Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
656
ähnliche
Ergebnisse für Shape-CD
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
(
körperliche
)
Verfassung
{f}
;
Form
{f}
[in Zusammensetzungen];
Kondition
{f}
[med.]
condition
;
shape
(physical
fitness
)
eine
gute
Kondition
haben
to
be
in
good
condition
;
to
be
in
good
shape
in
(
absoluter
)
Hochform
sein
to
be
in
top
shape
;
to
be
in
peak
shape
um
in
Form
zu
bleiben
;
um
fit
zu
bleiben
;
um
die
Kondition
zu
halten
in
order
to
stay
in
condition
/
in
shape
nicht
in
Form
sein
;
keine
Kondition
haben
to
be
out
of
condition
/
out
of
shape
wieder
in
Form
kommen
;
wieder
Kondition
bekommen
/
aufbauen
to
get
back
in
condition
/
in
shape
jdn
.
in
Form
bringen
to
get
/
knock
/
whip
/
lick
sb
.
into
shape
sich
durch
tägliche
Bewegung
in
Form
halten
to
keep
in
condition
/
in
shape
by
exercising
daily
Er
ist
in
schlechter
Verfassung
.
He's
in
bad
shape
.
gestalten
;
formen
;
bilden
{vt}
to
shape
gestaltend
;
formend
;
bildend
shaping
gestaltet
;
geformt
;
gebildet
shape
d
gestaltet
;
formt
;
bildet
shape
d
gestaltete
;
formte
;
bildete
shape
d
regelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
gleichmäßig
(
angeordnet
);
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
regular
;
regular-
shape
d
ein
regelmäßiges
Vieleck
[math.]
a
regular
polygon
; a
regular-
shape
d
polygon
ein
regelmäßiges
geometrisches
Muster
a
regular
geometric
pattern
eine
Person
mit
regelmäßigen
Gesichtszügen
a
person
with
regular
features
in
regelmäßigen
Abständen
aufgestellt
sein
to
be
placed
at
regular
intervals
Gestalt
{f}
(
unbekannte/kaum
erkennbare
Person
)
figure
;
shape
(person
unknown
or
seen
indistinctly
)
Gestalten
{pl}
figures
;
shape
s
Dunkle
Gestalten
liefen
im
Hintergrund
umher
.
Dark
shape
s
were
moving
in
the
shadows
.
in
Form
;
fit
;
gut
beisammen
{adj}
[med.]
in
shape
;
fit
auf
der
Höhe
sein
;
fit
sein
;
sich
fit
fühlen
to
feel
fit
;
to
be
fighting
fit
in
Form
bleiben
;
sich
fit
halten
to
keep
in
shape
;
to
keep
fit
wieder
auf
der
Höhe/auf
dem
Posten
sein
[ugs.]
to
be
fit
again
Bogen
{m}
crescent
;
crescent-
shape
d
object
jdm
.
etw
.
sagen
;
nennen
;
verraten
;
offenbaren
[geh.]
{vt}
to
tell
sb
.
sth
.;
to
share
sth
.
with
sb
.;
to
reveal
sth
.
to
sb
.
[formal]
zutiefst
persönliche
Gefühle
offenbaren
to
share
/
reveal
profoundly
personal
feelings
Wenn
Sie
mir
noch
Ihren
Namen
sagen
/
verraten
,
kann
ich
im
Computer
nachsehen
.
If
you
give
me
your
name
, I
can
check
on
the
computer
.
Den
Grund
(
dafür
)
hat
er
mir
nicht
genannt
/
verraten
.
He
didn't
tell
me
what
the
reason
was
.
Sie
hatte
dieses
Geheimnis
noch
nie
jemandem
verraten
.
She
had
never
shared
this
secret
with
anyone
before
/
revealed
this
secret
to
anyone
before
.
Ein
Vöglein
hat
mir
verraten
, /
Es
hat
mir
jemand
geflüstert
,
dass
du
dir
diese
CD
wünschst
.
A
little
bird
told
me
you
have
been
wishing
for
this
CD
.
Verrätst
du
mir
deinen
Geburtstag
?
Are
you
going
to
tell
me
when
your
birthday
is
?
Kannst
du
mir
verraten
,
wie
ich
das
anstellen
soll
?
Can
you
tell
me
how
I'm
supposed
to
do
this
?
Wir
machen
eine
Überraschungsparty
.
Aber
du
darfst
nichts
verraten
!
We're
throwing
a
surprise
party
!
But
you
have
to
promise
not
to
tell
!
"Was
ist
da
drinnen
?"
"Das
verrate
ich
nicht
!"
'What's
inside
?'
'I'll
never
tell
!'
jdn
./etw.
prägen
;
stark
beeinflussen
{vt}
to
shape
sb
./sth.
[fig.]
prägend
;
beeinflussend
shaping
geprägt
;
beeinflusst
shape
d
Das
Land
ist
christlich
geprägt
.
The
country
has
been
shape
d
by
Christianity
.
fräsen
{vt}
(
Holz
)
to
shape
fräsend
shaping
gefräst
shape
d
Fräse
{f}
für
Holz
[mach.]
shape
r
Fräsen
{pl}
für
Holz
shape
rs
Gesichtsform
{f}
shape
of
a
face
;
facial
structure
Gesichtsformen
{pl}
shape
s
of
face
;
facial
structures
Hohlladung
{f}
[mil.]
shape
d
charge
;
beehive
charge
;
hollow
charge
Rakete
mit
Hohlladungsgefechtskopf
shape
d-charge
rocket
drall
{adj}
shape
ly
;
well-rounded
ein
dralles
Mädchen
a
shape
ly
girl
sich
entwickeln
{vr}
to
shape
up
;
to
pan
out
sich
gut
entwickeln
;
vielversprechend
sein
;
gut
verlaufen
to
shape
up
well
;
to
pan
out
well
Geometrieerfassung
{f}
(
durch
Sensoren
)
[techn.]
shape
sensing
(by
sensors
)
Verschattungsform
{f}
(
Röntgenbild
)
[med.]
shape
of
the
shadow
(radiograph)
etw
.
ordentlich
herrichten
;
in
Schuss
bringen
;
auf
Vordermann
bringen
;
auf
Zack
bringen
[ugs.]
;
aufbereiten
{vt}
to
get
/
knock
/
lick
sth
.
into
shape
[Br.]
ordentlich
herrichtend
;
in
Schuss
bringend
;
auf
Vordermann
bringend
;
auf
Zack
bringend
;
aufbereitend
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
ordentlich
hergerichtet
;
in
Schuss
gebracht
;
auf
Vordermann
gebracht
;
auf
Zack
gebracht
;
aufbereitet
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
die
Firma
wieder
in
Schuss
/
auf
Vordermann
bringen
to
get
the
company
back
into
shape
Ich
habe
alle
Daten
beisammen
,
sie
müssen
aber
noch
aufbereitet
werden
.
I've
got
all
the
information
together
but
it
still
needs
knocking
into
shape
.
zurechtschneiden
{vt}
to
cut
to
shape
;
to
cut
a
piece
to
size
;
to
trim
;
to
cut
;
to
trim
to
fit
zurechtschneidend
cutting
to
shape
;
cutting
a
piece
to
size
;
trimming
;
cutting
;
trimming
to
fit
zurechtgeschnitten
cut
to
shape
;
cut
a
piece
to
size
;
trimmed
;
cut
;
trimmed
to
fit
schneidet
zurecht
cuts
to
shape
;
cuts
a
piece
to
size
;
trims
;
cuts
;
trims
to
fit
schnitt
zurecht
cut
to
shape
;
cut
a
piece
to
size
;
trimmed
;
cut
;
trimmed
to
fit
Atoll
{m}
;
ringförmiges
Riff
{n}
[geol.]
atoll
;
ring-
shape
d
reef
Atolle
{pl}
;
ringförmige
Riffe
{pl}
atolls
;
ring-
shape
d
reefs
Atoll
mit
vulkanischer
Laguneninsel
almost
atoll
Atoll
zweiter
Ordnung
faro
Mieder
{n}
[textil.]
foundation
garment
;
shape
wear
garment
Miedern
{pl}
foundation
garments
;
shape
wear
garments
einteiliges
Mieder
{n}
;
Einteiler
{m}
;
Korselett
{n}
corselette
;
corselet
Schnürmieder
{n}
;
Schnürleib
{m}
[veraltet]
laced
bodice
achterförmige
Kurve
{f}
;
Achterkurve
{f}
;
Lemniskate
{f}
[math.]
eight-
shape
d
curve
;
figure-eight
curve
;
lemniscate
Bernoulli'sche
Achterkurve
;
Bernoulli-Lemniskate
lemniscate
of
Bernoulli
;
Bernoulli's
lemniscate
Achterkurve
nach
Booth
;
Lemniskate
nach
Booth
lemniscate
of
Booth
;
Booth's
lemniscate
Achterkurve
nach
Gerono
;
Lemniskate
nach
Gerono
lemniscate
of
Gerono
;
Gerono's
lemniscate
sich
jdn
.
herrichten
;
jdn
.
zurechtbiegen
;
jdn
.
auf
Vordermann
bringen
{vt}
(
damit
er
den
Anforderungen
entspricht
)
to
get
/
knock
/
lick
sb
.
into
shape
[Br.]
sich
herrichtend
;
zurechtbiegend
;
auf
Vordermann
bringend
getting
/
knocking
/
licking
into
shape
sich
hergerichtet
;
zurechtgebogen
;
auf
Vordermann
gebracht
got/gotten
/
knocked
/
licked
into
shape
Überlass
den
Burschen
mir
.
Den
richte
ich
mir
schon
her
. /
Den
bieg
ich
mir
schon
zurecht
.
Leave
the
boy
with
me
.
I'll
knock
him
into
shape
!
unregelmäßig
(
geformt/angeordnet
);
ungleichmäßig
(
angeordnet
);
nicht
ebenmäßig
[poet.]
{adj}
irregular
;
irregular-
shape
d
unregelmäßiges
Rechteck
[math.]
irregular
rectangle
die
unregelmäßige
Anordnung
von
Atomen
the
irregular
arrangement
of
atoms
Der
Stein
hat
eine
unregelmäßige
Form
.
The
stone
has
an
irregular
shape
.
Endmaß
{n}
final
dimension
;
final
shape
auf
Endmaß
to
the
final
dimensions
auf
das
gewünschte
Endmaß
to
the
desired
final
dimensions
Hakenfortsatz
{m}
;
Hamulus
{m}
[med.]
hook-
shape
d
process
;
hamulus
Hakenfortsatz
der
Elle
olecranon
process
;
olecranon
Hakenfortsatz
des
Keilbeins
pterygoid
hamulus
Papille
{f}
;
Papilla
{f}
;
Warze
{f}
[anat.]
papilla
;
nipple-
shape
d
elevation/eminence
Papillen
{pl}
;
Warzen
{pl}
papillae
;
nipple-
shape
d
elevation/eminences
Analpapille
{f}
anal
papilla
U-förmig
{adj}
U-
shape
d
U-förmige
Halterung
U-
shape
d
fixing
U-förmige
Platte
U-
shape
d
plate
(
Schuhe
)
auslatschen
{vt}
[ugs.]
to
wear
(shoes)
out
of
shape
auslatschend
wearing
out
of
shape
ausgelatscht
worn
out
of
shape
sich
ausprägen
;
sich
formen
;
sich
gestalten
{vr}
to
develop
;
to
take
shape
sich
ausprägend
;
sich
formend
;
sich
gestaltend
developing
;
taking
shape
sich
ausgeprägt
;
sich
geformt
;
sich
gestaltet
developed
;
taken
shape
etw
.
ertasten
{vt}
to
feel
the
shape
of
sth
. (with
one's
fingers
)
etw
.
ertastend
feeling
the
shape
of
sth
.
etw
.
ertastet
felt
the
shape
of
sth
.
sich
ertüchtigen
[geh.]
{vr}
[med.]
to
train
oneself
;
to
get
in
shape
sich
ertüchtigend
training
oneself
;
getting
in
shape
sich
ertüchtigt
trained
oneself
;
got
in
shape
etw
.
verbiegen
{vt}
to
bend
sth
. {
bent
;
bent
};
to
bend
sth
.
out
of
shape
verbiegend
bending
;
bending
out
of
shape
verbogen
bent
;
bent
out
of
shape
Eierbrikett
{n}
[min.]
egg-
shape
briquet
;
ovoid
Eierbriketts
{pl}
egg-
shape
briquets
;
ovoids
Gerinneform
{f}
;
Bettform
{f}
;
Form
{f}
des
Gewässerbetts
(
Gewässerkunde
)
channel
shape
;
streambed
form
;
streambed
configuration
;
streambed
topography
(hydrology)
Gerinneformen
{pl}
;
Bettformen
{pl}
;
Formen
{pl}
des
Gewässerbetts
channel
shape
s
;
streambed
forms
;
streambed
configurations
;
streambed
topographies
Glockenkurve
{f}
(
nach
Gauss
)
[statist.]
bell-
shape
d
curve
;
bell
curve
Glockenkurven
{pl}
bell-
shape
d
curves
;
bell
curves
Glockenventil
{n}
(
Dampfmaschine
)
[techn.]
cup
valve
;
bell-
shape
d
valve
(steam
engine
)
Glockenventile
{pl}
cup
valves
;
bell-
shape
d
valves
Halsringkammer
{f}
[mach.]
ring-
shape
d
collar
seal
Halsringkammern
{pl}
ring-
shape
d
collar
seals
Keilkissen
{n}
wedge-
shape
d
bolster
Keilkissen
{pl}
wedge-
shape
d
bolsters
Keilstufe
{f}
wedge-
shape
d
step
Keilstufen
{pl}
wedge-
shape
d
steps
Keilstück
{n}
wedge
shape
d
piece
Keilstücke
{pl}
wedge
shape
d
pieces
Kommaspan
{m}
;
Spankomma
{n}
[mach.]
comma-
shape
d
chip
Kommaspäne
{pl}
;
Spankommas
{pl}
comma-
shape
d
chips
Kübelwagensitz
{m}
[auto]
bucket
seat
;
tub-
shape
d
seat
Kübelwagensitze
{pl}
bucket
seats
;
tub-
shape
d
seats
Kuppel
{f}
;
Kuppeldach
{n}
;
Helmdach
{n}
[arch.]
cupola
;
cupola
roof
;
dome-
shape
d
roof
Kuppeln
{pl}
;
Kuppeldächer
{pl}
;
Helmdächer
{pl}
cupolas
;
cupola
roofs
;
dome-
shape
d
roofs
Muldenrutsche
{f}
trough
shape
d
chute
Muldenrutschen
{pl}
trough
shape
d
chutes
Muldungsrolle
{f}
;
Muldenrolle
{f}
für
Förderbänder
trough
roller
;
troughing
idler
;
trough-
shape
d
idler
for
belt
conveyors
Muldungsrollen
{pl}
;
Muldenrollen
{pl}
für
Förderbänder
trough
rollers
;
troughing
idlers
;
trough-
shape
d
idlers
for
belt
conveyors
Spitzgraben
{m}
V-
shape
d
ditch
Spitzgräben
{pl}
V-
shape
d
ditches
Terrassenhaus
{n}
[constr.]
building
in
terrace
shape
Terrassenhäuser
{pl}
buildings
in
terrace
shape
Tönnchenspule
{f}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
embroidery
spool
;
barrel-
shape
d
package
(sewing
machine
)
Tönnchenspulen
{pl}
embroidery
spools
;
barrel-
shape
d
packages
Vollmondgesicht
{n}
moon-
shape
d
face
Vollmondgesichter
{pl}
moon-
shape
d
faces
Zimtstern
{m}
[cook.]
cinammon
star
;
star-
shape
d
cinnamon
biscuit
Zimtsterne
{pl}
cinammon
stars
;
star-
shape
d
cinnamon
biscuits
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Shape-CD":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner