Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
32
ähnliche
Ergebnisse für Jan Wolkers
Einzelsuche:
Jan
·
Wolkers
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Transportarbeitergewerkschaft
{f}
Transport
and
General
Workers'
Union
[Br.]
/TGWU/
Arbeiter-
und
Bauernstaat
[hist.]
[pol.]
workers'
and
peasants'
state
Flexicurity
{f}
[econ.]
[pol.]
flexicurity
(welfare
state
model
that
combines
labour
market
FLEXIbility
and
seCURITY
for
workers
)
Anhebung
{f}
;
Erhöhung
{f}
{+Gen.}
[fin.]
increase
(in
sth
.)
Anhebung
der
Gehälter
um
3%
;
Gehaltserhöhung
um
3%
in
crease
of
3%
in
salaries
;
3%
salary
increase
Anhebung
der
Vergütungen
increase
in
pay
rates
Erhöhung
der
Steuer
auf
Dividenden
increase
in
tax
on
dividends
Gebührenanhebung
{f}
;
Gebührenerhöhung
{f}
;
Tariferhöhung
{f}
charge
increase
;
increase
in
charges
generelle
Erhöhung
;
allgemeine
Erhöhung
(
für
alle
Gruppen
)
across-the-board
increase
Steuererhöhung
{f}
tax
increase
;
increase
of
the
tax
Die
Fluggesellschaft
hat
die
Flugpreise
um
10%
angehoben
/
erhöht
.
The
airline
instituted
a
10%
fare
increase
.
Die
Beschäftigten
erhalten
eine
Lohnerhöhung
von
5,4%.
Workers
will
receive
a 5.4%
wage
increase
/ a 5.4%
increase
in
pay
.
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
worker
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
workers
Arbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
autoworker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
construction
worker
Fabrikarbeiter
{m}
factory
worker
Fließbandarbeiter
{m}
assembly
line
worker
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Industriearbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
qualified
worker
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
sweated
workers
einfache
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
fast
worker
Arbeitskräfte
{pl}
labour
force
[Br.]
;
labor
force
[Am.]
;
labour
[Br.]
;
labor
[Am.]
;
workforce
;
human
resources
;
workers
billige
Arbeitskräfte
;
Billigarbeitskräfte
{pl}
cheap
labour
;
cheap
labor
ausländische
Arbeitskräfte
;
Gastarbeiter
{pl}
foreign
labour
;
foreign
labor
Hilfsarbeitskräfte
{pl}
employees
in
elementary
occupations
Mangel
an
Arbeitskräften
shortage
of
labour
;
shortage
of
labor
Arbeitskräfte
mit
längerer
Zugehörigkeit
senior
employees
Arbeitskräfte
ohne
Arbeitsgenehmigung
illicit
labour
;
illicit
labor
Arbeitskräfte
{pl}
;
Personalbestand
{m}
manpower
Arbeitskräfte
abbauen
to
cut
down
on
manpower
freigesetzte
Arbeitskräfte
redundant
workers
reine
Arbeitsmaschinen
{pl}
(
Angestellte
)
galley
slaves
(workers)
[fig.]
Wir
haben
wie
die
Tiere
/
die
Wilden
geschuftet
,
um
es
rechtzeitig
fertig
zu
bekommen
.
We
worked
like
galley
slaves
to
get
it
finished
in
time
.
Ausbaufacharbeiter
{m}
professional
home
improvement
worker
Ausbaufacharbeiter
{pl}
professional
home
improvement
workers
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Estricharbeiten
/
Stuckaturarbeiten
/
Zimmerarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
screeding
/
stucco
work
/
carpentry
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Fliesenlegen
/
Trockenbauarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
tiling
/
plasterboarding
Ausbaufacharbeiter
mit
Schwerpunkt
Wärme-
,
Kälte-
und
Schallschutzarbeiten
home
improvement
worker
spezialized
in
thermal
and
acoustic
insulation
Baukolonne
{f}
gang
of
building
workers
;
construction
gang
Baukolonnen
{pl}
gangs
of
building
workers
;
construction
gangs
Bautischler
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Bauschreiner
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermann
{m}
;
Zimmerer
{m}
;
Holzarbeiter
{m}
(
am
Bau
)
[constr.]
site
carpenter
;
woodworker
Bautischler
{pl}
;
Bauschreiner
{pl}
;
Zimmerleute
{pl}
;
Zimmerer
{pl}
;
Holzarbeiter
{pl}
site
carpenters
;
woodworkers
Schalungsbauer
{m}
;
Schalungszimmerer
{m}
;
Einschaler
{m}
formwork
carpenter
Europäischer
Verband
der
Arbeitnehmer
des
Sektors
Bau
und
Holz
European
Federation
of
Building
and
Woodworkers
öffentlich
Bediensteter
{m}
;
Staatsbediensteter
{m}
;
Staatsangestellter
{m}
;
Angestellter
im
öffentlichen
Dienst
;
Vertragsbediensteter
{m}
[Ös.]
;
Staatsdiener
{m}
[humor.]
[adm.]
civil
service
employee
;
civil
servant
[Br.]
;
public
servant
[Am.]
[Austr.]
[NZ]
;
government
employee
;
government
worker
öffentlich
Bediensteten
{pl}
;
Staatsbediensteten
{pl}
;
Staatsangestellten
{pl}
;
Angestellten
im
öffentlichen
Dienst
;
Vertragsbediensteten
{pl}
;
Staatsdiener
{pl}
civil
service
employees
;
civil
servants
;
public
servants
;
government
employees
;
government
workers
die
(
einfache
)
Bevölkerung
{f}
;
die
einfachen
Leute
;
das
gemeine
Volk
[geh.]
the
populace
verschiedene
Bevölkerungsgruppen
various
populaces
die
örtliche
Bevölkerung
the
local
populace
die
breite
Masse
the
general
populace
die
Einwohner/Bürger
Roms
[hist.]
the
populace
of
Rome
Die
einfache
Bevölkerung
versteht
die
Marktmechanismen
nicht
.
The
populace
does/do
not
understand
the
market
mechanisms
.
Arbeiter
in
der
Atomindustrie
haben
eine
höhere
Wahrscheinlichkeit
,
Krebs
zu
bekommen
,
als
die
breite
Masse
.
Workers
in
the
nuclear
industry
are
more
likely
than
the
general
populace
to
get
cancer
.
Bezirk
{m}
/Bez
./;
Kreis
{m}
;
Stadtviertel
{n}
;
Landstrich
{m}
district
/dist
./
Bezirke
{pl}
;
Kreise
{pl}
;
Stadtviertel
{pl}
;
Landstriche
{pl}
districts
Arbeiterbezirk
{m}
workers'
district
;
working-class
district
Militärbezirk
{m}
[mil.]
military
district
Erzieher
{m}
;
Erzieherin
{f}
[soc.]
childcare
worker
;
childcare
educator
Erzieher
{pl}
;
Erzieherinnen
{pl}
childcare
workers
;
childcare
educators
Erzieher
in
einer
Kindertagesstätte
;
Horterzieher
{m}
[Dt.]
;
Hortpädagoge
{m}
[Ös.]
playworker
;
after-school
club
assistant
staatlich
anerkannter
Erzieher
;
staatlich
anerkannte
Erzieherin
state-recognized
childcare
worker
EU-Richtlinie
{f}
[adm.]
[jur.]
EU
Directive
EU-Richtlinien
{pl}
EU
Directives
Bankenrichtlinie
{f}
Banking
Directive
Druckgeräterichtlinie
{f}
Pressure
Equipment
Directive
Eigenmittelverordnung
{f}
(
Richtlinie
über
den
Zugang
zur
Tätigkeit
von
Kreditinstituten
und
die
Beaufsichtigung
von
Kreditinstituten
und
Wertpapierfirmen
)
Capital
Requirements
Directive
(Directive
on
the
access
to
the
activity
of
credit
institutions
and
the
prudential
supervision
of
credit
institutions
and
investment
firms
)
Freizügigkeitsrichtlinie
{f}
;
Unionsbürgerrichtlinie
{f}
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rights
Directive
Entsenderichtlinie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Maschinenrichtlinie
{f}
Machinery
Directive
Wasser-Rahmenrichtlinie
{f}
Water
Framework
Directive
Zahlungsdiensterichtlinie
{f}
/ZaDiRL/
Payment
Services
Directive
/PSD/
Freizügigkeit
{f}
[pol.]
freedom
of
movement
;
free
movement
Personenfreizügigkeit
{f}
;
freier
Personenverkehr
free
movement
of
persons
Recht
auf
Freizügigkeit
right
to
freedom
of
movement
Freizügigkeit
für
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapitalverkehr
;
freier
Verkehr
von
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
free
movement
of
persons
,
services
and
capital
Arbeitnehmerfreizügigkeit
;
Freizügigkeit
für
Arbeitnehmer
free
movement
of
workers
Studentenfreizügigkeit
;
Freizügigkeit
für
Studenten
free
movement
of
students
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Gründungsurkunde
{f}
;
Verfassungsurkunde
{f}
;
Verleihungsurkunde
{f}
;
Konzessionsurkunde
{f}
;
Charta
{f}
[adm.]
charter
Satzung
der
Vereinten
Nationen
Charter
of
the
United
Nations
europäische
Sozialcharta
European
Social
Charter
Gemeinschaftscharta
der
sozialen
Grundrechte
der
Arbeitnehmer
(
EU
)
Community
Charter
of
the
Fundamental
Social
Rights
of
Workers
(EU)
Firma
kraft
königlicher
Verleihung
company
incorporated
by
royal
charter
[Br.]
Gründungsurkunde
einer
Firma
charter
of
a
corporation
[Am.]
bundesweite
Bankkonzession
federal
charter
[Am.]
einzelstaatliche
Bankkonzession
state
charter
[Am.]
Gutpunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
[school]
positive
point
;
gold
star
[Br.]
(also
[fig.]
)
Gutpunkte
{pl}
positive
points
;
gold
stars
Zu-Fuß-Geher
können
also
Gutpunkte
für
sich
verbuchen
.
So
,
walkers
can
award
themselves
gold
stars
.
Landarbeiter
{m}
farm
worker
;
farm
labourer
[Br.]
/laborer
[Am.]
;
farmhand
;
agricultural
labourer/laborer
;
peasant
labourer/laborer
Landarbeiter
{pl}
farm
workers
;
farm
labourers/laborers
;
farmhands
;
agricultural
labourers/laborers
;
peasant
labourers/laborers
Metallbauer
{m}
metalworker
;
metalsmith
Metallbauer
{pl}
metalworkers
;
metalsmiths
Metallbauer
von
Außenbekleidungen/Außenverkleidungen
[Ös.]
und
Dachblechen
fitter
of
metal
boarding
and
roofs
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
staff
Führungspersonal
{n}
managerial
staff
Mitarbeiter
{pl}
members
of
staff
Bürobelegschaft
{f}
office
staff
Hilfspersonal
{n}
ancillary
staff
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
military
personnel
Schalterpersonal
{n}
counter
staff
Stammbelegschaft
{f}
core
workforce
;
core
workers
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
permanent
staff
;
permanent
personnel
die
Vertriebsmitarbeiter
the
sales
team
Wartungspersonal
{n}
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
non-scientific
staff
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
zum
Personal
gehören
to
be
on
the
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
with
a
large
number
of
staff
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
to
have
too
few
staff
Stallarbeiter
{m}
;
Stallbursche
{m}
;
Stallknecht
{m}
[veraltend]
[agr.]
stable
worker
;
stable
hand
;
stable
lad
;
stable
boy
Stallarbeiter
{pl}
;
Stallburschen
{pl}
;
Stallknechte
{pl}
stable
workers
;
stable
hands
;
stable
lads
;
stable
boys
Unfallversicherung
{f}
accident
insurance
;
casualty
insurance
[Am.]
Berufsunfallversicherung
{f}
;
Arbeitsunfallversicherung
{f}
industrial
injuries
insurance
;
workers'
compensation
;
workers'
comp
;
workmen's
compensation
insurance
[Am.]
Insassenunfallversicherung
{f}
;
Insassenversicherung
{f}
[auto]
[transp.]
passenger's
accident
insurance
cover
;
insurance
covering
passengers
; (motor
vehicle
)
passenger
insurance
[Br.]
Jagdunfallversicherung
{f}
insurance
against
hunting
accidents
Reiseunfallversicherung
{f}
traveller's
accident
insurance
[Br.]
;
traveler's
accident
insurance
[Am.]
Verrat
{m}
(
an
jdm
./etw.)
sellout
(of
sb
./sth.)
ein
Verrat
an
der
Arbeiterschaft
aus
Karrieregründen
a
sellout
of
the
workers
for
career
reasons
Wanderarbeitnehmer
{m}
[adm.]
;
Wanderarbeiter
{m}
(
Arbeitsrecht
)
migrant
worker
(labour
law
)
Wanderarbeitnehmer
{pl}
;
Wanderarbeiter
{pl}
migrant
workers
Wanderer
{m}
;
Wanderin
{f}
;
Wanderfreund
{m}
hiker
;
rambler
[Br.]
;
hillwalker
[Br.]
Wanderer
{pl}
;
Wanderinnen
{pl}
;
Wanderfreunde
{pl}
hikers
;
ramblers
;
hillwalkers
Bergwanderer
{m}
mountain
hiker
jdm
.
ein
eindeutiges
/
unzweideutiges
Angebot
machen
{vt}
[soc.]
to
proposition
sb
.
ein
eindeutiges
/
unzweideutiges
Angebot
machend
propositioning
ein
eindeutiges
/
unzweideutiges
Angebot
gemacht
propositioned
Ein
Arbeitskollege
hat
mir
ein
unzweideutiges
Angebot
gemacht
.
I
was
propositioned
by
a
co-worker
.
Straßenmädchen
bieten
sich
dort
den
Touristen
an
.
There
,
streetwalkers
proposition
tourists
.
schwer
arbeiten
;
schuften
;
rackern
{vi}
to
work
hard
;
to
labour
[Br.]
;
to
labor
[Am.]
;
to
slave
away
;
to
toil
[formal]
;
to
toil
away
[formal]
;
to
moil
[archaic]
;
to
drudge
[archaic]
;
to
travail
[archaic]
schwer
arbeitend
;
schuftend
;
rackernd
working
hard
;
labouring
;
laboring
;
slaving
away
;
toiling
;
toiling
away
;
moiling
;
drudging
;
travailing
schwer
gearbeitet
;
geschuftet
;
gerackert
worked
hard
;
laboured
;
labored
;
slaved
away
;
toiled
;
toiled
away
;
moiled
;
drudged
;
travailed
Arbeiterinnen
,
die
auf
den
Feldern
schufteten
female
workers
toiling
in
the
fields
Wir
rackerten
von
früh
bis
spät
.
We
laboured
from
dawn
to
dusk
.
Mein
Chef
lässt
mich
schuften
wie
einen
Sklaven
.
My
boss
makes
me
toil
and
slave
.
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlend
;
zahlend
paying
bezahlt
;
gezahlt
paid
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
he/she
pays
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
I/he/she
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
he/she
has/had
paid
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Waren
bezahlen
to
pay
for
the
goods
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
well-paid
schlecht
bezahlt
low-paid
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
the
price
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
voll
bezahlen
müssen
to
have
to
pay
in
full
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
ein
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
It's
on
me
!
Ab
welchem
Alter
müssen
Kinder
bezahlen
?
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
jdn
. (
gegenüber
Fremdstoffen
)
überempfindlich
machen
/
sensibilisieren
;
jdn
.
allergisieren
{vt}
[med.]
to
render
sb
.
abnormally
sensitive
;
to
sensitize
sb
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
(to
foreign
substances
);
to
allergize
sb
.
gegenüber
einem
Allergen
überempfindlich
werden
to
become
sensitized
to
an
allergen
Luftschadstoffe
machen
die
Menschen
überempfindlich
,
sodass
sie
eine
Pollenallergie
bekommen
.
Air
pollutants
are
sensitizing
people
so
that
they
become
allergic
to
pollen
.
Kankenhausangestellte
werden
durch
das
Tragen
von
Einweghandschuhen
oft
gegenüber
Latex
sensibilisiert
.
Hospital
workers
tend
to
become
sensitized
to
latex
by
wearing
single-use
gloves
.
Der
Körper
muss
zunächst
für
das
neue
Allergen
sensibilisiert
werden
und
Antikörper
dagegen
entwickeln
.
First
,
the
body
needs
to
be
sensitized
to
the
new
allergen
and
develop
antibodies
against
it
.
Weitersuche mit "Jan Wolkers":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner