DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for topping-up
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

to top up (credit) (Guthaben) aufstocken; aufladen; erhöhen {vt} [fin.] [listen]

topping up aufstockend; aufladend; erhöhend

topped up aufgestockt; aufgeladen; erhöht [listen]

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

stopping device; stopper; stop (rolling mill) [listen] Vorstoß {m} (Walzwerk) [techn.] [listen]

topping lift Dirk {f} [naut.]

break-off; stop; stopping [listen] Abbruch {m} [sport] [listen]

tremendous; show-stopping [coll.] [listen] fantastisch; atemberaubend; toll {adj} [listen]

to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth. etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen {vt}

accepting; putting up with; not minding auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend

accepted; put up with; not minded [listen] auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen

to accept a detour / side effects einen Umweg / Nebenwirkungen in Kauf nehmen

I would accept/not mind losing money if in return ... Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür ...

It is free. In return, you have to accept that ads are popping up. Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.

I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it. Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.

Given the price difference, I'll take that risk. Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.

to refill sth.; to top upsth. [Br.]; to freshen sth. [Am.] (with sth.) etw. (wieder) auffüllen; etw. nachfüllen {vt} [cook.]

refilling; topping up; freshening auffüllend; nachfüllend

refilled; topped up; freshened aufgefüllt; nachgefüllt

refills füllt auf; füllt nach

refilled füllte auf; füllte nach

to top up / freshen the half cup of coffee with milk die halbvolle Tasse Kaffee mit Milch auffüllen

Top the car up with oil before you set off. Füll noch Öl nach, bevor du aufbrichst.

to dump sth.; to tip (up) sth. [Br.] etw. kippen; abkippen; auskippen; ausschütten; abladen {vt}

dumping; tipping [listen] kippend; abkippend; auskippend; ausschüttend; abladend

dumped; tipped [listen] gekippt; abgekippt; ausgekippt; ausgeschüttet; abgeladen

to dump waste in the sea Abfälle verklappen [naut.]

to dump on sb. seine Probleme bei jdm. abladen

to tip a seat up einen Sitz hochklappen

to wipe up; to mop up (a liquid) (eine Flüssigkeit) aufwischen {vt}

wiping up; mopping up aufwischend

wiped up; mopped up aufgewischt

to wipe the milk up off the floor die Milch vom Boden aufwischen

He used the bread to mop up the last of his soup. Er nahm das Brot und wischte damit den letzten Rest Suppe aus dem Teller.

to mop; to mop up [listen] abwischen; wischen; aufwischen {vt}

mopping; mopping up abwischend; wischend

mopped; mopped up abgewischt; gewischt

mops; mops up wischt ab; wischt

mopped; mopped up wischte ab; wischte

to stop; to end; to break up; to bust up [coll.] sth. (unwanted) [listen] [listen] etw. (Unerwünschtes) beenden {vt}

stopping; ending; breaking up; busting up [listen] beendend

stopped; ended; broken up; busted up [listen] beendet [listen]

to stop / end / break up a fight einen Kampf beenden

to top sb. up [Br.]; to refresh sb.'s drink [Am.] jdm. nachschenken {vi} [cook.]

toping up; refreshing drink nachschenkend

topped up; refreshed drink nachgeschenkt

Can I top you up? [Br.]; Can I refresh your drink? [Am.] Darf ich dir nachschenken?

topping-out ceremony Richtfest {n}; Bauheben {n}; Weihefest {n}; Hebeschmaus {m}; Aufschlagfest {n}; Gleichenfeier {f} [Ös.]; Firstfeier {f} [Ös.]; Aufrichte {f} [Schw.] [constr.]

topping-out ceremonies Richtfeste {pl}; Bauheben {pl}; Weihefeste {pl}; Hebeschmause {pl}; Aufschlagfeste {pl}; Gleichenfeiern {pl}; Firstfeiern {pl}; Aufrichten {pl}

to top out richten; Richtfest feiern [listen]

to stop up; to stop; to block up; to block; to close up; to close a crack / hole [listen] [listen] einen Riss / ein Loch abdichten; zustopfen {vt}

stopping up; stopping; blocking up; blocking; closing up; closing a crack / hole einen Riss / ein Loch abdichtend; zustopfend

stopped up; stopped; blocked up; blocked; closed up; closed a crack / hole [listen] [listen] einen Riss / ein Loch abgedichtet; zugestopft

to pop up (plötzlich) auftauchen {vi} [listen]

popping up auftauchend

popped up aufgetaucht

to stopper; to stop; to stop up; to stopple [Am.] a container (with a cap/cork) [listen] einen Behälter zustöpseln; mit einem Stöpsel/Korken verschließen {vt}

stoppering; stopping; stopping up; stoppling zustöpselnd; mit einem Stöpsel/Korken verschließend

stoppered; stopped; stopped up; stoppled [listen] zugestöpselt; mit einem Stöpsel/Korken verschlossen

topping Belag {m} [cook.] [listen]

The pizza toppings are created with fresh ingredients. Für den Pizzabelag werden nur frische Zutaten verwendet.

topping-out wreath (wreath used in a topping-out ceremony) Richtkranz {m}; Richtkrone {f} [constr.]

topping-out wreaths Richtkränze {pl}; Richtkronen {pl}

tip-up wagon; tipping wagon; tipping waggon [Br.] (railway) Kippwaggon {m}; Kippwagen {m}; kippfähiger Wagen {m} (Bahn)

tip-up wagons; tipping wagons; tipping waggons Kippwaggons {pl}; Kippwagen {pl}; Kippwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; kippfähige Wagen / Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

wagon with tipping bucket Kippwaggon mit Muldenaufbau

(junior) partner who makes up the numbers for a majority Mehrheitsbeschaffer {m} [pol.]

to make up the numbers for a majority Mehrheitsbeschaffer sein [pol.]

to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen

mopping-up operation (militärische) Säuberungsaktion {f} [mil.]

mopping-up operations Säuberungsaktionen {pl}

road surface; road topping; road pavement (road building) Fahrbahnbelag {m}; Straßenbelag {m}; Straßendecke {f} (Straßenbau) [constr.]

concrete road pavement; concrete pavement; rigid pavement Betonbelag {m}; Betonfahrbahn {f}; Betondecke {f}

smooth road glatte Straßenoberfläche {f}

slippery road surface rutschiger Straßenbelag

tarred road surface Teerdecke {f}

top concrete layer; grout topping Aufbeton {m} [constr.]

wiping up; mopping up (of a liquid) Aufwischen {n}; Wegwischen {n} (einer Flüssigkeit)

stopping order (railway) Befehl {m} zum außerplanmäßigen Halt; Haltbefehl {m}; Haltkarte {f} (Bahn)

Mount of Mercy (Mount Arafat as a stopping place on the pilgrimage to Mecca) Berg der Gnade; Berg der Vergebung (Berg Arafat als Station auf der Pilgerfahrt nach Mekka) [relig.]

top layer; topping; top stratum Deckschicht {f}; Oberschicht {f}

top layers; toppings; top strata Deckschichten {pl}; Oberschichten {pl}

absorption (mopping-up) of excess purchase power Kaufkraftabschöpfung {f}; Kaufkraftabsorption {f}

opening up/tapping of a new market Markterschließung {f} [econ.]

show-stopping applause Szenenapplaus {m} [art]

air barrier; air stop; air stopping; ventilation stopping; ventilation dam Wetterdamm {m} [min.]

acupressure Akupressur {f} [med.]

tapping acupressure Klopfakupressur {f}

stop [listen] Anhalten {n}; Halt {m}; Stopp {m} [listen]

autostop automatischer Stopp

slowing down without stopping (car, railway) Geschwindigkeitsverringerung ohne Halt (Auto, Bahn)

stop lever; stopping lever Arretierhebel {m}; Ausrückhebel {m} zum Anhalten [techn.]

stop levers; stopping levers Arretierhebel {pl}; Ausrückhebel {pl} zum Anhalten

braking Bremsvorgang {m}; Bremsen {n}; Abbremsen {n}; Bremsung {f}

braking to a stop; stopping brake (railway) Anhaltebremsung {f}; Stoppbremsung {f} (Bahn)

service braking Betriebsbremsung {f}

braking in curve Bremsen in der Kurve

gradual braking; gradual application of the brake (railway) abgestuftes Bremsen; stufenweises Bremsen; Stufenbremsen; stufenweise Bremsung (Bahn)

approach braking (railway) kuppelreifes Bremsen; Auflaufbremsung {f} (Bahn)

regenerative braking Nutzbremsung {f}

winch Deckwinde {f}; Winde {f}; Winsch {f} [naut.]

winches Deckwinden {pl}; Winden {pl}; Winsche {pl}

anchor winch Ankerwinde {f}; Ankerwinsch {f}

topping winch (moving without load) Hangerwinde {f} (ohne Last)

span winch (moving under load) Hangerwinde {f} (unter Last)

towing winch Schleppwinde {f}

fast train; fast stopping train [Br.] Eilzug {m}

fast trains; fast stopping trains Eilzüge {pl}

dyeing Einfärben {n}; Einfärbung {f}; Färben {n}; Färbung {f}

substantive dyeing Direktfärben {n} [textil.]

solvent dyeing Färben mit Lösungsmittelzusatz [textil.]

speck-free dyeing stippenfreie Färbung [textil.]

overdyeing; top-dyeing; topping Überfärben {n}; Nachfärben {n}

rail service; railway service [Br.] Eisenbahnverkehr {m}; Bahnverkehr {m}; Bahnbetrieb {m} [transp.]

direct rail service; direct railway service [Br.]; direct service; through service; through traffic direkter Bahnbetrieb; zielreiner Betrieb; direkte Verbindung; Direktverbindung; durchgehende Zugsverbindung; durchgehende Abfertigung

continuous service; uninterrupted service durchgehender Betrieb; ununterbrochener Betrieb

long-distance service Fernverbindung {f}

penetrating service grenzüberschreitender Bahnverkehr {m}

international service internationale Verbindung

inter-regional service Interregio-Verbindung {f}

stopping service Nahverbindung {f} (mit Halt an jedem Bahnhof)

intercity service Städteverbindung {f}

filling; stopping; plugging (dentistry) [listen] Füllen {n}; Füllung {f} (Vorgang) (Zahnmedizin) [med.]

venous stopping venöse Füllung

garnish Garnierung {f} [cook.]

topping Garnierung oben drauf

cupcakes with sprinkles topping Törtchen mit Zuckerstreusel garniert

Set aside / Leave some leaves for garnish. Einige Blätter zum Garnieren beiseitegeben / übriglassen.

stopping point; stop (public transport) [listen] Haltestelle {f}; Halt {m}; Haltepunkt {m}; Anlegestelle {f} (Schiff) (öffentlicher Verkehr) [transp.] [listen]

stopping points; stops Haltestellen {pl}; Halte {pl}; Haltepunkte {pl}; Anlegestellen {pl}

request stop [Br.]; flag stop [Am.]; flag station [Am.] Bedarfshaltestelle {f}; Bedarfshalt {m}

bus stop Bushaltestelle {f}; Bushalt {m} [adm.]; Bushalte {f} [Norddt.] [ugs.]; Autobushaltestelle {f} [selten]

final stop; terminus Endhaltestelle {f}; Endstelle {f}

tram stop [Br.]; streetcar stop [Am.] Straßenbahnhaltestelle {f}

halt [Br.] kleinere Haltestelle im Regionalverkehr

manned stopping point Haltestelle mit Personal

unmanned stopping point unbesetzte Haltestelle; unbesetzter Haltepunkt

local train; shuttle train; commuter train; stopping train [Br.] (railway) Nahverkehrszug {m}; Pendelzug {m}; Pendlerzug {m} (Bahn) [transp.]

local trains; shuttle trains; commuter trains; stopping trains Nahverkehrszüge {pl}; Pendelzüge {pl}; Pendlerzüge {pl}

stopping of a cheque Schecksperre {f} [fin.]

stop order Auftrag zur Schecksperre

to stop out abblenden {vt} (Fotografie; Optik)

stopping out abblendend

stopped out abgeblendet

to stop the orchestra (by tapping with the baton) (mit dem Taktstock) abklopfen {vi} [mus.]

stopping the orchestra abklopfend

stopped the orchestra abgeklopft

to stop the game (in-between); to blow the final whistle (at the end) das Spiel abpfeifen; abpfeifen {vt} [sport]

stopping the game; blowing the final whistle das Spiel abpfeifend; abpfeifend

stopped the game; blown the final whistle das Spiel abgepfiffen; abgepfiffen

to shut off; to top offsth. etw. abschließen {vt}

shutting off; topping off abschließend [listen]

shut off; topped off abgeschlossen [listen]

to stop (engine) [listen] abstellen {vt} (Motor) [listen]

stopping abstellend

stopped [listen] abgestellt

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners