DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

656 ähnliche Ergebnisse für Shape-CD
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

(körperliche) Verfassung {f}; Form {f} [in Zusammensetzungen]; Kondition {f} [med.] [anhören] [anhören] [anhören] condition; shape (physical fitness) [anhören] [anhören]

eine gute Kondition haben to be in good condition; to be in good shape

in (absoluter) Hochform sein to be in top shape; to be in peak shape

um in Form zu bleiben; um fit zu bleiben; um die Kondition zu halten in order to stay in condition / in shape

nicht in Form sein; keine Kondition haben to be out of condition / out of shape

wieder in Form kommen; wieder Kondition bekommen / aufbauen to get back in condition / in shape

jdn. in Form bringen to get / knock / whip / lick sb. into shape

sich durch tägliche Bewegung in Form halten to keep in condition / in shape by exercising daily

Er ist in schlechter Verfassung. He's in bad shape.

gestalten; formen; bilden {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to shape [anhören]

gestaltend; formend; bildend shaping [anhören]

gestaltet; geformt; gebildet [anhören] shaped [anhören]

gestaltet; formt; bildet shaped [anhören]

gestaltete; formte; bildete shaped [anhören]

regelmäßig (geformt/angeordnet); gleichmäßig (angeordnet); ebenmäßig [poet.] {adj} [anhören] [anhören] regular; regular-shaped [anhören]

ein regelmäßiges Vieleck [math.] a regular polygon; a regular-shaped polygon

ein regelmäßiges geometrisches Muster a regular geometric pattern

eine Person mit regelmäßigen Gesichtszügen a person with regular features

in regelmäßigen Abständen aufgestellt sein to be placed at regular intervals

Gestalt {f} (unbekannte/kaum erkennbare Person) [anhören] figure; shape (person unknown or seen indistinctly) [anhören] [anhören]

Gestalten {pl} figures; shapes [anhören] [anhören]

Dunkle Gestalten liefen im Hintergrund umher. Dark shapes were moving in the shadows.

in Form; fit; gut beisammen {adj} [med.] in shape; fit

auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen to feel fit; to be fighting fit

in Form bleiben; sich fit halten to keep in shape; to keep fit

wieder auf der Höhe/auf dem Posten sein [ugs.] to be fit again

Bogen {m} [anhören] crescent; crescent-shaped object [anhören]

jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren [geh.] {vt} [anhören] [anhören] to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. [formal]

zutiefst persönliche Gefühle offenbaren to share / reveal profoundly personal feelings

Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen / verraten, kann ich im Computer nachsehen. If you give me your name, I can check on the computer.

Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt / verraten. He didn't tell me what the reason was.

Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten. She had never shared this secret with anyone before / revealed this secret to anyone before.

Ein Vöglein hat mir verraten, / Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst. A little bird told me you have been wishing for this CD.

Verrätst du mir deinen Geburtstag? Are you going to tell me when your birthday is?

Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll? Can you tell me how I'm supposed to do this?

Wir machen eine Überraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten! We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!

"Was ist da drinnen?" "Das verrate ich nicht!" 'What's inside?' 'I'll never tell!'

jdn./etw. prägen; stark beeinflussen {vt} [anhören] to shape sb./sth. [fig.] [anhören]

prägend; beeinflussend shaping [anhören]

geprägt; beeinflusst [anhören] [anhören] shaped [anhören]

Das Land ist christlich geprägt. The country has been shaped by Christianity.

fräsen {vt} (Holz) [anhören] to shape [anhören]

fräsend shaping [anhören]

gefräst shaped [anhören]

Fräse {f} für Holz [mach.] shaper

Fräsen {pl} für Holz shapers

Gesichtsform {f} shape of a face; facial structure

Gesichtsformen {pl} shapes of face; facial structures

Hohlladung {f} [mil.] shaped charge; beehive charge; hollow charge

Rakete mit Hohlladungsgefechtskopf shaped-charge rocket

drall {adj} shapely; well-rounded

ein dralles Mädchen a shapely girl

sich entwickeln {vr} to shape up; to pan out

sich gut entwickeln; vielversprechend sein; gut verlaufen to shape up well; to pan out well

Geometrieerfassung {f} (durch Sensoren) [techn.] shape sensing (by sensors)

Verschattungsform {f} (Röntgenbild) [med.] shape of the shadow (radiograph)

etw. ordentlich herrichten; in Schuss bringen; auf Vordermann bringen; auf Zack bringen [ugs.]; aufbereiten {vt} [anhören] to get / knock / lick sth. into shape [Br.]

ordentlich herrichtend; in Schuss bringend; auf Vordermann bringend; auf Zack bringend; aufbereitend getting / knocking / licking into shape

ordentlich hergerichtet; in Schuss gebracht; auf Vordermann gebracht; auf Zack gebracht; aufbereitet got/gotten / knocked / licked into shape

die Firma wieder in Schuss / auf Vordermann bringen to get the company back into shape

Ich habe alle Daten beisammen, sie müssen aber noch aufbereitet werden. I've got all the information together but it still needs knocking into shape.

zurechtschneiden {vt} to cut to shape; to cut a piece to size; to trim; to cut; to trim to fit [anhören]

zurechtschneidend cutting to shape; cutting a piece to size; trimming; cutting; trimming to fit [anhören] [anhören]

zurechtgeschnitten cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit

schneidet zurecht cuts to shape; cuts a piece to size; trims; cuts; trims to fit [anhören]

schnitt zurecht cut to shape; cut a piece to size; trimmed; cut; trimmed to fit

Atoll {m}; ringförmiges Riff {n} [geol.] atoll; ring-shaped reef

Atolle {pl}; ringförmige Riffe {pl} atolls; ring-shaped reefs

Atoll mit vulkanischer Laguneninsel almost atoll

Atoll zweiter Ordnung faro

Mieder {n} [textil.] foundation garment; shapewear garment

Miedern {pl} foundation garments; shapewear garments

einteiliges Mieder {n}; Einteiler {m}; Korselett {n} corselette; corselet

Schnürmieder {n}; Schnürleib {m} [veraltet] laced bodice

achterförmige Kurve {f}; Achterkurve {f}; Lemniskate {f} [math.] eight-shaped curve; figure-eight curve; lemniscate

Bernoulli'sche Achterkurve; Bernoulli-Lemniskate lemniscate of Bernoulli; Bernoulli's lemniscate

Achterkurve nach Booth; Lemniskate nach Booth lemniscate of Booth; Booth's lemniscate

Achterkurve nach Gerono; Lemniskate nach Gerono lemniscate of Gerono; Gerono's lemniscate

sich jdn. herrichten; jdn. zurechtbiegen; jdn. auf Vordermann bringen {vt} (damit er den Anforderungen entspricht) to get / knock / lick sb. into shape [Br.]

sich herrichtend; zurechtbiegend; auf Vordermann bringend getting / knocking / licking into shape

sich hergerichtet; zurechtgebogen; auf Vordermann gebracht got/gotten / knocked / licked into shape

Überlass den Burschen mir. Den richte ich mir schon her. / Den bieg ich mir schon zurecht. Leave the boy with me. I'll knock him into shape!

unregelmäßig (geformt/angeordnet); ungleichmäßig (angeordnet); nicht ebenmäßig [poet.] {adj} irregular; irregular-shaped

unregelmäßiges Rechteck [math.] irregular rectangle

die unregelmäßige Anordnung von Atomen the irregular arrangement of atoms

Der Stein hat eine unregelmäßige Form. The stone has an irregular shape.

Endmaß {n} final dimension; final shape

auf Endmaß to the final dimensions

auf das gewünschte Endmaß to the desired final dimensions

Hakenfortsatz {m}; Hamulus {m} [med.] hook-shaped process; hamulus

Hakenfortsatz der Elle olecranon process; olecranon

Hakenfortsatz des Keilbeins pterygoid hamulus

Papille {f}; Papilla {f}; Warze {f} [anat.] papilla; nipple-shaped elevation/eminence

Papillen {pl}; Warzen {pl} papillae; nipple-shaped elevation/eminences

Analpapille {f} anal papilla

U-förmig {adj} U-shaped

U-förmige Halterung U-shaped fixing

U-förmige Platte U-shaped plate

(Schuhe) auslatschen {vt} [ugs.] to wear (shoes) out of shape

auslatschend wearing out of shape

ausgelatscht worn out of shape

sich ausprägen; sich formen; sich gestalten {vr} to develop; to take shape [anhören]

sich ausprägend; sich formend; sich gestaltend developing; taking shape [anhören]

sich ausgeprägt; sich geformt; sich gestaltet developed; taken shape [anhören]

etw. ertasten {vt} to feel the shape of sth. (with one's fingers)

etw. ertastend feeling the shape of sth.

etw. ertastet felt the shape of sth.

sich ertüchtigen [geh.] {vr} [med.] to train oneself; to get in shape

sich ertüchtigend training oneself; getting in shape

sich ertüchtigt trained oneself; got in shape

etw. verbiegen {vt} to bend sth. {bent; bent}; to bend sth. out of shape

verbiegend bending; bending out of shape [anhören]

verbogen bent; bent out of shape [anhören]

Eierbrikett {n} [min.] egg-shape briquet; ovoid

Eierbriketts {pl} egg-shape briquets; ovoids

Gerinneform {f}; Bettform {f}; Form {f} des Gewässerbetts (Gewässerkunde) channel shape; streambed form; streambed configuration; streambed topography (hydrology)

Gerinneformen {pl}; Bettformen {pl}; Formen {pl} des Gewässerbetts channel shapes; streambed forms; streambed configurations; streambed topographies

Glockenkurve {f} (nach Gauss) [statist.] bell-shaped curve; bell curve

Glockenkurven {pl} bell-shaped curves; bell curves

Glockenventil {n} (Dampfmaschine) [techn.] cup valve; bell-shaped valve (steam engine)

Glockenventile {pl} cup valves; bell-shaped valves

Halsringkammer {f} [mach.] ring-shaped collar seal

Halsringkammern {pl} ring-shaped collar seals

Keilkissen {n} wedge-shaped bolster

Keilkissen {pl} wedge-shaped bolsters

Keilstufe {f} wedge-shaped step

Keilstufen {pl} wedge-shaped steps

Keilstück {n} wedge shaped piece

Keilstücke {pl} wedge shaped pieces

Kommaspan {m}; Spankomma {n} [mach.] comma-shaped chip

Kommaspäne {pl}; Spankommas {pl} comma-shaped chips

Kübelwagensitz {m} [auto] bucket seat; tub-shaped seat

Kübelwagensitze {pl} bucket seats; tub-shaped seats

Kuppel {f}; Kuppeldach {n}; Helmdach {n} [arch.] cupola; cupola roof; dome-shaped roof

Kuppeln {pl}; Kuppeldächer {pl}; Helmdächer {pl} cupolas; cupola roofs; dome-shaped roofs

Muldenrutsche {f} trough shaped chute

Muldenrutschen {pl} trough shaped chutes

Muldungsrolle {f}; Muldenrolle {f} für Förderbänder trough roller; troughing idler; trough-shaped idler for belt conveyors

Muldungsrollen {pl}; Muldenrollen {pl} für Förderbänder trough rollers; troughing idlers; trough-shaped idlers for belt conveyors

Spitzgraben {m} V-shaped ditch

Spitzgräben {pl} V-shaped ditches

Terrassenhaus {n} [constr.] building in terrace shape

Terrassenhäuser {pl} buildings in terrace shape

Tönnchenspule {f} (Nähmaschine) [textil.] embroidery spool; barrel-shaped package (sewing machine)

Tönnchenspulen {pl} embroidery spools; barrel-shaped packages

Vollmondgesicht {n} moon-shaped face

Vollmondgesichter {pl} moon-shaped faces

Zimtstern {m} [cook.] cinammon star; star-shaped cinnamon biscuit

Zimtsterne {pl} cinammon stars; star-shaped cinnamon biscuits

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner