Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
24
ähnliche
Ergebnisse für Crni vrh
Einzelsuche:
Crni
·
vrh
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
sich
gegenseitig
das
Gefieder
putzen
{vr}
[ornith.]
to
allopreen
sich
mit
etw
.
kritisch
auseinander
setzen
{vr}
to
make
a
critical
study
of
sth
.;
to
have
a
critical
look
at
sth
.
sich
auf
einem
Ast
usw
.
niederlassen
{vr}
(
Vogel
)
[ornith.]
to
alight
on
a
branch
etc
. (of a
bird
)
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
scout
(around)
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
scouting
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
scouted
for
auf
Talentsuche
sein
to
be
scouting
for
new
talent
Die
Kinder
sahen
sich
inzwischen
nach
Brennholz
um
.
Meanwhile
the
children
were
scouting
(a)round
for
wood
for
the
fire
.
Es
könnten
Kriminelle
sein
,
die
Einbruchsobjekte
ausspähen
.
They
might
be
criminals
scouting
for
burglary
targets
.
sich
etw
.
zu
Herzen
nehmen
{vr}
to
take
sth
.
to
heart
Sie
hat
sich
ihre
Kritik
sehr
zu
Herzen
genommen
.
She
took
their
criticism
very
much
to
heart
.
Wir
haben
uns
seine
Warnungen
zu
Herzen
genommen
.
We
took
his
warnings
at
heart
.
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
check
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
checks
Endkontrolle
{f}
final
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
criminal
background
check
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
tighter
checks
on
arms
sales
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
background
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
prior
check
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
a
check
for
pollutants
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
perform
checks
on
the
provided
information
jdn
./etw.
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
to
hold/keep
sth
.
in
check
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
der
Schrecken
{m}
;
die
Schrecken
{pl}
;
die
Grausamkeit
;
das
Grauen
{n}
;
das
Elend
{n}
;
die
Brutalität
{f}
(
einer
Sache
)
the
awfulness
;
the
dreadfulness
;
the
ghastliness
;
the
gruesomeness
(of
death
or
crime
);
the
grisliness
(of
death
or
crime
);
the
horridness
;
the
terribleness
(of a
thing
)
die
schrecklichen
Bilder
the
awfulness
of
the
pictures
der
grauenhafte
Unfall
the
dreadfulness
of
the
accident
die
schrecklichen
Erfahrungen
,
die
jd
.
gemacht
hat
the
dreadfulness
of
sb
.'s
experiences
die
Schrecken
des
Krieges
the
dreadfulness
of
war
;
the
gruesomeness
of
war
die
Grausamkeit
der
Tat
the
ghastliness
of
the
crime
das
Elend
der
VR-Filme
the
terribleness
of
VR
films
das
ganze
Elend
the
dreadfulness
of
it
all
;
the
ghastliness
of
it
all
Wir
standen
am
Rande
des
Abgrunds
.
We
were
on
the
verge
of
dreadfulness
.
absagen
{vt}
{vi}
;
sich
entschuldigen
{vr}
;
abberichten
{vi}
[Schw.]
to
beg
off
;
to
cry
off
[Br.]
[coll.]
absagend
;
sich
entschuldigend
;
abberichtend
begging
off
;
crying
off
abgesagt
;
sich
entschuldigt
;
abberichtet
begged
off
;
cried
off
aus
terminlichen
Gründen
absagen
to
cancel
because
of
problems
with
one's
schedule
jdm
.
absagen
;
jdm
.
abberichten
[Schw.]
(
wegen
Verhinderung
)
to
tell
sb
.
one
cannot
come
Ich
muss
Ihnen
leider
absagen
.
I'm
afraid
I
cannot
come
.
etw
.
anfangen
{vt}
;
sich
etw
.
angewöhnen
{vr}
to
take
to
sth
.
anfangend
;
sich
angewöhnend
taking
to
angefangen
;
sich
angegewöhnt
taken
to
kriminell
werden
to
take
to
a
life
of
crime
anfangen
zu
trinken
to
take
to
drink
Ich
habe
mir
angewöhnt
,
um
7
Uhr
aufzustehen
und
laufen
zu
gehen
.
I've
taken
to
getting
up
at
7
and
going
jogging
.
sich
bei
jdm
.
ausweinen
;
ausheulen
[ugs.]
{vr}
to
cry
on
sb
.'s
shoulder
sich
ausweinend
;
ausheulend
crying
on
sb
.'s
shoulder
sich
ausgeweint
;
ausgeheult
cried
on
sb
.'s
shoulder
sich
auszahlen
;
sich
bezahlt
machen
{vr}
to
pay
off
;
to
be
worth
it
sich
auszahlend
;
sich
bezahlt
machend
paying
off
;
being
worth
it
sich
ausgezahlt
;
sich
bezahlt
gemacht
paid
off
;
been
worth
it
Es
zahlt
sich
aus
,
dass
...
It
pays
that
...
Es
bringt
nichts
ein
.
It
doesn't
pay
.
Ehrlichkeit
zahlt
sich
aus
.
Honesty
pays
off
.
Verbrechen
zahlen
sich
nicht
aus
.
Crime
doesn't
pay
.
Eine
Verletzung
der
wettbewerbsrechtlichen
Vorschriften
zahlt
sich
nie
aus
.
Violating
the
competition
laws
never
pays
off
.
sich
betätigen
{vr}
;
etw
.
betreiben
{vt}
to
engage
in
sth
./in
doing
sth
.
sich
betätigend
;
betreibend
engaging
in
sich
betätigt
;
betrieben
engaged
in
einer
Tätigkeit
nachgehen
;
eine
Tätigkeit
ausüben
to
engage
in
an
activity
Forschung
betreiben
to
engage
in
research
Politik
machen
to
engage
in
policy-making
sich
politisch
betätigen
to
engage
in
politics
sich
kriminell
betätigen
to
engage
in
criminal
activities
Nur
15%
der
Erwachsenen
betreiben
regelmäßig
Sport
.
Only
15%
of
adults
regularly
engage
in
sports
(activities).
sich
(
einer
Sache
)
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
;
etw
.
vermeiden
{vt}
[adm.]
to
forbear
sth
. {
forbore
;
forborne
,
forborn
};
to
forebear
from
sth
.
Er
enthielt
sich
jeden
Kommentars
.
He
forbore
to
make
any
comment
.
Sie
vermied
es
tunlichst
,
ihn
beim
Namen
zu
nennen
.
She
carefully
forbore
any
mention
of
his
name
.
Wir
haben
sie
gebeten
,
darauf
zu
verzichten
.
We
have
begged
her
to
forbear
.
Sogar
ihre
ursprünglichen
Kritiker
konnten
nicht
umhin
,
ihr
zu
gratulieren
.
Even
her
original
critics
could
scarcely
forbear
from
congratulating
her
.
Die
Bank
hat
darauf
verzichtet
,
den
Restbetrag
einzuziehen
.
The
bank
decided
to
forbear
(from)
collecting
the
remaining
amount
.
sich
(
wieder
)
erholen
{vr}
(
von
etw
.)
to
recover
;
to
recuperate
(from
sth
.)
sich
erholend
recovering
;
recuperating
sich
erholt
recovered
;
recuperated
Die
Tourismusbranche
erholt
sich
langsam
und
erreicht
das
Niveau
von
vor
der
Krise
.
The
tourist
industry
is
recovering
to
pre-crisis
levels
.
sich
(
von
etw
.)
ernähren
{vr}
[biol.]
[cook.]
to
nourish
yourself
on/with
sth
. (of
humans
);
to
feed
on
sth
. (of
animals
)
sich
angemessen
ernähren
to
adequately
nourish
yourself
sich
von
Fleisch
ernähren
to
feed
carnivorously
sich
falsch
ernähren
;
sich
fehlernähren
{vr}
[med.]
to
malnourish
oneself
Spinnen
ernähren
sich
von
Insekten
.
Spiders
feed
on
insects
.
faltig
werden
{vi}
;
sich
falten
;
sich
winden
;
sich
krümmen
{vr}
to
crinkle
faltig
werdend
;
sich
faltend
;
sich
windend
;
sich
krümmend
crinkling
faltig
geworden
;
sich
gefaltet
;
sich
gewunden
;
sich
gekrümmt
crinkled
sich
klein
machen
;
sich
erniedrigen
{vr}
to
lower
yourself
;
to
humble
yourself
;
to
abase
yourself
;
to
debase
yourself
;
to
degrade
yourself
;
to
demean
yourself
sich
klein
machend
;
sich
erniedrigend
lowering
yourself
;
humbling
yourself
;
abasing
yourself
;
debasing
yourself
;
degrading
yourself
;
demeaning
yourself
sich
klein
gemacht
;
sich
erniedrigt
lowered
yourself
;
humbled
yourself
;
abased
yourself
;
debased
yourself
;
degraded
yourself
;
demeaned
yourself
sich
kritisch
äußern
{vr}
to
criticize
;
to
criticise
[Br.]
sich
kritisch
äußernd
criticizing
;
criticising
sich
kritisch
geäußert
criticized
;
criticised
sich
mausern
;
sich
federn
[ornith.]
;
sich
haaren
;
sich
häuten
{vr}
[zool.]
to
moult
[Br.]
;
to
molt
[Am.]
sich
mausernd
;
sich
federnd
;
sich
haarend
;
sich
häutend
moulting
;
molting
sich
gemausert
;
sich
gefedert
;
sich
gehaart
;
sich
gehäutet
moulted
;
molted
mausert
sich
;
federt
sich
;
haart
sich
;
häutet
sich
moults
;
molts
mauserte
sich
;
federte
sich
;
haarte
sich
;
häutete
sich
moulted
;
molted
sich
etw
.
nochmals
ansehen
;
nochmals
vornehmen
;
noch
einmal
hernehmen
[Ös.]
;
etw
.
noch
einmal
durchgehen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nochmals
befassen/beschäftigen
{vr}
;
etw
.
überdenken
;
neu
evaluieren
[adm.]
{vt}
to
revisit
sth
.
[fig.]
sich
mit
einer
Fragestellung
nochmals
befassen
to
revisit
an
issue
sich
mit
einem
Forschungsthema
neuerlich
beschäftigen/auseinandersetzen
to
revisit
a
subject
of
research
das
Ganze
noch
einmal
durchgehen
;
nochmals
durchkauen
[pej.]
to
revisit
the
situation
einen
Kriminalfall/ein
Gerichtsverfahren
neu
aufrollen
to
revisit
a
criminal
case/judicial
proceedings
Ich
hab
mir
ihr
Rezept
nochmals
angesehen/hergenommen
.
I
revisited
her
recipe
.
Die
Waffengesetze
müssen
überdacht
werden
.
Gun
laws
need
to
be
revisited
.
sich
strafbar
machen
{vr}
[jur.]
to
be
liable
to
prosecution/penalty
;
to
be
committing
a
criminal
offence
Wer
das
nicht
tut
,
macht
sich
strafbar
.
Anyone
who
fails
to
do
this
is
committing
a
criminal
offence
.
sich
auf
etw
.
stürzen
{vr}
(
vorschnell
kritisieren
)
to
pounce
on
sth
. (criticize)
Lehrer
stürzen
sich
bei
Schülern
allzu
schnell
auf
Grammatikfehler
.
Teachers
are
quick
to
pounce
on
students'
grammatical
errors
.
tatsächlich/selbst
herbeiführt
werden
;
herbeigeredet/herbeigeschrieben
werden
;
tatsächlich
eintreten
{vi}
;
sich
tatsächlich
bewahrheiten
{vr}
to
be
self-fulfilling
;
to
be
a
self-fulfilling
prophesy
Die
Krise
wurde
herbeigeredet
.
The
crisis
was
self-fulfilling
.
Eine
negative
Erwartungshaltung
kann
das
Befürchtete
tatsächlich
herbeiführen
.
Expecting
something
to
be
bad/go
wrong
can
turn
out
to
be
a
self-fulfilling
prophecy
.
Er
hat
gesagt
,
dass
er
ein
Präsident
für
eine
Amtszeit
ist
,
und
das
könnte
sich
nun
tatsächlich
bewahrheiten
.
He
has
said
he
is
to
be
a
one-term
president
,
which
may
prove
to
be
a
self-fulfilling
prophecy
.
sich
vorbeugen
{vr}
to
crane
forward
sich
vorbeugend
craning
forward
sich
vorgebeugt
craned
forward
Weitersuche mit "Crni vrh":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner