A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52
similar
results for Krakw
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Krake
,
Krakow
,
Kraków
,
A-Kran
,
AIDS-Kranke
,
Araks
,
Bottom-Brake
,
Coriolis-Kraft
,
Irak
,
Kaka
,
Kaki
,
Kraal
,
Krach
,
Krad
,
Kraft
,
Kraft-Wärme-Kopplung
,
Kraft-Wärme-Kopplungen
,
Kraft-Wärme-Verhältnis
,
Krage
,
Krahn
,
Krain
Similar words:
Krakow
,
Krahn
,
brake
,
crake
,
craw
,
drake
,
draw
,
draw-hook
,
draw-hooks
,
draw-off
,
draw-pull
,
half-raw
,
kaki
,
karaka
,
khaki
,
kraal
,
krab
,
krabs
,
kraut
,
rake
,
raki
Blauringkraken
{pl}
;
blaugeringelte
Kraken
{pl}
(
Hapalochlaena
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
blue-ringed
octopuses
(zoological
genus
)
Erkranken
{n}
;
Erkrankung
{f}
;
Krankwerden
{n}
[med.]
illness
episode
Geschmiere
{n}
;
Schmiererei
{f}
;
Gekrakel
{n}
;
Krakelei
{f}
;
Krickelkrakel
{n}
[ugs.]
[pej.]
(
schlechte
Malarbeit
)
daub
(badly
painted
picture
)
Halsgipsverband
{m}
;
Schanz'scher
Verband
{m}
;
Schanz'sche
Krawatte
{f}
[med.]
cervical
collar
Krakatau
{n}
;
Krakatoa
{n}
(
indonesische
Vulkaninsel
)
[geogr.]
Krakatoa
;
Krakatau
(Indonesian
volcanic
island
)
Leitungswasser
{n}
;
Hahnenburger
{n}
[humor.]
;
Leitungsheimer
{n}
[Mitteldt.]
[humor.]
;
Kranwasser
{n}
[Westdt.]
[humor.]
[cook.]
tap
water
Lenkradeinschlagwinkel
{m}
;
Lenkradeinschlag
{m}
;
Lenkradwinkel
{m}
turning
angle
of
the
steering
wheel
;
steering
wheel
angle
Lenkwinkelgeber
{m}
;
Lenkwinkelsensor
{m}
;
Lenkradwinkelsensor
{m}
[auto]
steering
angle
sensor
;
steering
wheel
angle
sensor
Plastron
{m,n};
Ascotkrawatte
{f}
;
Krawattenschal
{m}
casual
cravat
[Br.]
;
day
cravat
[Br.]
;
ascot
[Am.]
Riesenkalmare
{pl}
(
Architeuthis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
giant
squids
(zoological
genus
)
Riesenkraken
{pl}
(
Enteroctopus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
giant
octopuses
(zoological
genus
)
Sensationsmacherei
{f}
muckraking
Kraków
;
Krakow
;
Krakau
(
Stadt
in
Polen
)
[geogr.]
Krakow
(city
in
Poland
)
Krawattenmusketier
{n}
[ornith.]
collared
inca
Ausschreitung
{f}
;
Krawall
{m}
;
Randale
{f}
;
Aufruhr
{m}
;
Tumult
{m}
[soc.]
riot
Ausschreitungen
{pl}
;
Krawalle
{pl}
;
Randalen
{pl}
;
Tumulte
{pl}
riot
Massenausschreitungen
{pl}
mass
riots
Rassenunruhen
{pl}
racial
riot
Datenkrake
{f}
[pej.]
data
leech
Datenkraken
{pl}
data
leeches
Einstecktuch
{n}
;
Stecktuch
{n}
;
Krawattentuch
{n}
;
Pochette
{f}
[textil.]
pocket
square
Einstecktücher
{pl}
;
Stecktücher
{pl}
;
Krawattentücher
{pl}
;
Pochetten
{pl}
pocket
squares
Fahrzeugkran
{m}
;
Autokran
{m}
;
Pneukran
{m}
[Schw.]
;
Kranwagen
{m}
[auto]
mobile
crane
;
lorry-mounted
crane
[Br.]
;
crane
lorry
[Br.]
;
truck-mounted
crane
[Am.]
;
crane
truck
[Am.]
Fahrzeugkrane
{pl}
;
Autokrane
{pl}
;
Pneukrane
{pl}
;
Kranwagen
{pl}
mobile
cranes
;
lorry-mounted
cranes
;
crane
lorries
;
truck-mounted
cranes
;
crane
trucks
Teleskopmobilkran
{m}
;
Auto-Teleskopkran
{m}
mobile
crane
with
telescoping
boom
Haarrissstruktur
{f}
;
Rissstruktur
{f}
;
Netz
{n}
von
Haarrissen
;
Craquelé
{n}
;
Kraklé
{n}
;
Krakelee
{n}
(
Gemälde
,
Keramik
)
[art]
crackle
;
crack
network
;
network
of
cracks
;
pattern
of
fine
cracks
;
cracks
;
craquelure
(paintings;
ceramics
)
Krakelee
mit
Aufwölbungen
cupping
Krokodilhautrisse
{f}
alligator
crackle
;
alligatoring
radiale
Haarrisse
;
Spiralsprünge
{pl}
impact
crackle
Schwundcraquelé
{n}
;
Schwundrisse
{pl}
shrinkage
crackle
;
shrinkage
craquelure
Halskrause
{f}
;
Halskrawatte
{f}
;
Zervikalstütze
{f}
[med.]
bandage
for
the
neck
;
cervical
collar
;
neck
brace
Halskrausen
{pl}
;
Halskrawatten
{pl}
;
Zervikalstützen
{pl}
bandages
for
the
neck
;
cervical
collars
;
neck
braces
Gipskrause
{f}
plaster
bandage
for
head
support
Heidenlärm
{m}
;
Höllenlärm
{m}
;
Mordskrach
{m}
;
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
;
Radau
{m}
;
Bahöl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
din
;
hubbub
;
racket
einen
Höllenlärm
machen
;
poltern
to
make
a
din/racket
Was
soll
denn
der
Krach
?
What's
all
the
racket
?
Der
Müllmann
hat
um
6
Uhr
früh
einen
schrecklichen
Krach
gemacht
.
The
binman
made
a
terrible
racket
at
6 a.m.
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
rumpus
[Br.]
;
ruckus
[Am.]
Er
hat
wegen
der
Reparaturkosten
Krach
geschlagen
.
He
raised
a
rumpus/ruckus
over
the
cost
of
the
repairs
.
Kragen
{m}
;
Schlafittchen
{n}
;
Kanthaken
{m}
[Norddt.];
Krawattl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
(
Haut/Kleidung
am
Genick
)
[übtr.]
scruff
of
the
neck
jdn
.
am
Schlafittchen/Kanthaken/Krawattl
packen/halten
to
grab/hold
sb
.
by
the
scruff
of
the/their
neck
Der
Hund
trug
den
Welpen
an
der
Nackenfalte
ins
Haus
.
The
dog
carried
the
puppy
by
the
scruff
of
the
neck
into
the
house
.
Krakeeler
{m}
;
Krakeelerin
{f}
[pej.]
squawker
Krakeeler
{pl}
;
Krakeelerinnen
{pl}
squawkers
Kraken
{pl}
;
Oktopoden
{pl}
(
Octopoda
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
octopuses
;
octopodes
[Br.]
(zoological
order
)
gewöhnlicher/gemeiner
Krake
{m}
;
Krake
{f}
[ugs.]
(
Octopus
vulgaris
)
common
octopus
Krawatte
{f}
;
Schlips
{m}
[Dt.]
;
Selbstbinder
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Binder
{m}
[Ostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
[veraltet]
;
Halsgebinde
{n}
[humor.]
[textil.]
tie
;
necktie
[Am.]
[dated]
Krawatten
{pl}
;
Schlipse
{pl}
;
Selbstbinder
{pl}
;
Binder
{pl}
;
Halsgebinde
{pl}
ties
;
neckties
schwarze
Krawatte
;
schwarzer
Schlips
black
tie
Krawatte
der
ehemaligen
Schüler
;
Krawatte
der
Ehemaligen
old
school
tie
[Br.]
die
Krawatte
locker
tragen
to
wear
your
tie
at
half-mast
Krawattenhalter
{m}
;
Krawattenspange
{f}
;
Krawattenklemme
{f}
[textil.]
tie
clip
;
tie
slide
,
tie
bar
;
tie
clasp
Krawattenhalter
{pl}
;
Krawattenspangen
{pl}
;
Krawattenklemmen
{pl}
tie
clips
;
tie
slide
,
tie
bars
;
tie
clasps
Krawattenmacher
{m}
;
Krawattier
{m}
[textil.]
tiemaker
Krawattenmacher
{pl}
;
Krawattiers
{pl}
tiemakers
Krawattenmuffel
{m}
[ugs.]
someone
who
hates
wearing
a
tie
Krawattenmuffel
{pl}
people
who
hate
wearing
ties
/ a
tie
Krawattennadel
{f}
;
Schlipsnadel
{f}
[ugs.]
[textil.]
tie
pin
;
stick
pin
Krawattennadeln
{pl}
;
Schlipsnadeln
{pl}
tie
pins
;
stick
pins
Kraweelbau
{m}
[naut.]
carvel
build
in
Kraweelbauweise
carvel-built
Kreuzbeinwirbel
{m}
;
Kreuzwirbel
{m}
;
Sakralwirbel
{m}
(
Vertebra
sacralis
)
[anat.]
sacral
vertebra
Kreuzbeinwirbel
{pl}
;
Kreuzwirbel
{pl}
;
Sakralwirbel
{pl}
sacral
vertebrae
;
sacral
vertebras
;
sacrals
Radaubruder
{m}
;
Krawallmacher
{m}
;
Schläger
{m}
;
Rowdy
{m}
rowdy
Radaubrüder
{pl}
;
Krawallmacher
{pl}
;
Schläger
{pl}
;
Rowdys
{pl}
rowdies
Reizerreger
{m}
;
Reizstoff
{m}
;
eine
Reizung
auslösender
Stoff
{m}
;
Irritans
{n}
[chem.]
[med.]
[pharm.]
irritant
agent
;
irritant
Reizerreger
{pl}
;
Reizstoffe
{pl}
;
Reizung
auslösende
Stoffe
{pl}
;
Irritantien
{pl}
irritant
agents
;
irritants
Atemreizstoff
{m}
respiratory
irritant
Brechreizstoff
{m}
vomiting
agent
Lungenreizstoff
{m}
lung
irritant
sensorischer
Reizstoff
sensory
irritant
Reizstoff
für
den
Einsatz
bei
Krawallen
riot-control
agent
Schnittwurst
{f}
;
Wurst
{f}
[cook.]
slicing
sausage
;
sausage
Cervelatwurst
[Dt.]
;
Servelatwurst
[Dt.]
;
Zervelatwurst
{f}
[Dt.]
;
Schlackwurst
{f}
[Dt.]
fine-grain
German
salami
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
;
Blunze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Blunzen
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
black
pudding
[Br.]
;
blood
sausage
[Am.]
;
blutwurst
[Am.]
Fleischwurst
{f}
;
Lyoner
Wurst
{f}
[Dt.]
;
Extrawurst
{f}
[Ös.]
Bologna
sausage
;
polony
[Br.]
Jagdwurst
{f}
chasseur
sausage
Knackwurst
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Knacker
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schübling
{m}
[Vorarlberg];
Schüblig
{m}
[Schw.]
;
Cervelat
{m}
[Schw.]
;
Klöpfer
{m}
[Schw.]
saveloy
[Br.]
[Austr.]
;
knackwurst
[Am.]
;
knockwurst
[Am.]
Kochwurst
{f}
cooked
sausage
Salami
{f}
salami
;
pepperoni
;
pepperoni
sausage
Schinkenwurst
{f}
;
Krakauer
{f}
[Ös.]
ham
sausage
Skandalblatt
{n}
scandal
sheet
;
muckraking
newspaper
Skandalblätter
{pl}
scandal
sheets
;
muckraking
newspapers
Skandalgeschichten
publizieren
;
Enthüllungsstories
publizieren
{vi}
to
muckrake
Enthüllungsjournalist
{m}
muckraking
journalist
Skandalreporter
{m}
;
Skandalreporterin
{f}
muckraker
Skandalreporter
{pl}
;
Skandalreporterinnen
{pl}
muckrakers
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorstep
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
doorsteps
vor
jds
. Tür(e)
at/on
sb
.'s
doorstep
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gerade
.
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
der
Tür
stand
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
auf
etw
.
aus
sein
; (
ganz
)
wild/scharf
auf
etw
.
sein
{v}
to
be
itching
for
sth
.;
to
be
spoiling
for
sth
.
auf
Streit/Ärger
aus
sein
to
be
itching
for
trouble
auf
Krawall
gebürstet
sein
to
be
spoiling
for
a
fight
Sie
war
ganz
wild
auf
die
Ergebnisse
.
She
was
itching
to
hear
the
results
.
(
gut
)
dazupassen
; (
gut
)
zusammenpassen
{vi}
(
optisch/geschmacklich
)
[cook.]
[textil.]
to
go
(well)
with
sth
.;
to
go
(well)
together
dazupassend
;
zusammenpassend
going
with
;
going
together
dazugepasst
;
zusammengepasst
gone
with
;
gone
together
Die
Krawatte
und
der
Anzug
passen
gut
zusammen
.
The
tie
and
his
suit
go
together
well
.
Glaubst
du
,
passt
dieser
Wein
zum
Käsefondu
?
Do
you
think
this
wine
will
go
with
cheese
fondue
?
ferngesteuerte
Rakete
{f}
;
Raketengeschoss
{n}
;
Raketengeschoß
{n}
[Ös.]
;
Fernlenkgeschoss
{n}
;
Lenkflugkörper
{m}
/LFK/
;
Lenkrakete
{f}
[mil.]
guided
missile
ferngesteuerte
Raketen
{pl}
;
Raketengeschosse
{pl}
;
Raketengeschoße
{pl}
;
Fernlenkgeschosse
{pl}
;
Lenkflugkörper
{pl}
;
Lenkraketen
{pl}
guided
missiles
etw
.
führen
;
etw
.
im
Programm/Sortiment
haben
{vt}
[econ.]
to
carry
sth
. (keep a
regular
stock
of
sth
.)
führend
;
im
Programm/Sortiment
habend
carrying
geführt
;
im
Programm/Sortiment
gehabt
carried
Führen
Sie
Seidenkrawatten
?
Do
you
carry
silk
ties
?
Das
führen
wir
nicht
.;
Det
ham
wa
nich
. [Norddt.]
[ugs.]
;
Des
hamma
net
. [Süddt.]
[ugs.]
We
don't
carry
that
.;
Ain't
got
none
.
[coll.]
krakeelen
;
lärmen
{vi}
to
roister
krakeelend
;
lärmend
roistering
krakeelt
;
gelärmt
roistered
krakeelt
;
lärmt
roisters
krakeelte
;
lärmte
roistered
krakelig
{adj}
spidery
krakelige
Schrift
spidery
writing
krakelieren
{v}
(
Keramik
)
to
craze
(ceramics)
krakelierend
crazing
krakeliert
crazed
kritzeln
;
krakeln
{vi}
to
scrawl
;
to
scribble
kritzelnd
;
krakelnd
scrawling
;
scribbling
gekritzelt
;
gekrakelt
scrawled
;
scribbled
kritzelt
;
krakelt
scrawls
;
scribbles
kritzelte
;
krakelte
scrawled
;
scribbled
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
jdn
.
verscheuchen
;
vergraulen
;
verprellen
[geh.]
;
vergrämen
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
scare
away
;
to
scare
off
;
to
frighten
away
;
to
startle
sb
.
[fig.]
verscheuchend
;
vergraulend
;
verprellend
;
vergrämend
scaring
away
;
scaring
off
;
frightening
away
;
startling
verscheucht
;
vergrault
;
verprellt
;
vergrämt
scared
away
;
scared
off
;
frightened
away
;
startled
Der
Wachhund
hat
den
Eindringling
gottseidank
verscheucht
.
Thankfully
,
the
guard
dog
scared
the
intruder
away
.
Der
Lärm
hat
die
Vögel
verscheucht
.
The
loud
noise
frightened
away
the
birds
.
Die
Touristen
wurden
durch
ständige
Streiks
und
Krawalle
vergrault
.
Tourists
have
been
scared
off
by
constant
strikes
and
riots
.
sich
zanken
;
streiten
;
krakeelen
{vi}
to
brawl
sich
zankend
;
streitend
;
krakeelend
brawling
sich
gezankt
;
gestritten
;
krakeelt
brawled
zankt
sich
;
streitet
;
krakeelt
brawls
zankte
sich
;
stritt
;
krakeelte
brawls
More results
Search further for "Krakw":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners