DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for babble sth. out
Search single words: babble · sth · out
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Rotbrust-Maustimalie {f} [ornith.] Tickell's jungle babbler

Moostimalie {f} [ornith.] pygmy wren babbler

Rotwangensäbler {m} [ornith.] rusty-cheeked scimitar babbler

Rotrückensäbler {m} [ornith.] chestnut-backed scimitar babbler

Rotschnabelsäbler {m} [ornith.] red-billed scimitar babbler

Rothalssäbler {m} [ornith.] streak-breasted scimitar babbler

Rotscheitelsäbler {m} [ornith.] chestnut-crowned babbler

Rotstirn-Würgertimalie {f} [ornith.] chestnut-fronted shrike babbler

Rotbauch-Würgertimalie {f} [ornith.] shrike babbler

Vireotimalie {f} [ornith.] green shrike babbler

Rotkehl-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] short-tailed wren babbler

Fleckenbrust-Zaunkönigstimalie {f} [ornith.] spotted wren babbler

Haringtontimalie {f} [ornith.] buff-chested babbler

Rotflügeltimalie {f} [ornith.] chestnut-winged babbler

Laosbuschtimalie {f} [ornith.] sooty tree babbler

Rotbürzeltimalie {f} [ornith.] chestnut-rumped tree babbler

Graukehl-Buschtimalie {f} [ornith.] black-throated tree babbler

Negrostimalie {f} [ornith.] negros tree babbler

Weißkehl-Buschtimalie {f} [ornith.] Austen's spotted tree babbler

Rotkopftimalie {f} [ornith.] red-headed tree babbler

Rotstirntimalie {f} [ornith.] red-fronted tree babbler

Goldstirn-Buschtimalie {f} [ornith.] rough-templed tree babbler

Fleckenhals-Buschtimalie {f} [ornith.] spot-necked tree babbler

Rotkäppchentimalie {f} [ornith.] chestnut-capped babbler

Weißwangen-Maustimalie {f} [ornith.] ferruginous jungle babbler

Akaziendrossling {m} [ornith.] fulvous babbler

Weißkehldrossling {m} [ornith.] white-throated babbler

Bronzedrossling {m} [ornith.] northern pied babbler

Graustirndrossling {m} [ornith.] rufous babbler

Abblendlicht {n} [auto] dipped [Br.] / dimmed [Am.] headlights/lights; dipped [Br.] / low [Am.] beam(s)/beam light; passing beam

mit Abblendlicht fahren to drive on dipped/dimmed headlights

das Abblendlicht einschalten to switch on the dipped/dimmed headlights

Abblendschalter {m} [auto] dip switch [Br.]; dipper [Br.]; dimmer switch [Am.]

Abblendschalter {pl} dip switches; dippers; dimmer switches

Aufruf {m}; Aufwiegelung {f}; Hetze {f} (zu etw.) [pol.] [soc.] [listen] incitement (to sth.); incitement of the people; rabble-rousing

Mordaufruf {m} incitement to murder

Aufruf zum heiligen Krieg incitement to a holy war

Aufwiegler {m}; Hetzer {m}; politischer Brandstifter {m}; politischer Zündler {m} [Bayr.] [Ös.]; Scharfmacher {m}; Aufrührer {m} [geh.]; Agitator {m} [geh.] [pej.] [pol.] rabble-rouser; agitator; firebrand; incendiary; hatemonger

Aufwiegler {pl}; Hetzer {pl}; politische Brandstifter {pl}; politische Zündler {pl}; Scharfmacher {pl}; Aufrührer {pl}; Agitatoren {pl} rabble-rousers; agitators; firebrands; incendiaries; hatemongers

Baggerschiff {n}; Baggerboot {n}; Schwimmbagger {m}; Nassbagger {m}; Bagger {m} [constr.] dredger

Baggerschiffe {pl}; Baggerboote {pl}; Schwimmbagger {pl}; Nassbagger {pl}; Bagger {pl} dredgers

Greifbagger {m}; Greiferbagger {m} grab dredger; grabble dredger

Löffelschwimmbagger {m}; Schwimmlöffelbagger {m} dipper dredge; dipper dredger; dipper shovel

Schwenkbagger {m} slewing dredger [Br.]; sluing dredger [Am.]

freifahrender Schwimmbagger floating dredger

stationärer Schwimmbagger {m} stationary dredger

Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} burst; bursting

das Platzen einer Blase the burst of a bubble

das Platzen eines Reifens the bursting of a tyre

Es war zum Bersten voll. It was full to the bursting point.

Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte) thought balloon; thought bubble (cartoon strip)

Denkblasen {pl} thought balloons; thought bubbles

Hochwasser {n}; Überschwemmungen {pl}; Überflutungen {pl} [envir.] [listen] flood water; flood; floods; inundations; deluges [listen]

höchstes Hochwasser; Höchsthochwasser; Maximalhochwasser maximum flood; record flood; flood of record

plötzlich einsetzendes Hochwasser; Flutwelle {f} (in einem Fließgewässer) [listen] flash flood; flash flooding; spate [Br.]

Gletscherhochwasser {n} glacier flood; glacial flood; glacial outburst flood; glacier lake outburst flood

Jahrhunderthochwasser {n}; hundertjährliches Hochwasser hundred-year flood; 100-year flood

Jahrtausendhochwasser {n}; tausendjährliches Hochwasser; 1000-jährliches Hochwasser thousand-year flood; 1000-year flood

Katastrophenhochwasser {n} catastrophic flood; disastrous flood

außergewöhnliches Hochwasser; außerordentliches Hochwasser exceptional flood; extraordinary flood

extremes Hochwasser; Extremhochwasser {n} extreme flood; superflood [Am.]

historisches Hochwasser historical flood

höchstes wahrscheinliches Hochwasser; wahrscheinlich höchstes Hochwasser; wahrscheinliches Maximalhochwasser probable maximum flood /PMF/; probable record flood

mittleres jährliches Hochwasser mean annual flood

Hochwasser infolge der Schneeschmelze (im Frühjahr) freshet

Ansteigen des Hochwassers; Hochwasseranstieg {m} increase of flood

Auftreten von Hochwasser; Eintreten von Hochwasserereignissen flood occurrence; occurrence of flood events

Rückgang / Abklingen des Hochwassers; Hochwasserabfall {m} flood recession

vom Hochwasser betroffene Bürger citizens affected by floods

Idee {f}; Einfall {m} [listen] idea [listen]

Ideen {pl}; Einfälle {pl} ideas [listen]

eine geniale Idee a brilliant idea

neue Idee novel idea

vor Ideen sprühen to bubble over with ideas

vor neuen Ideen sprudeln to be brim-full of new ideas

jdn. um Ideen bitten to pick sb.'s brains

Von der Idee zur fertigen Lösung. From the idea to the final solution.

Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. It was his idea to postpone the intervew.

War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? Was it really such a good idea for us to come here?

Ah, du bringst mich da auf eine Idee. Oh, you're giving me an idea here.

Sie steckt voller guter Ideen. She's full of good ideas.

Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.]

Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? What gave you that idea?

Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] The very idea!

Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. She has put an idea into his head.

Bring sie nicht auf blöde Gedanken. Don't put ideas into her head.

Kfz-Scheinwerferleuchte {f}; Kfz-Scheinwerferlampe {f}; Frontscheinwerfer {m}; Scheinwerfer {pl} [auto] motor vehicle headlamp; headlamp; headlight [coll.]

Kfz-Scheinwerferleuchten {pl}; Kfz-Scheinwerferlampen {pl}; Frontscheinwerfer {pl}; Scheinwerfer {pl} motor vehicle headlamps; headlamps; headlights

Abblendscheinwerfer {pl} dipped-beam headlamps

Doppelscheinwerfer {pl} twin headlamps; twin headlights [coll.]

versenkbare Scheinwerfer retractable headlamps; retractable headlights [coll.]

Xenon-Scheinwerfer {pl}; Xenonscheinwerfer {pl} high intensity discharge headlamps; HID headlamps; xenon headlamps

ständige Kontaktgruppe {f} (bei Kontaktbeschränkungen während einer Epidemie) [med.] social bubble (when contacts are restricted during an epidemic)

ständige Kontaktgruppen {pl} social bubbles

Kontaktgemeinschaft {f} (aus zwei Haushalten) support bubble [Br.]

Mütze {f}; Haube {f} [Süddt.] [Ös.]; Kappe {f} [Schw.] [textil.] [listen] [listen] cap; soft hat; hat [listen] [listen]

Mützen {pl}; Hauben {pl}; Kappen {pl} caps; soft hats; hats [listen]

Bademütze {f}; Badehaube {f}; Badekappe {f} bathing cap

Ballonmütze {f} newsboy cap; newsy cap [Am.] [coll.]; newsie cap [Am.] [coll.]; baker boy cap [Br.]

Bommelmütze {f}; Bommelhaube {f}; Bommelkappe {f}; Pudelmütze {f}; Pudelhaube {f}; Plümmelmütze {f}; Poppelhaube {f} bobble hat [Br.]; bobble [Br.]; pom-pom hat [Am.]; pom-pom [Am.]; pom-pon [Am.]

Faltmütze {f} folding hat

Feldmütze {f} [mil.] field cap

dunkle Marinewollmütze; Marinewollmütze {f} watch cap [Am.]

Nachtmütze {f}; Schlafmütze {f} nightcap

Narrenmütze {f} [hist.] fool's cap

Ohrenmütze {f}; Mütze mit Ohrenklappen ear flap hat

Pelzmütze {f} fur cap

Schiebermütze {f}; Batschkapp {f} [Hessen] [ugs.] flat cap

Schiffchenmütze {n}; Schiffchen {n}; Fliegermütze {f} side cap; field service cap [Br.]; flight cap [Am.]; garrison cap [Am.]; wedge cap [Can.]

Schiffermütze {f}; Prinz-Heinrich-Mütze {f} German sailor's cap

Schirmmütze {f}; Baseballmütze {f}; Schildkappe {f} [BW] [Ös.]; Dächlikappe {f} [Schw.]; Base-Cap {n} baseball cap; baseball hat

Schirmmütze {f}; Seglermütze {f} peaked cap; yachting cap

Strickmütze {f} knitted hat; knit cap

Tellermütze {f}; Studentenmütze {f} student cap

Trappermütze {f} trapper cap

Waschbärmütze {f} coonskin cap

Wollmütze {f} woolen hat; woolly hat [Br.]

randlose, hinten überhängende Wollmütze {f} beanie cap; beanie [coll.]

Zipfelmütze {f} stocking cap [Am.]

Zopfmütze {f} cable hat

Nebel {m} [astron.] [listen] nebula

Nebelwolken {pl} nebulae; nebulas

außergalaktischer Nebel extragalactic nebula

bipolarer Nebel bipolar nebula

diffuser Nebel diffuse nebula; irregular nebula

Dunkelnebel; Dunkelwolke dark nebula; absorption nebula

Emissionsgasnebel; Emissionsnebel emission nebula

Feldnebel field nebula

galaktischer Nebel galactic nebula

Gasnebel gaseous nebula

Hantelnebel; Dumbbellnebel (im Sternbild Fuchs) Dumbbell Nebula

Krebsnebel; Crabnebel (im Sternbild Taurus) Crab Nebula

leuchtender Gasnebel glowing nebula

Mondsichelnebel; Sichelnebel (im Sternbild Schwan) Crescent Nebula

Pferdekopfnebel (im Sternbild Orion) Horsehead Nebula

planetarischer Nebel planetary nebula

Pulsarwindnebel {m} pulsar wind nebula

Reflexionsnebel {m} reflection nebula

Ringnebel annular nebula

Ringnebel (im Sternbild Leier) Ring Nebula

Seifenblasen-Nebel (im Sternbild Schwan) Soap Bubble Nebula

Spiralnebel spiral nebula

Trifidnebel (im Sternbild Schütze) Trifid Nebula

Rock {m}; Damenrock {m} [textil.] [listen] skirt [listen]

Röcke {pl}; Damenröcke {pl} skirts

Röckchen {n} little skirt; short skirt

Ballerinarock {m} ballerina skirt

Ballonrock {m} bubble skirt; balloon skirt

Bastrock {m} bast skirt; raffia skirt

Bleistiftrock {m}; Stiftrock {m} (körpernaher Rock mit geradem Schnitt) pencil skirt (slim-fitting skirt with a straight cut)

Dirndlrock {m} Dirndl skirt

Faltenrock {m}; Plisseerock {m} pleated skirt

Glockenrock {m} bell-shaped skirt

Hosenrock {m} divided skirt

Humpelrock {m} hobble skirt

Minirock {m} miniskirt

Tellerrock {m} full circle skirt

Vokuhila-Rock {m} (vorne kurz-hinten lang) mullet skirt

Wickelrock {m}; Halbrock {m}; Schoß {f} [Ös.] wrap skirt; wraparound skirt

knapp kniefreier Rock just-above-the-knee-style skirt

leicht ausgestellter Rock slightly flared skirt

Sie hob ihren Rock (an). She lifted her skirt.

Trinkwasserbrunnen {m} drinking fountain; bubbler [Am.] [Austr.]

Trinkwasserbrunnen {pl} drinking fountains; bubblers

Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] [listen] economy; economic system [listen]

boomende Wirtschaft vibrant economy

Exportwirtschaft {f} export economy; export industry; export trade

freie Wirtschaft private enterprise

gelenkte Wirtschaft controlled economy; directed economy

heimische Wirtschaft home industry; domestic industry; national industry

moderne Wirtschaft modern economy

öffentliche Wirtschaft public sector (of the economy)

Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} platform economy

Privatwirtschaft {f} private sector (of the economy)

Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} regional economics

spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft bubble economy

Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} transport economics; transportation economics [Am.]

Modell der freien Wirtschaft model of competitive economy

in der gesamten Wirtschaft in the economy as a whole

die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt employment in the culture sector and the wider economy

Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.

Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.

abblenden {vi} [auto] to lower the/your headlights; to dip the/your headlights [Br.]; to dim the/your headlights [Am.]

abblendend lowering the/your headlights; dipping the/your headlights; dimming the/your headlights

abgeblendet lowered the/your headlights; dipped the/your headlights; dimmed the/your headlights

nicht abgeblendet undimmed

aufrührerisch; hetzerisch; Hetz... {adj} inflammatory

Hetzartikel {m} inflammatory article

Hetzposting {n} inflammatory post

Hetzrede {f} inflammatory speech; incendiary speech; rabble-rousing speech

Hetzschrift {f} inflammatory pamphlet

hetzerisch reden to use inflammatory language

aufschäumen; schäumen {vi} (Flüssigkeit) to froth up; to froth (of a liquid)

aufschäumend; schäumend frothing up; frothing

aufgeschäumt; geschäumt frothed up; frothed

Normale Schaumbäder schäumen bei Whirlpools zu stark. Normal bubble baths will froth excessively with whirlpools.

Wenn du die Flasche öffnest, schäumt das Bier ein paar Sekunden. When you open the bottle, the beer will froth for a fiew seconds.

glaubhaft {adj} (Sache) [adm.] [jur.] prima facie; probable; plausible (of a thing) [listen] [listen]

glaubhafter more plausible

am glaubhaftesten most plausible

glaubhafte Beweise vorbringen to produce prima facie evidence

einen Anspruch glaubhaft machen to show probable cause; to establish the probable validity of a claim

dem Gericht etw. glaubhaft machen, dass ... to prove/show to the satisfaction of the court that ...; to satisfy the court that ...

ein rechtliches Interesse glaubhaft machen to show a prima facie legal interest

ruhig; gelassen; nicht aus der Ruhe zu bringen (Person); unerschütterlich; unaufgeregt; stoisch [geh.] {adj} [listen] [listen] calm; imperturbable [formal] [listen]

ruhiger; gelassener calmer

am ruhigsten; am gelassensten calmest

jds. unaufgeregte Art sb.'s imperturbable manner

mit gelassener Miene with a calm expression (on your face)

mit stoischer Ruhe with imperturbable calm

Er war ruhig und gefasst. He was calm and composed.

Ich versuchte, ruhig zu bleiben und sie einfach nicht zu beachten. I tried to stay / remain calm and just ignore her.

In der Stadt ist wieder Ruhe eingekehrt. The city is calm again.

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners