DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for geometrische
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das abgewinkelte blaue Schwimmbecken, die eckigen Arbeitstische oder der manikürte Rasen eines Fußballfeldes, alle geben den detailreichen Bildwerken eine geometrische Grundlage, den Anschein einer geregelten Welt. [G] The curves of the blue swimming pool, the straight lines of the desks, or the manicured lawn of a soccer pitch, all of these provide a geometrical basis, the appearance of an orderly world, for the rich details of the images.

Das wesentliche konditionierende Element für die Geometrien oder Formen, mit denen wir heute arbeiten und bauen, ist die bisher gekannte Art der industriellen Fertigung, die - auch aus Gründen der Lagerung - eine geometrische Normierung bedingte. [G] The essential conditioning element for the geometries or forms with which we work and build today is the hitherto familiar form of industrial production, which required geometric standardisation, also for storage reasons.

Der fast überdeutliche geometrische Bildaufbau macht unmissverständlich klar, dass das ein Ausschnitt ist, gesehen durch die Linse der Kamera. [G] The almost exaggerated geometrical composition of the picture leaves no doubt about it: this is a segment of the whole, seen through the lens of a camera.

Für Nees war dies "die große Versuchung, einmal nichts Technisches mit dieser Maschine darzustellen, sondern Nutzloses - geometrische Muster." Gemeinsam mit Frieder Nake organisierte Nees in Stuttgart die weltweit erste Computergrafik -Ausstellung. [G] For Nees there arose "the great temptation for once not to represent something technical with this machine but rather something useless - geometrical patterns." Together with Nake, Nees organized in Stuttgart the first exhibition of computer drawings.

"Unorganisch" harte, geometrische Strukturen, steinerne Felder, Straßenmöbel aus Stahl oder Beton, Umrandungen und Böschungen aus rostendem Cortenstahl oder blaue Pseudogewässer aus Kunststoff sind jedoch Attribute einer weitgehend grafischen Gestaltung von Grünflächen, die, zumindest im architekturnahen Bereich, nicht mehr auf Romantik setzt und kaum mehr spontane, natürliche Pflanzenentwicklung oder Biotope zulässt. [G] "Non-organic" and hard, geometrical structures, fields of stone, street furniture made of steel or concrete, borders and embankments made of non-rust-proof Cor-Ten steel, or blue artificial waterways made of plastic, however, are the attributes of a largely graphic design of green areas which, in the world of architecture at least, no longer deals in romanticism and has virtually outlawed spontaneous and natural plant growth or biotopes.

Wichtig ist: Das Ornament erscheint flächendeckend, ohne eigene geometrische Systematik und Thematik. [G] An important rule is for the ornament to have extensive coverage while lacking its own geometric system and logic.

Andere Mess- und Prüfgeräte für geometrische Größen [EU] Other instruments, appliances, ... for measuring or checking geometrical quantities

Anhang 5: Fahrtrichtungsanzeiger, geometrische Sichtbarkeit [EU] Annex 5 - Direction-indicator lamps - Geometric visibility

Art und geometrische Abmessungen der Belüftung (bei belüfteten Scheiben) [EU] Type and geometry of ventilation (for vented discs)

Auf Antrag des Herstellers kann das Teil jedoch auf einer Einrichtung angebracht werden, die den Einbau im Fahrzeug nachahmt, vorausgesetzt, dass die Prüfgruppe, die aus dem Teil und der Einrichtung zusammengesetzt ist, die gleiche geometrische Anordnung wie die tatsächliche Baugruppe besitzt, die sich aus diesem Teil und dem tragenden Bauteil zusammensetzt, und dass sie eine nicht geringere Gestaltfestigkeit und eine nicht höhere Energieaufnahmekapazität als das tatsächliche Bauteil und das tragende Bauteil besitzt. [EU] However, at the manufacturer's request, the item may be mounted on a fitting simulating installation on the vehicle, on condition that the assembly comprising the component and the fitting has the same geometrical arrangement as, and a degree of rigidity not lower and an energy-dissipating capacity not higher than those of the real assembly comprising the component and the structural supporting member.

Auf den geometrischen Mittelpunkt des Betätigungsknopfes zum Öffnen des Verschlusses ist mit einer Geschwindigkeit von 400 ± 20 mm/min in der Achsrichtung, die parallel zur Anfangsbewegungsrichtung des Knopfes verläuft, eine Kraft aufzubringen; die geometrische Mitte bezieht sich auf den Teil der Verschlussoberfläche, auf den die Öffnungskraft aufzubringen ist. [EU] A load shall be applied at a speed of 400 ± 20 mm/min to the geometric centre of the buckle-release button along a fixed axis running parallel to the initial direction of motion of the button; the geometric centre applies to that part of the surface of the buckle to which the release pressure is to be applied.

Auf die geometrische Mitte der Lösetaste ist entlang einer festen Achse parallel zur anfänglichen Bewegungsrichtung der Taste mit einer Geschwindigkeit von 400 mm/min ± 20 mm/min eine Kraft aufzubringen. [EU] A load shall be applied at a speed of 400 ± 20 mm/min to the geometric centre of the buckle-release button along a fixed axis running parallel to the initial direction of motion of the button.

ausreichend detaillierte Zeichnungen in dreifacher Ausfertigung, die die Feststellung des Typs gestatten und die die geometrische(n) Lage(n), in welcher der Rückstrahler am Fahrzeug angebracht werden darf und bei Rückstrahlern der Klasse I B oder III B Einzelheiten der Anbringung zeigen. [EU] drawings, in triplicate, in sufficient detail to permit identification of the type, showing geometrically the position(s) in which the retro-reflecting device may be fitted to the vehicle, and in case of class IB or IIIB-retro-reflectors details of installation.

Außerdem sind an Fahrzeugen der Klassen M1 und N1, die kürzer als 6 m sind, Seitenmarkierungsleuchten zu verwenden, wenn die geringere geometrische Sichtbarkeit von Begrenzungsleuchten nach Absatz 6.9.5.2 und von Schlussleuchten nach Absatz 6.10.5.2 ausgeglichen werden soll. [EU] In addition, on M1 and N1 category vehicles less than 6 m in length, side-marker lamps shall be used, if they supplement the reduced geometric visibility requirements of front position lamps conforming to paragraph 6.9.5.2 and rear position lamps conforming to paragraph 6.10.5.2.

Bei der Auswertung der Ablesungen müssen geometrische Faktoren wie z. B. die Ofenöffnung und der Winkel des Molekularstromes berücksichtigt werden. [EU] Geometrical factors such as the furnace opening and the angle of the molecular stream must be taken into account when evaluating the readings.

Bei einem System voneinander abhängiger Leuchten sind die Vorschriften für die geometrische Sichtbarkeit erfüllt, wenn alle seine voneinander abhängigen Leuchten zusammen betrieben werden. [EU] In the case of an interdependent lamp system the geometric visibility requirements shall be fulfilled when all its interdependent lamps are operated together.

Betrachtet man die relative Größe des "Headquarters" (Zentrale) im Verhältnis zur Größe der Gruppe, geht aus dieser Studie hervor, dass das geometrische Mittel aller untersuchten Gruppen bei 186 Beschäftigen in der Zentrale für eine Gesamtbeschäftigtenzahl von 10000 liegt. [EU] As regards the size of the headquarters relative to the size of the group, the figures show that the geometric mean of all the groups studied is 186 staff at headquarters out of a total staff of 10000.

"Bezeichnung der Reifengröße" eine Kombination von Zeichen, mit denen die geometrische Größe (Nennquerschnittsbreite, Nennquerschnittsverhältnis und Nenndurchmesser) des Reifens unverwechselbar angegeben wird. [EU] 'Tyre size designation' means a combination of figures that uniquely identify the geometric size of the tyre, comprising the nominal section width, the nominal aspect ratio and the nominal diameter.

(Das System nutzt geometrische Höhenreferenzen für die Neigung des Endanflugs.) [EU] (It uses geometric altitude reference for its final approach slope).

Der AVJ für das Neugeschäft, der zum Zeitpunkt t0 in die MFI-Zinsstatistik einbezogen wird, ist das geometrische Mittel der Faktoren '1 + Zinssatz'. [EU] The AAR on new business, which is covered at time t0 in MFI interest rate statistics, is the geometric average of the factors '1 + interest rate'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners