[coll.]
wir
sind
we
are
;
we're
ihr
seid
you
are
;
you're
sie
sind
they
are
wir
sind
nicht
/
ihr
seid
nicht
/
sie
sind
nicht
we/you/they
aren't
;
we/you/they
ain't
ich/er/sie/es
war
;
ich/er/sie/es
war
nicht
I/he/she
was
;
I/he/she/it
wasn't
du
warst
you
were
wir
waren
;
wir
waren
nicht
we
were
;
we
were
not
;
we
weren't
ihr
wart
you
were
sie
waren
they
were
ich
bin
gewesen
I
have
been
;
I've
been
ich
bin
nicht
gewesen
I
have
not
been
; I
haven't
been
;
I've
not
been
ich
war
gewesen
I
had
been
du
bist
gewesen
you
have
been
;
you've
been
du
bist
nicht
gewesen
you
have
not
been
;
you
haven't
been
;
you've
not
been
du
warst
gewesen
you
had
been
er/sie/es
ist
gewesen
he/she/it
has
been
;
he's/she's/it's
been
er/sie/es
ist
nicht
gewesen
he/she/it
has
not
been
;
he/she/it
hasn't
been
er/sie/es
war
gewesen
he/she/it
had
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
gewesen
we/you/they
have
been
;
we've
/
you've
/
they've
been
wir
sind
/
ihr
seid
/
sie
sind
nicht
gewesen
we/you/they
have
not
been
;
we/you/they
haven't
been
;
we've
/
you've
/
they've
not
been
wir
waren
gewesen
/
ihr
wart
gewesen
/
sie
waren
gewesen
we/you/they
had
been
;
we'd
/
you'd
/
they'd
been
ich/er/sie/es
wäre
I/he/she/it
would
be
sei
!;
seid
!
be
!
sei
so
nett
und
...;
seid
so
nett
und
...
be
so
kind
as
to
...
für
etw
./jdn.
sein
to
be
for
sth
./sb.;
to
be
in
favour
of
sth
./sb.
...
und
dann
ist
die
Sache
gelaufen
.
...
and
that
will
be
that
.
Jim
war
viele
Male
in
Boston
.
Jim
has
been
to
Boston
many
times
.
Das
Problem
sind
die
Nachbarn
.;
Die
Nachbarn
sind
das
Problem
.
The
problem
is
the
neighbours
.;
The
neighbours
are
the
problem
.
Waren
Sie
/
Warst
du
schon
mal
in
Dresden
?
Have
you
ever
been
to
Dresden
?
Sein
oder
nicht
sein
,
das
ist
hier
die
Frage
(
Hamlet
)
[lit.]
To
be
or
not
to
be
,
that
is
the
question
. (Hamlet)
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big
-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geerntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big
-up
/
Big
-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
jdm
.
eine
(
ordentliche
)
Abreibung
verpassen
{v}
(
jdn
.
vernichtend
schlagen
)
[sport]
to
clean
sb
.'s
clock
[Am.]
[fig.]
Agape
{f}
(
Imbiss
im
Anschluss
an
eine
kirchliche
Feier
)
[relig.]
agape
(light
meal
after
a
church
celebration
)
Altersweitsichtigkeit
{f}
;
Weitsichtigkeit
{f}
im
Alter
;
Alterssichtigkeit
{f}
;
Presbyopie
{f}
[med.]
old-sightedness
;
senopia
;
gerontopia
;
presbyopia
;
presbytism
Ansage
{f}
(
beim
Bridge
)
bid
(in
bridge
)
(
reguläre
)
Ansiedlung
{f}
in
bisher
unbesiedeltem
Gebiet
; (
nicht
belastbarer
)
Pionierwohnsitz
{m}
(
im
Westen
der
USA
)
[hist.]
homestead
[Am.]
Ansturm
{m}
;
Druck
{m}
(
von
jdm
.)
buffeting
(of
sb
.)
[fig.]
Anwuchs
{m}
;
unerwünschte
Anlagerungen
{pl}
(
an
Schiffsrümpfen
usw
.
im
Meerwasser
)
[envir.]
biofouling
;
biological
fouling
;
marine
fouling
;
marine
growth
(on
ships'
hulls
etc
.)
Apfel
im
Hemd
{m}
;
Apfelräder
{pl}
;
Apfelradln
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
[cook.]
apple
fritters
[Br.]
;
apple
beignets
[Am.]
im
Aufbau
begriffen
;
im
Aufbau
befindlich
{adj}
developing
die
Sache
ständig
im
Auge
behalten
;
an
der
Sache
ständig
dranbleiben
;
die
Sache
keine
Sekunde
aus
den
Augen
lassen
[übtr.]
{v}
to
keep
your
eyes
on
the
ball
;
to
not
take
your
eyes
off
the
ball
for
a
second
[fig.]
in
diesem
Augenblick
;
im
Augenblick
;
im
Moment
;
momentan
;
in
diesen
Minuten
;
zur
Stunde
[geh.]
; (
jetzt
)
gerade
{adv}
at
this
moment
;
at
the
moment
;
at
this
instant
;
at
the
minute
[Br.]
;
right
now
im
letzten
Augenblick
late
in
the
day
[fig.]
die
Bande
{f}
(
beim
Billardtisch
)
the
cushion
(of a
billiard
table
)
Bankdiskont
{m}
;
Wechseldiskont
{m}
(
Zinsabschlag
beim
Ankauf
eines
Wechsels
)
[fin.]
bank
discount
;
discount
of
a
bill
(of
exchange
)
Basophilenvermehrung
{f}
im
Blut
;
Basophilie
{f}
[biol.]
basophilism
Begegnungszone
{f}
(
im
Straßenverkehr
)
[auto]
shared
street
space
;
shared
space
falsche
Beurkundung
und
Beglau
big
ung
im
Amt
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
[jur.]
false
certification
or
authentication
by
a
public
officer
(criminal
offence
)
Bildschriftzeichen
{n}
;
Emoji
{n}
[comp.]
emoji
den
weißen
Spielball
beim
Billard
versenken
{v}
to
scratch
Billigkeitsgrundsatz
{m}
im
Gerichtsverfahren
;
faire
Gerichtsverfahren
{pl}
[jur.]
natural
justice
Billigkeitsrecht
{n}
(
nichtkodifiziertes
,
einzelfallorientiertes
Recht
im
angloamerikanischen
Raum
)
[jur.]
equity
law
Binderstein
{m}
;
Kopfstein
{m}
(
im
Mauerwerk
)
header
(brick)
Bindung
{f}
(
Entlanggleiten
an
der
gegnerischen
Klinge
beim
Fechten
)
[sport]
engagement
(fencing)
Bitübertragungsschicht
{f}
;
physikalische
Schicht
1;
Schicht
1
{f}
(
im
OSI-Schichtenmodell
)
[comp.]
[telco.]
physical
layer
;
layer
1 (in
the
OSI
reference
model
)
Blinkeinrichtung
{f}
(
im
Bildschirm
)
flasher
jdm
.
das
Blut
in
den
Adern
gefrieren
lassen
[übtr.]
;
jdm
.
große
Angst
einjagen/machen
{v}
to
curdle
one's
blood
;
to
make
one's
blood
curdle
[fig.]
im
Boden
lebend
;
in
der
Erde
lebend
{adj}
[biol.]
soil-dwelling
Bulte
{m}
;
Bülte
{f}
;
Bult
{m}
(
Grashügel
im
Moor/Sumpf
)
[geogr.]
tussock
;
hummock
[Am.]
(raised
grassy
ground
in
a
bog
or
marsh
)
Containern
{n}
;
Wühlen
nach
brauchbaren
Dingen
oder
Informationen
im
Abfall
dumpster
diving
;
dumpstering
;
binning
;
trashing
;
garbage
picking
;
skipping
[Br.]
organisierter
Drogenhandel
{m}
im
ländlichen
Raum
(
bei
dem
Kinder
und
eigene
Handys
eingesetzt
werden
)
county-line
activities
;
county
lines
[Br.]
(organized
drug
trafficking
in
rural
areas
using
children
and
dedicated
phone
lines
)
im
Durchschnitt
etw
.
ergeben
;
im
Mittel
etw
.
ergeben
{vi}
(
Summe
)
to
average
out
at/to
sth
.;
to
result
in
an
average
figure
of
sth
. (sum)
mit
dem
Eidotter
im
Zentrum
;
zentrolezithal
{adj}
[biol.]
with
a
centrally
located
yolk
;
centrolecithal
Eigentumsherausgabeanspruch
{m}
;
rei
vindicatio
[jur.]
claim
by
the
owner
for
the
return
of
his
property
;
rei
vindicatio
Einschweißen
{n}
(
in
Folien
zwischen
Heizbacken
)
[techn.]
jig
welding
Eintüter
{m}
(
im
Supermarkt
)
bagger
(in a
supermarket
)
[coll.]
Enkidu
{m}
(
mythologische
Gestalt
im
Gilgamesh-Epos
)
Enkidu
(mythologic
figure
in
the
Epic
of
Gilgamesh
)
Entmündigung
{f}
[übtr.]
;
Kaltstellen
{n}
(
von
jdm
.)
incapacitation
(of
sb
.)
[fig.]
;
deprivation
of
the
right
of
decision-making
Eosinophilenvermehrung
{f}
im
Blut
;
Eosinophilie
{f}
[biol.]
acidocytosis
;
acidophilia
eine
Erfindung
von
jdm
.
sein
{v}
(
etwas
Ausgedachtes
)
to
be
a
figment
of
sb
.
Ersitzung
(
eines
Rechts
)
geltend
machen
{vi}
[jur.]
to
prescribe
;
to
make
a
prescriptive
claim
(for/to a
right
)
Etikettenschwindel
{m}
bogus
claim
Fadenwinkel
{m}
(
beim
Diagonalreifen
)
[auto]
crown
angle
(bias
tyre
)
Fehleranzeigelampe
{f}
(
im
Armaturenbrett
)
[auto]
idiot
light
[pej.]
Fidschileguane
{pl}
(
Brachylophus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Fiji
iguanas
(zoological
genus
)
Fingiertheit
{f}
;
Fingiertheitsgrad
{m}
(
beim
Hacking
)
[comp.]
bogosity
[humor.]
(in
computer
hacking
)
Frühjahrs
...;
Frühlings
...;
im
Frühjahr
(
nachgestellt
)
[biol.]
[envir.]
vernal
;
characteristic
of
spring
Gärdecke
{f}
(
Decke
des
Bieres
im
Gärbottich
) (
Brauerei
)
yeast
head
(brewery)
Gallensalzausscheidung
{f}
im
Urin
[med.]
biliuria
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Big Jim":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner