A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for interprofessional
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b)
dieses
Gesetzes
schreibt
vor
,
dass
in
den
Branchenvereinbarungen
das
betreffende
Erzeugnis
,
die
Modalitäten
,
die
Lieferzeiten
und
der
Mindestpreis
festgesetzt
werden
müssen
. [EU]
More
specifically
,
Article
5(1)(b)
of
law
88/88
provides
that
interprofessional
agreements
must
determine
the
product
concerned
by
the
agreement
,
the
modalities
and
the
timing
for
its
delivery
and
the
minimum
price
.
Bei
Programmen
,
die
von
Branchen-
oder
Dachverbänden
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
vorgeschlagen
werden
,
sind
die
Verträge
innerhalb
von
90
Kalendertagen
abzuschließen
. [EU]
In
case
of
programmes
jointly
presented
by
several
professional
or
interprofessional
organisations
in
more
than
one
Member
State
,
contracts
shall
be
concluded
within
90
calendar
days
.
Branchenvereinbarungen
[EU]
Interprofessional
agreements
Daher
sind
die
bisher
in
der
GMO
für
Zucker
enthaltenen
Rahmenvorschriften
für
Branchenvereinbarungen
beizubehalten
. [EU]
Therefore
,
the
standard
provisions
governing
the
interprofessional
agreements
previously
contained
in
the
CMO
for
sugar
should
be
maintained
.
Das
Gesetz
88/88
wurde
in
einer
Reihe
von
Landwirtschaftszweigen
angewandt
,
unter
anderem
im
Tabaksektor
,
wo
APTI
und
UNITAB
zwischen
1999
und
2001
mehrere
Branchenvereinbarungen
geschlossen
haben
(
mit
denen
Anbauvertragspreise
,
ausgedrückt
in
Form
von
Mindestpreisen
oder
Preisspannen
,
festgelegt
wurden
). [EU]
Law
88/88
has
found
application
in
a
number
of
agricultural
sectors
,
including
tobacco
,
where
APTI
and
UNITAB
concluded
a
number
of
interprofessional
agreements
(providing
for
cultivation
contract
prices
expressed
in
the
form
of
minimum
prices
or
price
ranges
)
between
1999
and
2001
.
Das
italienische
Gesetz
88/88
regelt
die
sektorweiten
Branchenvereinbarungen
,
die
Anbauverträge
und
den
Verkauf
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
. [EU]
In
Italy
,
Law
88/88
regulating
interprofessional
(meaning
sector-wide
)
agreements
,
cultivation
contracts
and
sales
of
agricultural
products
.
Der
Abschluss
von
Branchenvereinbarungen
war
gemäß
dem
Gesetz
88/88
zwar
nicht
vorgeschrieben
,
und
es
wurde
auch
über
mehrere
Jahre
keine
solche
Vereinbarung
getroffen
,
doch
mit
der
Anwendung
dieses
Gesetzes
(
und
der
Verwaltungspraxis
des
Ministeriums
)
wurden
Anreize
für
den
Abschluss
von
Branchenvereinbarungen
über
Mindestpreise
geschaffen
. [EU]
Although
the
conclusion
of
Interprofessional
Agreements
under
the
terms
of
Law
88/88
was
not
mandatory
and
in
fact
no
Interprofessional
Agreement
was
entered
for
several
years
,
Law
88/88
(as
further
applied
in
the
administrative
practice
of
the
Ministry
),
created
incentives
for
the
conclusion
of
Interprofessional
Agreements
containing
minimum
prices
.
Die
für
die
Kommission
bestehende
Möglichkeit
,
Absatzförderungs-
und
Informationsmaßnahmen
in
Drittländern
durchzuführen
,
sollte
auf
die
Fälle
ausgedehnt
werden
,
in
denen
solche
Maßnahmen
von
gemeinschaftsweitem
Interesse
sind
oder
keine
geeigneten
Vorschläge
von
den
Branchen-
oder
Dachverbänden
vorgelegt
wurden
. [EU]
The
possibility
of
the
Commission
initiating
promotion
and
information
measures
in
third
countries
should
be
extended
in
cases
where
such
measures
have
a
Community-wide
interest
or
no
appropriate
measures
have
been
submitted
by
professional
or
interprofessional
organisations
.
Die
Kommission
erinnert
jedoch
,
ohne
dem
endgültigen
Standpunkt
,
den
sie
in
Bezug
auf
den
anderen
Teil
der
Angelegenheit
zu
vertreten
haben
wird
,
vorzugreifen
,
daran
,
dass
die
CELF
als
ein
berufsübergreifendes
Unternehmen
gegründet
wurde
,
um
die
von
der
Branche
nicht
abgedeckten
Marktlücken
auszugleichen
,
was
insbesondere
in
den
Stellungnahmen
Dritter
nicht
bestritten
wird
. [EU]
However
,
without
prejudging
the
final
position
it
takes
in
the
other
half
of
the
dossier
,
the
Commission
would
point
out
that
CELF
,
an
interprofessional
firm
,
was
set
up
,
which
on
the
basis
in
particular
of
third
parties'
comments
is
not
disputed
,
to
remedy
the
failings
of
a
market
abandoned
by
the
industry
.
Die
Praxis
hat
gezeigt
,
dass
die
Fristen
,
innerhalb
derer
die
Mitgliedstaaten
Verträge
mit
den
ausgewählten
Branchen-
oder
Dachverbänden
schließen
können
,
zu
kurz
sind
,
insbesondere
wenn
Verbände
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind
. [EU]
Practical
experience
has
shown
that
the
periods
for
Member
States
to
conclude
contracts
with
the
selected
professional
or
interprofessional
organisations
are
too
short
,
in
particular
in
case
where
several
such
organisations
in
more
than
one
Member
State
are
involved
.
Dieser
Bericht
enthält
eine
Analyse
der
aktuellen
Lage
des
Milchsektors
und
eine
Reihe
von
Empfehlungen
,
die
sich
in
erster
Linie
auf
Vertragsbeziehungen
,
die
Verhandlungsmacht
der
Erzeuger
,
Berufs-
und
Branchenverbände
,
Transparenz
(
einschließlich
des
Ausbaus
des
europäischen
Instruments
für
die
Überwachung
der
Lebensmittelpreise
),
Marktmaßnahmen
und
Terminkontrakte
,
Vermarktungsnormen
und
Herkunftskennzeichnung
sowie
Innovation
und
Forschung
beziehen
. [EU]
The
report
contained
an
analysis
of
the
current
state
of
the
dairy
sector
and
a
number
of
recommendations
which
focused
on
contractual
relations
,
the
bargaining
power
of
producers
,
interprofessional
/interbranch
organisations
,
transparency
(including
the
further
elaboration
of
the
European
Price
Monitoring
Tool
),
market
measures
and
futures
,
marketing
standards
and
origin
labelling
,
and
innovation
and
research
.
Diese
Verpflichtungen
seien
Ende
2008
durch
eine
Branchenvereinbarung
bekräftigt
worden
,
die
in
eine
künftige
Zielvereinbarung
aufgenommen
werden
soll
. [EU]
This
importance
was
increased
at
the
end
of
2008
by
an
interprofessional
agreement
,
which
would
be
integrated
into
a
future
agreement
in
respect
of
objectives
.
Erzeuger
und
Tabakverarbeiter
,
die
den
Bestimmungen
der
Branchenvereinbarungen
nachkommen
,
erhalten
Anreize
insbesondere
in
Form
eines
präferentiellen
Zugangs
zu
Fördermitteln
. [EU]
Incentives
(especially
in
terms
of
preferential
aid
)
are
offered
to
producers
and
processors
complying
with
the
terms
of
interprofessional
agreements
.
Ferner
ist
zu
bedenken
,
dass
das
Gesetz
88/88
bereits
vor
dem
Abschluss
der
in
dieser
Entscheidung
behandelten
Branchenvereinbarungen
im
Agrarbereich
und
auch
im
Tabaksektor
wiederholt
Anwendung
fand
.
Das
Verhalten
der
Parteien
,
die
diese
Vereinbarungen
aushandelten
,
wurde
dabei
weder
nach
nationalem
noch
nach
Gemeinschaftsrecht
jemals
beanstandet
,
obwohl
diese
Vereinbarungen
öffentlich
bekannt
waren
und
dem
Ministerium
mitgeteilt
wurden
. [EU]
It
should
also
be
considered
that
Law
88/88
had
found
application
in
several
instances
in
the
agricultural
sector
before
the
conclusion
of
the
Interprofessional
Agreements
discussed
in
this
Decision
,
including
in
the
tobacco
sector
,
and
the
behaviour
of
the
parties
negotiating
them
had
never
been
challenged
under
either
national
or
Community
law
,
notwithstanding
these
agreements
were
in
the
public
domain
and
communicated
to
the
Ministry
.
In
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
sind
die
Regeln
für
Branchenvereinbarungen
festgelegt
. [EU]
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
318/2006
lays
down
rules
applicable
to
interprofessional
agreements
.
Sie
weisen
darauf
hin
,
dass
die
branchenübergreifende
Form
der
Gesellschaft
eine
Garantie
für
Transparenz
,
für
das
Bestreben
,
das
gemeinsame
Interesse
wahrzunehmen
,
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Verwaltung
der
gewährten
Subvention
sei
. [EU]
The
interprofessional
nature
of
the
company
has
provided
a
guarantee
of
transparency
,
concern
for
the
collective
interest
and
the
sound
administration
of
the
grant
awarded
.
Von
1999
bis
Ende
2001
legte
UNITAB
seine
Verhandlungsposition
in
Bezug
auf
die
Preise
für
jede
Qualitätsstufe
jeder
Tabaksorte
fest
,
die
beim
Abschluss
der
Branchenvereinbarungen
mit
APTI
zu
vereinbaren
waren
. [EU]
From
1999
and
until
the
end
of
2001
UNITAB
determined
its
negotiating
position
in
respect
of
prices
for
each
quality
grade
of
each
tobacco
variety
to
be
agreed
with
APTI
in
the
context
of
the
conclusion
of
the
Interprofessional
Agreements
.
Von
1999
bis
Ende
2001
legte
APTI
seine
Verhandlungsposition
in
Bezug
auf
die
Preise
für
jede
Qualitätsstufe
jeder
Tabaksorte
fest
,
die
beim
Abschluss
der
Branchenvereinbarungen
mit
UNITAB
zu
vereinbaren
waren
. [EU]
From
1999
and
until
the
end
of
2001
APTI
determined
its
negotiating
position
in
respect
of
prices
for
each
quality
grade
of
each
tobacco
variety
to
be
agreed
with
UNITAB
in
the
context
of
the
conclusion
of
the
Interprofessional
Agreements
.
Zur
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Artikel
2
Buchstaben
a), b), c), d)
und
e)
erarbeiten
die
Branchenverbände
und/oder
Dachverbände
,
die
den
bzw
.
die
betreffenden
Sektoren
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
oder
auf
Gemeinschaftsebene
vertreten
,
vorbehaltlich
des
Artikels
6
Vorschläge
für
Absatzförderungs-
und
Informationsprogramme
mit
einer
maximalen
Laufzeit
von
drei
Jahren
. [EU]
To
carry
out
the
measures
referred
to
in
Article
2(a), (b), (c), (d)
and
(e)
and
subject
to
Article
6,
the
professional
and/or
interprofessional
organisation
(s)
representing
the
sector
(s)
in
one
or
more
Member
States
or
at
Community
level
shall
draw
up
proposals
for
promotion
and
information
programmes
lasting
no
longer
than
three
years
.
Zur
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Artikel
2
Buchstaben
a), b), c)
und
d)
und
anhand
der
Leitlinien
gemäß
Artikel
5
erarbeiten
die
Branchenverbände
oder
Dachverbände
,
die
den
bzw
.
die
betreffenden
Sektor(
en
)
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
oder
auf
Gemeinschaftsebene
vertreten
,
Vorschläge
für
Absatzförderungs-
und
Informationsprogramme
mit
einer
maximalen
Laufzeit
von
drei
Jahren
. [EU]
To
carry
out
the
measures
referred
to
in
Article
2(a), (b), (c)
and
(d)
and
in
accordance
with
the
guidelines
referred
to
in
Article
5,
the
professional
and/or
interprofessional
organisation
(s)
representing
the
sector
(s)
in
one
or
more
Member
States
or
at
Community
level
shall
draw
up
proposals
for
promotion
and
information
programmes
lasting
no
longer
than
three
years
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "interprofessional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners