DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
products
Search for:
Mini search box
 

206 results for products
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Farbkombination {f} (von Produkten) colourway [Br.]; colorway [Am.] (of products)

Produktauswahl {f} product choice; choice of products

Erzeugnisse {pl} auf Milchbasis milk-based products

Produktvielfalt {f} product variety; variety of products

Warenangebot {n} range of products; range of items; range of goods

Produktsortiment {n} [econ.] range of products; product portfolio

Umstellungserzeugnisse {pl} (Erzeugnisse aus der Umstellung auf ökologische Landwirtschaft) [agr.] [envir.] in-conversion products {pl} (products under conversion to organic farming)

Alpinski-Erzeugnisse {pl} [sport] alpine ski (sport) products

Aluminium-Press-Produkte {pl} [techn.] aluminium pressing products

Aluminiumprodukte {pl} [techn.] aluminium products

Antistatikprodukte {pl} [techn.] anti-static products

Antistatische Produkte {pl} [techn.] antistatic products

Asbestersatzstoffe {pl} [chem.] [techn.] asbestos substitute products

Asbesterzeugnisse {pl} [chem.] [techn.] asbestos products

Automatisierungsprodukte {pl} [techn.] automation products

Abschirmprodukte {pl} [techn.] shielding products

Aluminiumhalbzeug {n} [techn.] semi-finished products of aluminium

Abbauprodukt {n} [biol.] [chem.] breakdown product; decomposition product; degradation product; degradative product

Abbauprodukte {pl} breakdown products; decomposition products; degradation products; degradative products

Abbauprodukt {n} beim Stoffwechsel; Stoffwechselzwischenprodukt {n}; Metabolit {m} [biochem.] metabolic product; metabolite

Abbauprodukte {pl} beim Stoffwechsel; Stoffwechselzwischenprodukte {pl}; Metabolite {pl} metabolic products; metabolites; products of catabolism

Abfallprodukt {n} by-product

Abfallprodukte {pl} by-products

Abfallprodukt {n}; Abfallerzeugnis {n}; Abprodukt {n} waste product

Abfallprodukte {pl}; Abfallerzeugnisse {pl}; Abprodukte {pl} waste products

kommunale Abfallprodukte municipal waste

Agrarerzeugnis {n} [agr.] agricultural product

Agrarerzeugnisse {pl} agricultural products

Aktivierungsprodukt {n} (Kerntechnik) [techn.] activation product (nuclear engineering)

Aktivierungsprodukte {pl} activation products

Arzneimittel {n} [adm.]; Arznei {f} [geh.]; Medikament {n}; Medizin {f} [ugs.] [pharm.] [med.] [listen] (medicinal) drug; medication; medicine; medicinal product; medicament [formal]; leechdom [archaic] [listen] [listen] [listen]

Arzneimittel {pl}; Arzneien {pl}; Medikamente {pl} [listen] drugs; medications; medicines; medicinal products; medicaments [listen]

Erkältungsmedikament {n} cold medication

Humanarzneimittel {pl} human medicines

kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament cold-chain drug; fridge-line medication

Prüfmedikament {n}; Prüfpräparat {n} (für klinische Studien) investigational medicinal product /IMP/; investigational new drug /IND/ [Am.] (for clinical trials)

Medikament zur äußeren / äußerlichen Anwendung drug for external use

Medikament zur inneren / innerlichen Anwendung drug for internal use

Medikament zur topischen Anwendung drug for topical use

Arzneimittel/Medikament der Wahl drug of choice

Arzneimittel {pl} für seltene Leiden orphan drugs

tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel {n} veterinary drug

ohne Medikamente unmedicated

jdn. auf ein Medikament einstellen to stabilize sb. on a medicine / on a drug

Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen/(verabreicht) bekommen to be on medication for high blood pressure

ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken [ugs.] [listen] [listen] to take a medication

ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) [med.] to taper a drug (gradually reduce the dosage)

das Medikament absetzen to stop taking the medicine/medication

(die) Medikamente absetzen to discontinue medication

mit der Einnahme von Medikamenten / der Medikamente beginnen to initiate medication

mit Medikamenten handeln to deal in drugs

Arnzeimittel ausgeben/abgeben to dispense medication

Medikamente für den Notfall bereitlegen to keep medicine at hand for emergencies

Abgabe {f} von Arzneimitteln drug dispensing

einen Patienten auf ein Medikament/eine Dosierung einstellen to stabilize a patient on a drug/dosage

Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente? Are you taking any medicine?

Nehmen Sie noch andere Medikamente? Are you taking any other medications?

Arzneimittel {n}; Pharmakon {n} [geh.]; Pharmazeutikum {n} [geh.] [pharm.] pharmaceutical product; pharmaceutical [listen]

Arzneimittel {pl}; Pharmaka {pl}; Pharmazeutika {pl} pharmaceutical products; pharmaceuticals

Importarzneimittel {n} imported pharmaceutical; import drug

Auswahl {f}; Sortiment {n} [listen] [listen] choice [listen]

Auswahlen {pl}; Sortimente {pl} choices [listen]

eine Auswahl an Produkten a choice of products

Bauprodukt {n} building product

Bauprodukte {pl} building products

Bereitstellungsraum {m}; Bereitstellungsfläche {f} (für Produkte/Transportgut) [transp.] staging area; marshalling area (for products / transported goods)

Bereitstellungsräume {pl}; Bereitstellungsflächen {pl} staging areas; marshalling areas

Bestrahlungsprodukt {n} irradiation product

Bestrahlungsprodukte {pl} irradiation products

Billigprodukt {n} cheap product; cheap article

Billigprodukte {pl} cheap products; cheap articles

Blutprodukt {n} blood product

Blutprodukte {pl} blood products

eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth.

ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents

den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen to use the space as a showcase for your own products

Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema.

Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products.

Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers.

Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. Your website is a showcase for your business.

Dyade {f}; dyadisches Produkt [math.] dyadic product

Dyaden {pl}; dyadische Produkte dyadic products

Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f} import restriction; restriction on imports

Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl}; Importschranken {pl}; Einfuhrhemmnisse {pl} import restrictions; import barriers; import curbs

mengenmäßige Einfuhrbeschränkung quantitative restriction

mengenmäßige Einfuhrbeschränkung für irakische Produkte quantitative import restriction on Iraqi products

die Einfuhrbeschränkungen lockern / verschärfen to relax / strengthen the import restrictions

die Importschranken aufheben to lift the import restrictions

Elektronikgerät {n} electronic device; electronic product; electronic equipment

Elektronikgeräte {pl} electronic devices; electronic products; electronic equipment

Elektro- oder Elektronikgerät electrical or electronic equipment /EEE/

Endprodukt {n}; Enderzeugnis {n} end product; final product

Endprodukte {pl}; Enderzeugnisse {pl} end products; final products

Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses. The share of the raw material in the value of the final product is small.

Energieerzeugnis {n} energy product

Energieerzeugnisse {pl} energy products

Ergänzungsprodukt {n} add-on product

Ergänzungsprodukte {pl} add-on products

Fertigfabrikat {n}; Fertigerzeugnis {n} finished product

Fertigfabrikate {pl}; Fertigerzeugnisse {pl} finished products

Fertigprodukt {n} finished product

Fertigprodukte {pl} finished products

Fischereierzeugnis {n} fishery product

Fischereierzeugnisse {pl} fishery products

Fischerzeugnis {n} fish product

Fischerzeugnisse {pl} fish products

Fleischersatz {m}; Fleischimitat {n} [cook.] meat analogue; plant-based meat; vegan meat; meat substitute; mock meat; meat alternative; imitation meat; vegetarian meat

Fleischersatzprodukte {pl} meat substitute products; meat alternatives

Flüchtigkeitsprodukt {n} [chem.] volatility product

Flüchtigkeitsprodukte {pl} volatility products

Folge {f}; Ergebnis {n} (eines früheren Ereignisses) [listen] [listen] consequence; product; outgrowth [fig.] (of a previous event) [listen] [listen]

Folgen {pl}; Ergebnisse {pl} [listen] consequences; products; outgrowths [listen] [listen]

Verkehrsstaus sind oft die Folge schlechter Stadtplanung. Traffic jams are often a consequence / an outgrowth of poor urban planning.

Der Enthüllungsartikel ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen drei Zeitungen. The investigative article is the product / an outgrowth of a collaboration between three newspapers.

Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen. You've only got yourself to blame for the consequences.

Die Folgen waren derart, dass... The consequences were such that...

Die Folgen sind noch nicht überschaubar. The consequences cannot yet be clearly seen.

Freisetzung {f}; Mobilisierung {f} (von Stoffwechselprodukten) mobilization (of catabolic products)

Stickstoffmobilisierung {f} (im Boden) nitrogen mobilization (in the soil)

Gartenbauerzeugnis {n}; Gartenbauprodukt {n} horticultural product

Gartenbauerzeugnisse {pl}; Gartenbauprodukte {pl} horticultural products

Gaststättengewerbe {n}; Gastronomie {f} [econ.] food-service trade/sector/industry

Hotelgastronomie {f} hotel restaurants

Paragastronomie {f} (noncommercial) onsite food service industry

Systemgastronomie {f} chain catering; chain restaurants; catering chains

Produkte für die Gastronomie; Gastro-Produkte {pl}; Gastronomiebedarf {m}; Gastro-Bedarf {m} horeca products (hotel/restaurant/catering)

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] opportunities [listen]

Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} educational opportunities

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen to seize / grasp / take an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself.

Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises.

Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. A lost opportunity never returns.

Gemeinschaftsware {f} (EU) Community product; Community goods

Gemeinschaftswaren {pl} Community products; Community goodses

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners