Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für KAIST
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Aist
,
Karst
,
Karst...
,
Maffucci-Kast-Syndrom
,
kamst
Ähnliche Wörter:
Aist
,
karst
,
waist
,
waist-apron
,
waist-aprons
,
waist-deep
,
waist-high
Bauch
{m}
(
Glas
)
belly
;
waist
(glass)
Gelenk
{n}
(
Schuh
)
waist
(shoe)
Geschossdeckenverjüngung
{f}
;
Geschoßdeckenverjüngung
{f}
[Ös.]
[constr.]
waist
of
a
floor
Koppel
{n}
;
Ceinturon
{m}
[Schw.]
(
Ledergürtel
einer
Uniform
)
[mil.]
waist
belt
;
belt
Kuhl
{f}
(
Rahsegler
)
[naut.]
[hist.]
waist
(square-rigger)
Mährischer
Karst
{m}
[geogr.]
Moravian
Karst
Mieder
{n}
;
Korsage
{f}
(
Damenoberbekleidung
)
[textil.]
[hist.]
bodice
(of a
dress
);
corsage
;
waist
[Am.]
;
pair
of
bodies
[obs.]
Mittelschiff
{n}
[naut.]
waist
(of a
ship
)
jds
.
Rettungsring
{m}
;
jds
.
Schwimmreifen
{m}
[Ös.]
(
Fettwulst
in
Hüfthöhe
)
[humor.]
[anat.]
sb
.'s
spare
tyre
[Br.]
;
sb
.'s
spare
tire
[Am.]
;
the
spare
tyre/tire
around
sb
.'s
waist
Schornsteineinschnürung
{f}
(
Bahn
)
[hist.]
waist
(of a
chimney
) (railway)
hüfthoch
{adj}
;
bis
zu
den
Hüften
waist-high
;
waist-deep
etw
.
taillieren
{vt}
[textil.]
to
fit
at
the
waist
Aist
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Aist
(river)
Karstlandschaft
{f}
[geol.]
karst
landscape
Kegelkarst
{m}
[geol.]
cockpit
karst
Diät
{f}
[cook.]
restricted
diet
;
regulated
diet
;
dietary
regime
;
dietary
regimen
;
dietary
programme
;
dietary
[dated]
abmagerungsdiät
{f}
weight-loss
diet
Hungerkur
{f}
starvation
diet
proteinreiche
Diät
high
protein
diet
Radikalkur
{f}
;
Radikaldiät
{f}
crash
diet
Schlankheitsdiät
{f}
;
Schlankheitskur
{f}
;
Abmagerungskur
{f}
waist-reduction
diet
;
weight-reduction
diet
;
weight-reduction
regime
;
slimming
diet
[Br.]
;
slimming
regime
[Br.]
;
slimming
programme
[Br.]
Diät
halten
to
be
on
a
diet
;
to
diet
eine
Schlankheitskur
machen
to
to
on
a
weight-reduction
diet
;
to
go
on
a
slimming
diet
[Br.]
Diabolo
{n}
(
Munition
für
Druckluftwaffen
)
wasp-waist
pellet
;
pellet
;
diabolo
(ammunition
for
pneumatic
weapons
)
Diabolos
{pl}
wasp-waist
pellets
;
pellets
;
diabolos
Grundwasserleiter
{m}
;
Grundwasserträger
{m}
;
grundwasserführende
Schicht
{f}
(
Gesteinskörper
)
[geol.]
groundwater
aquifer
;
aquifer
(body
of
rock
)
Porengrundwasserleiter
{m}
pore
aquifer
Karstgrundwasserleiter
{m}
karst
aquifer
Kluftgrundwasserleiter
{m}
joint
aquifer
Gürtellinie
{f}
waistline
;
waist
Gürtellinien
{pl}
waistlines
Gürteltasche
{f}
;
Hüfttasche
{f}
;
Nierentasche
{f}
;
Bauchtasche
{f}
belt
bag
[Br.]
;
waist
bag
[Br.]
;
belly
bag
[Br.]
;
bumbag
[Br.]
;
belt
pack
[Am.]
;
waist
pack
[Am.]
;
belly
pack
[Am.]
;
fanny
pack
[Am.]
;
belt
pouch
Gürteltaschen
{pl}
;
Hüfttaschen
{pl}
;
Nierentaschen
{pl}
;
Bauchtaschen
{pl}
belt
bags
;
waist
bags
;
belly
bags
;
bumbags
;
belt
packs
;
waist
packs
;
belly
packs
;
fanny
packs
;
belt
pouches
Hemdzipfel
{m}
;
Hemdschoß
{m}
(
Hemdteil
,
der
in
die
Hose
steckt
wird
)
[textil.]
shirt
tail
[Br.]
;
shirttail
[Am.]
(part
of
a
shirt
which
reaches
below
the
waist
)
Hemdzipfel
{pl}
;
Hemdschöße
{pl}
shirt
tails
;
shirttails
Das
Hemd
hing
ihm
aus
der
Hose
.
His
shirt
tail
was
hanging
out
.
Hüfte
{f}
;
Coxa
{f}
[anat.]
hip
;
haunch
;
coxa
Hüften
{pl}
hips
schnappende
Hüfte
snapping
hip
mit
wiegenden
Hüften
with
hips
swaying
die
Arme
in
die
Hüften
stützen
to
put
one's
hands
on
one's
hips
bis
an
die
Hüften
reichen
to
come
up
to
the
waist
um
den
Leib
;
um
die
Hüfte
at
the
hip
Karst
{m}
[geol.]
karst
;
chalky
formation
Karste
{pl}
karsts
;
chalky
formations
nackter
Karst
naked
karst
subkutaner
Karst
subcutaneous
karst
tiefer
Karst
deep
karst
Karst
{m}
;
Hacke
mit
zwei
Zacken
[agr.]
prong
hoe
Karste
{pl}
prong
hoes
Karst
...
[geol.]
karstic
;
karst
{
adj
}
Karstplateau
{n}
karstic
plateau
;
karst
plateau
Kasthohlraum
{m}
;
Karstschlotte
{f}
[geol.]
karst
cavity
;
karst
hollow
Kasthohlräume
{pl}
;
Karstschlotten
{pl}
karst
cavities
;
karst
hollows
Knorpelfehlbildung
{f}
;
Chondralloplasie
{f}
;
Chondrodysplasie
{f}
;
Dyschodroplasie
{f}
[med.]
foetal
rickets
;
chondralloplasia
;
chondrodysplasia
;
dyschondroplasia
Maffucci-Kast-Syndrom
{n}
;
Maffucci-Syndrom
{n}
(
Dyschondroplasia
haemangiomatosa
)
dyschondroplasia
with
haemangiomas
;
Maffucci's
syndrome
Ollier'sche
Knorpelfehlbildung
{f}
;
Ollier'sche
Dyschondroplasie
{f}
;
Ollier-Syndrom
{n}
Ollier's
dyschondroplasia
Laufplatte
{f}
waist
slab
Laufplatten
{pl}
waist
slabs
Mittelteil
{m}
;
Mittelstück
{n}
middle
part
;
waist
Mittelteile
{pl}
;
Mittelstücke
{pl}
middle
parts
;
waists
Oberkörper
{m}
[anat.]
upper
part
of
the
body
;
upper
body
den
Oberkörper
freimachen
to
strip
to
the
waist
mit
freiem
Oberkörper
;
mit
nacktem
Oberkörper
{adv}
stripped
to
the
waist
;
naked
from
the
waist
up
Rückenspange
{f}
(
zur
Weitenverstellung
)
[textil.]
back
waist
tab
(for
adjusting
the
width
)
Rückenspangen
{pl}
back
waist
tabs
Rüstanker
{m}
;
Reserveanker
{m}
[naut.]
waist
anchor
;
sheet
anchor
;
spare
anchor
Rüstanker
{pl}
;
Reserveanker
{pl}
waist
anchors
;
sheet
anchors
;
spare
anchors
Schurz
{m}
;
Schürze
{f}
(protective)
waist-apron
Schurze
{pl}
;
Schürzen
{pl}
waist-aprons
Taille
{f}
[textil.]
waist
Taillen
{pl}
waists
mit
schmaler
Taille
narrow-waisted
Umfang
{m}
circumference
Umfänge
{pl}
circumferences
der
Umfang
eines
Baumes
the
circumference
of
a
tree
der
Umfang
des
Kopfes
;
der
Kopfumfang
[anat.]
the
circumference
of
the
head
;
the
head
circumference
der
Umfang
des
Oberarms
;
der
Oberarmumfang
[anat.]
[textil.]
the
circumference
of
the
upper
arm
;
the
upper
arm
circumference
;
the
upper
sleeve
circumference
der
Erdumfang
the
circumference
of
the
earth
Taillenumfang
{m}
waist
circumference
Unterrock
{m}
(
Damenbekleidung
)
[textil.]
underskirt
[Br.]
;
waist
slip
[Br.]
;
half
slip
[Am.]
(ladieswear)
Unterröcke
{pl}
underskirts
;
waist
slips
;
half
slips
Wespentaille
{f}
wasp
waist
Wespentaillen
{pl}
wasp
waists
sich
bis
an
einen
Ort
erstrecken
;
bis
an
einen
Ort
reichen
;
bis
(
hin
)
zu
gehen
{vi}
[geogr.]
to
reach
a
place
;
to
extend
;
to
stretch
;
to
reach
to
a
place/as
far
as
a
place
sich
erstreckend
;
reichend
;
gehend
reaching
to
a
place
;
extending
;
stretching
sich
erstreckt
;
gereicht
;
gegangen
reached
a
place
;
extended
;
stretched
Die
Getreidefelder
reichen
so
weit
das
Auge
reicht
.
The
cornfields
stretch
as
far
as
the
eye
can
see
.
Der
Wald
erstreckt
sich
kilometerlang
nach
Westen
.
The
forest
extends/stretches
for
miles
to
the
west
.
Das
Grundstück
reicht
bis
zum
Fluss
.
The
land
reaches
the
river
.;
The
land
reaches
to
the
river
.;
The
land
reaches
as
far
as
the
river
.
Beim
Sitzen
reichen
ihre
Beine
nicht
bis
zum
Boden
.
When
she
is
sitting
,
her
feet
don't
reach
the
ground
.
Der
Rock
geht
ihr
/
langt
ihr
[selten]
bis
unter
die
Knie
.
The
skirt
reaches
(down)
below
her
knees
.
Die
Schnur
reicht
nicht
.;
Die
Schnur
ist
nicht
lang
genug
.
The
cord
doesn't
reach
.
Das
Kabel
reicht
nicht
ganz
bis
zur
Steckdose
.
The
lead
doesn't
quite
reach
the
plug
.
Die
Haare
reichten
ihr
bis
zu
den
Hüften
.
Her
hair
reached
down
to
her
waist
.
Die
Stiefel
reichten
ihm
bis
zu
den
Knien
.
The
boots
reached
up
to
his
knees
.
sich
freimachen
{vr}
(
sich
ausziehen
)
[med.]
to
undress
sich
freimachend
undressing
sich
freigemacht
undressed
den
Oberkörper
freimachen
to
undress
from
the
waist
up
den
Unterkörper
freimachen
to
undress
from
the
waist
down
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
{vt}
to
slither
sth
.
in
a
place
Er
ließ
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
He
slithered
his
hand
around
her
waist
.
kommen
{vi}
to
come
{
came
;
come
}
kommend
coming
gekommen
come
ich
komme
I
come
du
kommst
you
come
er/sie/es
kommt
he/she/it
comes
;
he/she/it
cometh
[obs.]
ich/er/sie
kam
I/he/she
came
ich
kam
I
came
du
kamst
you
came
er/sie/es
kam
he/she/it
came
wir
kamen
we
came
ihr
kamt
you
came
sie
kamen
they
came
er/sie
ist/war
gekommen
he/she
has/had
come
ich/er/sie
käme
I/he/she
would
come
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Komm
mit
!
Come
along
!
Komme
sofort
!
Coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Nun
kommt
sie
.
Now
she
comes
.
Er
kommt
sofort
.
He's
coming
right
away
.
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
She
came
at
three
(o'clock).
zu
etw
.
kommen
to
come
across
sth
.
wie
gerufen
kommen
come
in
the
nick
of
time
wenn
es
um
Arbeit
geht
when
it
comes
to
work
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
come
what
may
Und
jetzt
kommt's:
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
How
did
you
come
across
this
information
?
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
plazentagängig
sein
{v}
[med.]
[pharm.]
to
cross
the
placenta
;
to
be
able
to
cross
the
placenta
Vitamin
K
ist
nicht
plazentagängig
.
Vitamin
K
does
not
cross
the
placenta
.
etw
.
umgürten
;
etw
.
gürten
[altertürmlich];
etw
.
umschnallen
{vt}
to
gird
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
girdle
umgürtend
;
gürtend
;
umschnallend
girding
;
girdling
umgürtet
;
gegürtet
;
umgeschnallt
girded
;
girt
;
girdled
umgürtet
;
gürtet
;
schnallt
um
girds
;
girdles
umgürtete
;
gürtete
;
schnallte
um
girded
;
girt
;
girdled
das
Schwert
(
um
)gürten
to
gird
your
sword
(about
your
waist
)
etw
.
fest
(
um
etw
.)
zusammenziehen
{vt}
to
cinch
sth
.
[Am.]
fest
zusammenziehend
cinching
fest
zusammengezogen
cinched
etw
.
fester
schnallen
to
cinch
up
↔
sth
.
ein
Kleid
,
das
an
der
Taille
von
einem
breiten
Gürtel
zusammengehalten
wird
a
dress
cinched
at
the
waist
by
a
wide
belt
Der
Reiter
zurrte
den
Sattel
fest
.
The
rider
cinched
the
saddle
.
Er
schnallte
seinen
Gürtel
zu
.
He
cinched
his
belt
.
Weitersuche mit "KAIST":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner