DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

296 results for ausländischer
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Ein ausländischer Investor ist an uns herangetreten. We have received an approach from a foreign investor.

Als der Betrieb 1992 privatisiert wird, zeigt die Bilanz 950 Spiel- und Kurzfilme, 5200 Dokumentarfilme und Wochenschauen, 820 Animationsfilme und 4000 deutschsprachige Synchronisationen ausländischer Filme mit Schwerpunkt Osteuropa. [G] When the company was privatised in 1992, the new owners were able to take stock of 950 feature films and shorts, 5,200 documentaries and newsreels, 820 animated films and 4,000 foreign films - mainly from eastern Europe - that had been dubbed into German.

Da lassen sich Akzente setzen: durch Analyse, Trendbeobachtung, Saison-Resümees, Bilanzierungen von Intendanzen, Interviews, Kursbestimmungen, die Sichtung regionaler Schauplätze, Überblicke ausländischer Theaterkultur. [G] That enables accents to be set: through analysing, observing trends, making seasonal reviews, summing up theatre directorships, presenting interviews, determining courses, viewing regional scenes and surveying foreign theatre culture.

Das Auswärtige Amt finanziert durch Stipendien die Forschungen ausländischer Fachleute auf Schloss Blutenburg. [G] The Federal Foreign Offices finances research by foreign experts at Blutenburg Castle by providing scholarships.

Das Bundesamt für die Anerkennung Ausländischer Flüchtlinge feiert am 16. Dezember 2003 mit einem Festakt das 50-jährige Jubiläum. [G] On 16 December 2003, the Federal Office for Migration and Refugees celebrates its 50th anniversary.

Dass nun also in Japan ein ausländischer Regisseur einen japanischen Klassiker in moderner Interpretation und historischer Originalsprache inszeniert, ist neu. [G] Thus that a foreign director has now staged a Japanese classic in a modern interpretation and the historically original language, in Japan, is something new.

Die Vorstellung von der Anwerbung ausländischer Arbeitskräfte als provisorische Übergangslösung ("Gastarbeit") kennzeichnete in den sechziger Jahren den Umgang mit den angeworbenen Arbeitskräften, die vorrangig als un- oder angelernte Kräfte in der Industrie eingesetzt wurden. [G] The idea of using foreign workers as a temporary solution ("guest workers") characterised the way these workers, who were mostly employed as unskilled or semi-skilled workers in industry, were treated in the 60's.

Im Schuljahr 2001/2002 erreichten unter SchulabgängerInnen mit ausländischer Staatsangehörigkeit 9,6% das Abitur, während 19,5% von ihnen noch nicht einmal einen Hauptschulabschluss in den Händen hielten - bei deutschen Staatsangehörigen waren es dagegen 25,1 bzw. 8,2%. [G] In the 2001/2002 academic year, school leavers with foreign passports accounted for 9.6 percent of students graduating with the Abitur - the certificate entitling them to a place at a German university - and 19.5 percent of them did not even obtain a lower secondary school-leaving certificate. The figures for German nationals were 25.1 percent and 8.2 percent respectively.

Jugendliche ausländischer Herkunft gehören häufiger als Deutsche einer Religionsgemeinschaft an, und ihr Glaube wird in Form von Kirchen- bzw. Moscheebesuchen auch eher "gelebt": 14% der deutschen, 21% der italienischen und 35% der türkischen Jugendlichen machen dies regelmäßig. [G] Young non-Germans are also more likely to belong to a faith community and practise their religion: 14 percent of young Germans, 21 percent of young Italians and 35 percent of young Turks attend their place of worship regularly.

Wenn ein ausländischer Regisseur mit einem anderen kulturellen Hintergrund dieses Stück inszeniert, dann wird automatisch eine konservative Kritik bemängeln, dass ein ausländischer Regisseur dieses Stück nicht wirklich verstehe oder diese Inszenierung dem Stück nicht angemessen sei. [G] If a foreign director with a different cultural background stages this play, conservative critics will automatically find fault with him and say that he doesn't really understand the play or that his interpretation is not adequate.

Zudem soll der Blick ausländischer Künstler auf die deutschen Verhältnisse die gesellschaftliche Selbstreflexion anregen, der Dialog zwischen verschiedenen Kulturen gefördert werden. [G] At the same time, it aims to stimulate inter-cultural dialogue, with the new perspectives that foreign artists can provide on a host country encouraging Germans to take a closer look at their own society.

16 Wenn ein abgesicherter ausländischer Geschäftsbetrieb veräußert wird, ist der Betrag, der als Umgliederungsbetrag aus der Währungsumrechnungsrücklage im Konzernabschluss des Mutterunternehmens bezüglich des Sicherungsinstruments in den Gewinn oder Verlust umgegliedert wird, der gemäß IAS 39 Paragraph 102 zu ermittelnde Betrag. [EU] 16 When a foreign operation that was hedged is disposed of, the amount reclassified to profit or loss as a reclassification adjustment from the foreign currency translation reserve in the consolidated financial statements of the parent in respect of the hedging instrument is the amount that IAS 39 paragraph 102 requires to be identified.

Absatz 1 gilt für Handels-, Industrie-, Landwirtschafts- und Handwerksmessen oder -ausstellungen und ähnliche öffentliche Veranstaltungen, bei denen die Erzeugnisse unter zollamtlicher Überwachung bleiben; ausgenommen sind Veranstaltungen zu privaten Zwecken für den Verkauf ausländischer Erzeugnisse in Läden oder Geschäftslokalen. [EU] Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products and during which the products remain under customs control.

Alle mittelbaren ausländischen Direktinvestitionsbeziehungen werden gemäß der Auslegung der internationalen statistischen Standards, die in Kapitel 1 des Berichts der Task Force hinsichtlich ausländischer Direktinvestitionen dargelegt sind, behandelt. [EU] All indirect FDI relationships [3] should be conceptually treated in accordance with the interpretation of international statistical standards outlined in Chapter 1 of the Task Force on FDI report

Alle Verkäufe an die US-Regierung fallen unter die die Beschaffungen der Bundesregierung regelnde "Federal Acquisition Regulation", welche im Zusammenhang mit der Beschaffung ausländischer Waren auf den "Buy American Act" verweist. [EU] All sales to the USA Government are covered by the 'Federal Acquisition Regulation' which makes reference to the 'Buy American Act' in relation to the foreign acquisition of supplies.

Al-Shabaab hat die Präsenz ausländischer Kämpfer in ihren Reihen bestätigt und offen erklärt, dass sie in Mogadischu mit Al-Qaida zusammenarbeitet, um die Regierung Somalias zu stürzen. [EU] Al-Shabaab has confirmed the presence of foreign fighters within its ranks and has stated openly that it is working with al-Qaida in Mogadishu to remove the Government of Somalia.

Als internationaler Seeverkehr gilt der Verkehr zwischen einem polnischen und einem ausländischen Hafen, zwischen ausländischen Häfen oder zwischen polnischen Häfen, sofern diese auf einer Strecke liegen, bei der auch ein ausländischer Hafen angelaufen wird. [EU] International maritime transport is defined as transport between a Polish port and a foreign port, between foreign ports, or between Polish ports but only on condition that this voyage is a leg of a longer voyage also serving a foreign port.

Änderung des derzeit geltenden Niederlassungsrechts, um die völlige Gleichbehandlung in- und ausländischer Unternehmen sicherzustellen, klare Unterscheidung zwischen vorübergehender und dauerhafter Bereitstellung von Dienstleistungen sowie Erfüllung der Vorgaben des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA). [EU] Modify the present legislation on the right of establishment to fully ensure equal treatment of foreign and domestic firms, a clear distinction between the temporary and permanent provision of services and compatibility with Stabilisation and Association Agreement (SAA) requirements.

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugang zu dieser Regelung auf eine bestimmte Art von Unternehmen (d. h. Unternehmen mit ausländischer Beteiligung) beschränken, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] This subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(2)(a) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to a certain type of enterprises (i.e. FIE's).

Angesichts der Tatsache, dass die Rechtsvorschriften selbst, nach denen sich die gewährende Behörde richtet, den Zugriff auf die Regelung auf eine bestimmte Art von Unternehmen (d. h. Unternehmen mit ausländischer Beteiligung) beschränken, ist diese Subventionsregelung spezifisch im Sinne des Artikels 4 Absatz 3 Buchstabe a der Grundverordnung. [EU] The subsidy scheme is specific within the meaning of Article 4(3) of the basic Regulation given that the legislation itself, pursuant to which the granting authority operates, limited the access to this scheme to companies within a designated geographical region.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners