DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

133 results for berücksichtigenden
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle Lieferungen und Materialien, die gemäß einem im Rahmen dieser Verordnung finanzierten Vertrag erworben werden, müssen ihren Ursprung im Zollgebiet der Gemeinschaft, in den betreffenden Landesteilen oder in einem nach den Absätzen 1 und 2 zu berücksichtigenden Land haben. [EU] All supplies and materials purchased under a contract financed under this Regulation must originate from the Community customs territory, the areas, or a country eligible under paragraphs (1) and (2).

Allgemeine Informationen zu den bei der Festlegung der BVT zu berücksichtigenden Techniken [EU] General information on techniques to consider in the determination of BAT

Auf jeden Fall darf der Anteil der zu berücksichtigenden Baukosten den am 10. Juni 2008 oder, wenn die Einführung neuer Mautsysteme später erfolgt, den zum Zeitpunkt dieser Einführung noch ausstehenden Anteil der laufenden Lebensdauerperiode der Infrastrukturbestandteile nicht überschreiten. [EU] In any event, the proportion of the construction costs to be taken into account shall not exceed the proportion of the current design lifetime period of infrastructure components still to run on 10 June 2008 or on the date when the new tolling arrangements are introduced, where this is a later date.

Außer bei der Kraftmethode enthält der Messwert die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik des Rades und des Reifens sowie die ebenfalls zu berücksichtigenden Verluste der Trommel.Die Verluste durch die Lagerreibung der Achse und der Trommel hängen bekanntlich von der Belastung ab. [EU] With the exception of the force method, the measured value includes the bearing and aerodynamic losses of the wheel, the tyre, and the drum losses which also need to be considered.It is known that the spindle and drum bearing frictions depend on the applied load.

Außer bei der Kraftmethode enthält der Messwert die Verluste durch Lagerreibung und durch die Aerodynamik des Rades und des Reifens sowie die ebenfalls zu berücksichtigenden Verluste der Trommel. [EU] With the exception of the force method, the measured value includes the bearing and aerodynamic losses of the wheel, the tyre, and the drum losses which also need to be considered.

Außer Betracht bleiben die nach Nummer 3 Buchstabe a zu berücksichtigenden Zeiten, die mit Zeiten der Pflichtversicherung gegen den Versicherungsfall des Todes nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zusammenfallen. [EU] Account shall not be taken of the periods to be taken into consideration under point 3(a) which coincide with periods of compulsory insurance completed under the legislation of another Member State in respect of survivor's pensions.

Außerdem äußerten sich die französischen Behörden zu den Zweifeln der Kommission und zu den Anmerkungen der Beteiligten hinsichtlich der bei der Würdigung der Glaubwürdigkeit des Umstrukturierungsplans zu berücksichtigenden Risiken (Kraftstoffkosten, Wertverlust des britischen Pfunds). [EU] Furthermore, the French authorities reacted to the Commission's doubts and to the comments of third parties concerning taking into account the risks (fuel costs, depreciation of sterling), which is necessary to evaluate the credibility of the restructuring plan.

Bei der Berechnung dieser Erstattung ergeben sich Art und Menge der dabei zu berücksichtigenden Grunderzeugnisse aus der Analyse der auszuführenden Ware und der Gleichwertigkeitstabelle in Anhang IV. [EU] The nature and quantity of the basic products taken into consideration for the calculation of such refund shall be determined from an analysis of the goods to be exported and in accordance with the table in Annex IV.

bei der Durchführung der Maßnahmen gemäß Artikel 1 in einzelnen Geflügelhaltungen zu berücksichtigenden Kriterien und Risikofaktoren [EU] Criteria and risk factors to be considered when applying the measures set out in Article 1 on individual poultry Holdings

Bei der Durchführung der Probenahme anhand eines Probenahmeplans sind in jeder Einzelhandelsverkaufsstellenkategorie aus jeder Kategorie verzehrfertiger Lebensmittel so viele Proben zu entnehmen, wie dies dem Marktanteil dieser Verkaufsstellenkategorie gemessen an der Gesamtheit der zu berücksichtigenden Verkaufsstellenkategorien entspricht. [EU] When sampling is performed according to a sampling plan, the number of samples that shall be taken for each category of ready-to-eat food from each retail outlet type shall be proportionate to the market share of that outlet type within the targeted outlet types.

Bei der Festlegung von Vorschriften zum Schutz von Masthühnern sollte ein Gleichgewicht zwischen den zu berücksichtigenden Tierschutz- und Tiergesundheitsaspekten, wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen und den Auswirkungen auf die Umwelt gewährleistet werden. [EU] In establishing rules for the protection of chickens kept for meat production, a balance should be kept between the various aspects to be taken into account, as regards animal welfare, health, economic and social considerations and the environmental impact.

Bei der Festsetzung dieser Mengen werden die in jeder Bilanz zu berücksichtigenden, zum Direktverbrauch bestimmten Mengen an Zucker aus den französischen überseeischen Departements und an Präferenzzucker alljährlich anhand der der Kommission von den Mitgliedstaaten für die letzten Wirtschaftsjahre übermittelten Angaben bewertet. [EU] For the purposes of determining those quantities, the quantities of sugar from the French overseas departments and of preferential sugar for direct consumption to be taken into account in each supply balance shall be evaluated each year on the basis of data sent by the Member States to the Commission for previous marketing years.

Bei der hier zu berücksichtigenden allgemeinen Steuerregelung handelt es sich um die Regelung, die für alle Unternehmen unabhängig davon gilt, in wessen Eigentum (öffentlich oder privat) sie sich befinden und welche Gesellschaftsform sie sich geben haben (Holdinggesellschaft oder andere). [EU] The normal tax arrangments to be taken into consideration are those applicable to undertakings without distinction as to ownership (public-owned or not) or nature (holding or not).

Beträgt die Differenz zwischen dem Auslösungspreis und dem bei der Festsetzung des Zusatzzolls gemäß Artikel 4 Absatz 1 oder 3 zu berücksichtigenden Einfuhrpreis, im Folgenden "Einfuhrpreis", [EU] Where the difference between the trigger price and the import price to be taken into consideration for establishing the additional duty in accordance with Article 4(1) or (3), hereinafter referred to as the 'import price':

Beurteilung des Bestehens eines Vorteils in dem zu berücksichtigenden Zeitraum [EU] Period to be considered for the assessment of the existence of an advantage

Bezüglich der Umweltbeihilfen übermittelte Spanien der Kommission Zusatzinformationen über die verschiedenen Beihilfekategorien, die zu berücksichtigenden nationalen und Gemeinschaftsvorschriften, die von den Beihilfen begünstigten Steinkohlenbergwerke sowie zur Erläuterung der mit der Sanierung der kontaminierten Industrieanlagen verbundenen Kosten. [EU] Regarding environmental aid, Spain provided the Commission with additional information about the different categories of aid, the national and regional standards that had to be complied with and the coalmines benefiting from such aid and the specification of the costs related to the rehabilitation of polluted industrial sites.

Dabei prüft die Kommission alle möglichen Optionen der Zusammensetzung der zu berücksichtigenden externen Kosten, wobei sie sich auf die im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010" aufgelisteten Elemente stützt und die möglichen Auswirkungen der Internalisierung der unterschiedlichen Kostenpunkte gewissenhaft bewertet. [EU] In carrying out this work, the Commission should examine all possible options regarding the composition of the external costs to be taken into account, having regard to the elements listed in its 2001 White Paper 'European Transport Policy for 2010', carefully assessing the impact that internalisation of the various cost options would have.

Da das Unternehmen jedoch nicht nachweisen konnte, dass tatsächlich eine Mehrwertsteuererstattung erfolgt war, vertrat die Kommission die Auffassung, dass dieser angebliche Abzug der Mehrwertsteuer nicht anerkannt werden sollte, da es sich bei den zu berücksichtigenden Kosten um die tatsächlich angefallenen Kosten handeln muss. [EU] However, as the company could not show that the reimbursement of VAT effectively took place, it was considered that this alleged reduction of VAT should be rejected, as the costs that should be taken into account should be the costs actually incurred.

Daher muss die Kommission die bei der Berechnung der Ausgleichszahlung zu berücksichtigenden Kosten ermitteln, d. h. die unmittelbar mit dem Erbringen der gemeinwirtschaftlichen Dienste verbundenen und hierzu unabdingbaren Kosten für die Konzessionäre. [EU] Consequently, the Commission needs to determine which costs are to be taken into consideration for calculating the compensation, in other words those of the concessionary companies' costs which are directly connected to and strictly necessary for the provision of the public services.

Damit gehören zu den zu berücksichtigenden Informationen Angaben über die Gefährlichkeit des Stoffes, die bei der Herstellung oder bei der Einfuhr auftretende Exposition, die identifizierte Verwendungen des Stoffes sowie die betrieblichen Bedingungen und die Risikomanagementmaßnahmen, die angewendet werden oder deren Berücksichtigung den nachgeschalteten Anwendern empfohlen wird. [EU] Thus the information to be considered includes information related to the hazards of the substance, the exposure arising from the manufacture or import, the identified uses of the substance, operational conditions and risk management measures applied or recommended to downstream users to be taken into account.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners