A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vertragsänderung
Vertragsübernahme
Vertragsübertragung
Vertrags...
Vertrauen
Vertrauende
Vertrauender
Vertrauensabstimmung
Vertrauensarzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
97
similar
results for
Vertrauen
Word division: ver·trau·en
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Vertrauen
{n}
(
in
;
zu
)
faith
;
trust
(in)
blindes
Vertrauen
blind
trust
zu
jdm
./etw. (
volles
)
Vertrauen
haben
to
have
(complete)
faith
in
sb
./sth.
unerschütterliches
Vertrauen
in
jdn
.
haben
to
have
unshakeable
faith
in
sb
.
das
Vertrauen
zu
jdm
./etw.
verlieren
to
lose
faith
in
sb
./sth.
jds
.
Vertrauen
missbrauchen
to
betray
sb
.'s
trust
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
Geld
im
Voraus
zu
überweisen
.
It
requires
a
lot
of
trust
to
transfer
the
money
in
advance
.
Diese
Vorgehen
schafft
Vertrauen
zwischen
den
Parteien
.
This
procedure
creates/establishes
trust
between
the
parties
.
Ich
traue
seinen
Worten
nicht
.
I
put/have
no
trust
in
his
words
.
vertrauen
{vi}
(
in
+Akk
);
sich
verlassen
{vr}
(
auf
+Akk
);
trauen
{+Dat.}
{vi}
to
trust
(in)
vertrauen
d
;
sich
verlassend
;
trauend
trusting
vertraut
;
sich
verlassen
;
getraut
trusted
er/sie
vertraut
;
er/sie
verlässt
sich
;
er/sie
traut
he/she
trusts
er/sie
vertraute
;
er/sie
verließ
sich
;
er/sie
traute
he/she
trusted
er/sie
hat/hatte
vertraut
;
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
;
er/sie
hat/hatte
getraut
he/she
has/had
trusted
jdm
.
vertrauen
;
jdm
.
trauen
;
jdm
.
Vertrauen
schenken
to
trust
sb
.;
to
place
one's
trust
in
sb
.;
to
have
confidence
in
sb
.
seinen
Worten
trauen
to
have
trust
in
his
words
Ich
vertraue
ihm
.
I
trust
him
.
Vertraust
du
mir
nicht
?
Don't
you
trust
me
?
Auf
ihn
ist
kein
Verlass
.
He
is
not
to
be
trusted
.
Ich
traue
ihm
keinen
Meter
weit
.;
Ich
traue
ihm
keine
5
Meter
über
den
Weg
.
I
don't
trust
him
an
in
ch.; I
don't
trust
him
as
far
as
I
can
throw
him
.
Verlass
dich
auf
deinen
Instinkt
.
You
should
trust
your
instincts
.
Vertrauen
{n}
(
zu
jdm
./in
etw
.) (
das
auf
früheren
Erfahrungen
aufbaut
)
confidence
(in
sb
./sth.) (built
on
previous
experiences
)
abnehmendes
Vertrauen
declining
confidence
zu
jdm
.
Vertrauen
haben
to
have
confidence
in
sb
.
das
Vertrauen
{+Gen.}
haben/genießen
;
jds
.
Vertrauen
haben/genießen
to
have/enjoy
the
confidence
of
sb
.;
to
have/enjoy
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
gewinnen
;
sich
jds
.
Vertrauen
erwerben
to
win/gain/earn
sb
.'s
confidence
jds
.
Vertrauen
verlieren
to
lose
sb
.'s
confidence
Sie
haben
vollstes
Vertrauen
in
ihren
Trainer
.
They
have
complete/full
confidence
in
their
coach
.
Es
gehört
viel
Vertrauen
dazu
,
das
zu
tun
.
It
takes
a
lot
of
confidence
to
do
this
.
Vertrauen
{n}
;
Zuversicht
{f}
[psych.]
confidence
(belief
in
yourself
)
durch
etw
. (
wieder
)
Vertrauen
fassen
to
draw
confidence
from
sth
.
Er
strahlt
große
Zuversicht
aus
.
He
exudes
great
confidence
.
Ich
habe
vollstes
Vertrauen
,
dass
du
die
richtige
Entscheidung
triffst
.
I
have
every
confidence
that
you'll
make
the
right
decision
.
Die
Schulverantwortlichen
zeigen
sich
zuversichtlich
,
dass
das
Problem
bald
gelöst
wird
.
School
officials
express
confidence
that
the
problem
will
soon
be
resolved
.
Vertrauen
{n}
(
gegenseitige
Diskretion
)
confidence
(mutual
discretion
)
jdn
.
ins
Vertrauen
ziehen
to
take
sb
.
into
your
confidence
Er
hat
mir
im
Vertrauen
/unter
vier
Augen
gesagt
,
dass
...
He
told
me
in
confidence
that
...
Glaube
{m}
(
an
);
Vertrauen
{n}
(
auf
)
faith
(in)
in
gutem
Glauben
handeln
to
act
in
good
faith
sich
zu
einem
Glauben
bekennen
to
make
profession
of
a
faith
Vertrauen
smann
{m}
spokesman
Vertrauen
{n}
;
Verlass
{m}
(
auf
)
reliance
;
relying
(on)
blindes
Vertrauen
overreliance
Es
ist
kein
Verlass
auf
ihn
.
There
is
no
relying
on
him
.
Vertrauen
swürdigkeit
{f}
;
Seriosität
{f}
(
von
jdm
./etw.)
reliability
;
trustworthiness
;
trustiness
(of
sb
./sth.)
vertrauen
{vi}
to
confide
vertrauen
d
confiding
vertraut
confided
vertraut
confides
vertraute
confided
jdm
.
vertrauen
to
confide
in
sb
.
Vertrauen
svorschuss
{m}
credit
of
trust
Vertrauen
svorschüsse
{pl}
credits
of
trust
jdm
.
einen
Vertrauen
svorschuss
geben/gewähren
to
give
sb
. a
credit
of
trust
(
von
jdm
.)
einen
Vertrauen
svorschuss
erhalten
to
receive
a
credit
of
trust
(from
sb
.)
seinen
Vertrauen
svorschuss
verspielen
to
exhaust
one's
credit
of
trust
Vertrauen
sabstimmung
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertrauen
svotum
) (
im
Parlament
)
[pol.]
ballot
of
confidence
;
vote
of
confidence
(in
Parliament
)
Vertrauen
sabstimmungen
{pl}
ballots
of
confidence
;
votes
of
confidence
eine
Vertrauen
abstimmung
gewinnen/verlieren
to
win/lose
a
vote
of
confidence
Vertrauen
sbasis
{f}
[soc.]
relationship
of
trust
eine
Vertrauen
sbasis
aufbauen
to
build
up/establish
a
relationship
of
trust
die
Vertrauen
sbasis
zerstören
to
destroy
the
relationship
of
trust
Vertrauen
de
{m,f};
Vertrauen
der
confider
Vertrauen
den
{pl}
confiders
Vertrauen
sarzt
{m}
;
Vertrauen
särztin
{f}
[med.]
independent
medical
examiner
;
independent
examining
doctor
Vertrauen
särzte
{pl}
;
Vertrauen
särztinnen
{pl}
independent
medical
examiners
;
independent
examining
doctors
Vertrauen
sbeweis
{m}
sign
of
confidence
Vertrauen
sbeweise
{pl}
signs
of
confidence
Vertrauen
sfrage
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
vote
of
confidence
called
by
the
government
(in
Parliament
)
die
Vertrauen
sfrage
stellen
to
call
for
a
vote
of
confidence
in
your
government
Vertrauen
sperson
{f}
[soc.]
person
of
trust
;
person
in
a
position
of
trust
Vertrauen
spersonen
{pl}
persons
of
trust
;
person
in
a
positions
of
trust
Vertrauen
sperson
{f}
/VP/
;
V-Person
{f}
;
Vertrauen
smann
{m}
;
Verbindungsmann
{m}
;
V-Mann
{m}
;
Konfident
{m}
[Ös.]
(
ständiger
Informant
der
Behörden
aus
der
kriminellen
Szene
)
confidential
informant
;
criminal
informant
/CI/
;
confidential
human
source
/CHS/
[Am.]
Vertrauen
spersonen
{pl}
;
V-Personen
{pl}
;
Vertrauen
smänner
{pl}
;
Verbindungsmänner
{pl}
;
V-Männer
{pl}
;
Konfidenten
{pl}
confidential
informants
;
criminal
informants
;
confidential
human
sources
Vertrauen
sschüler
{m}
;
Schülermediator
{m}
[school]
peer
mediator
Vertrauen
sschüler
{pl}
;
Schülermediatoren
{pl}
peer
mediators
Vertrauen
svotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
vote
of
confidence
(ballot
result
in
Parliament
)
ein
Vertrauen
svotum
erhalten
to
get
a
vote
of
confidence
Vertrauen
sverhältnis
{n}
trusting
relationship
;
relationship
based
on
trust
persönliches
Vertrauen
sverhältnis
personal
trust
Vertrauen
slehrer
{m}
;
Vertrauen
slehrerin
{f}
[school]
liaison
teacher
Vertrauen
slehrer
{pl}
;
Vertrauen
slehrerinnen
{pl}
liaison
teachers
vertrauen
sbildende
Maßnahmen
confidence-building
action/measures
vertrauen
sbildender
und
vertrauen
svoller
Gedankenaustausch
confidence-building
and
confidential
exchange
of
ideas
vertrauen
swürdig
;
seriös
;
zuverlässig
{adj}
trustworthy
;
trustable
nicht
vertrauen
swürdig
non-trustworthy
;
untrusted
sich
auf
jdn
./etw.
verlassen
;
auf
jdn
./etw.
vertrauen
;
zählen
;
bauen
[geh.]
{v}
to
rely
on
;
to
count
on
;
to
depend
on
sb
./sth.
sich
verlassend
;
vertrauen
d
;
zählend
;
bauend
relying
on
;
counting
on
;
depending
on
sich
verlassen
;
vertraut
;
gezählt
;
gebaut
relied
on
;
counted
on
;
depended
on
er/sie
verlässt
sich
he/she
relies
;
he/she
counts
;
he/she
depends
ich
verließ
mich
I
relied
; I
counted
; I
depended
er/sie
verließ
sich
he/she
relied
;
he/she
couted
;
he/she
depended
er/sie
hat/hatte
sich
verlassen
he/she
has/had
relied
;
he/she
has/had
counted
;
he/she
has/had
depended
im
Vertrauen
auf
etw
.
relying
on
sth
.
Du
kannst
dich
auf
mich
verlassen
;
Du
kannst
auf
mich
zählen
.
You
can
rely
on
me
.;
You
can
count
on
me
.;
You
can
depend
on
me
.
Ich
verlasse
mich
auf
dich/Sie
.;
Ich
zähle
auf
dich
.;
Ich
baue
auf
dich
.
I
count
on
you
.
Auf
sie
ist
kein
Verlass
.;
Man
kann
sich
auf
sie
nicht
verlassen
.
You
cannot
rely
on
her
.;
She
is
not
to
be
relied
upon
.
Der
Hersteller
verspricht
Qualität
,
auf
die
man
sich
verlassen
kann
.
The
manufacturer
promises
quality
you
can
depend
on
.
Auf
unsere
Hilfe
kannst
du
zählen
.
You
can
rely
/
count
on
our
help
.
Verlass
dich
drauf
!
Count
on
it
!
Mit
mir
brauchen
Sie
nicht
zu
rechnen
!;
Ohne
mich
!
You
can
count
me
out
!;
Count
me
out
!
Ich
verlasse
mich
auf
dich
,
dass
du
mir
Bescheid
sagst
,
wenn
es
soweit
ist
.
I
rely
on
you
to
let
me
know
when
the
time
has
come
.
auf
jds
.
Wort
vertrauen
;
etw
.
für
bare
Münze
nehmen
;
etw
.
einmal
so
hinnehmen
;
etw
.
einmal
so
zu
Kenntnis
nehmen
{vt}
(
wie
es
jemand
gesagt
hat
)
to
take
sb
.
at
his
word
Wir
haben
auf
ihr
Wort
vertraut
,
aber
es
ist
nichts
geschehen
.
We
took
them
at
their
word
,
but
nothing
has
been
done
.
Ich
nehme
das
einmal
so
hin
,
denn
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
.
I
take
her
at
her
word
,
for
I
cannot
go
to
see
for
myself
.
Man
weiß
nie
,
ob
man
seine
Äußerungen
für
bare
Münze
nehmen
kann
.
Your
never
know
whether
to
take
him
at
his
word
.
einer
Sache
Glauben
schenken
;
einer
Sache
vertrauen
;
auf
eine
Sache
etwas
geben
[ugs.]
{vi}
to
give
credence
to
sth
.;
to
put/place
credence
in
sth
.
Statistiken
vertraue
ich
nicht
sehr
.
I
place
little
credence
in
statistics
.
Auf
dieses
Gerede
darfst
du
nichts
geben
.
Don't
give
credence
to
this
gossip
.
Arbeiterbetriebsrat
{m}
;
gewerkschaftlicher
Vertrauen
smann
{m}
shop
steward
Bestandsschutzregelung
{f}
;
Besitzstandsregelung
{f}
;
Schlechterstellungsverbot
{n}
;
Vertrauen
sschutzregelung
{f}
(
für
die
vor
Änderung
der
Rechtslage
bestehenden
Verhältnisse
)
[jur.]
protection
of
vested
rights
;
grandfathering
[Am.]
Kautionsverpflichtung
{f}
;
Kaution
{f}
(
für
Schäden
durch
Vertrauen
spersonen
) (
Versicherungswesen
)
fidelity
guarantee
;
fidelity
bond
(for
losses
incurred
through
persons
of
trust
) (insurance
business
)
ein
Wort
im
Vertrauen
a
word
in
your
ear
im
Vertrauen
confidentially
{
adv
}
jdm
.
etw
.
im
Vertrauen
sagen
to
tell
sb
.
sth
.
confidentially
Vertrauen
sbereich
{m}
(
Qualitätsmanagement
)
confidence
range/region/belt/interval
(quality
management
)
Vertrauen
sbildung
{f}
confidence-building
eine
Vertrauen
sfrage
sein
;
eine
Frage
des
Vertrauen
s
sein
{v}
to
be
a
question
of
trust
;
to
be
a
matter
of
trust
Vertrauen
sgremium
{n}
Confidential
Committee
Vertrauen
smangel
{m}
;
Mangel
an
Vertrauen
lack
of
confidence
Vertrauen
smänner
{pl}
confidential
people
Vertrauen
sniveau
{n}
level
of
reliability
Vertrauen
ssache
sein
{v}
to
be
a
matter
of
confidence
;
to
be
a
matter
of
trust
Vertrauen
sschutz
{m}
protection
of
confidence
;
protection
of
legitimate
expectation
Vertrauen
sseligkeit
{f}
;
blindes
Vertrauen
blind
confidence
Vertrauen
sverlust
{m}
loss
of
confidence
Zutrauen
{n}
(
zu
etw
.);
Vertrauen
{n}
;
Gläubigkeit
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
trustfulness
(in
sth
.)
ahnungslos
;
nichtsahnend
;
nichts
Böses
ahnend
;
unbekümmert
;
vertrauen
sselig
;
arglos
[geh.]
{adj}
unsuspecting
;
unsuspicious
(not
having
any
suspicion
)
gutgläubig
;
leichtgläubig
;
vertrauen
sselig
{adj}
credulous
vermessen
;
übertrieben
selbstbewusst
;
allzusehr
vertrauen
d
{adj}
overconfident
vertrauen
erweckend
{adj}
inspiring
confidence
vertrauen
sbildend
{adj}
confidence-building
More results
Search further for "Vertrauen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners