A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111 results for geometrische
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
abgewinkelte
blaue
Schwimmbecken
,
die
eckigen
Arbeitstische
oder
der
manikürte
Rasen
eines
Fußballfeldes
,
alle
geben
den
detailreichen
Bildwerken
eine
geometrische
Grundlage
,
den
Anschein
einer
geregelten
Welt
. [G]
The
curves
of
the
blue
swimming
pool
,
the
straight
lines
of
the
desks
,
or
the
manicured
lawn
of
a
soccer
pitch
,
all
of
these
provide
a
geometrical
basis
,
the
appearance
of
an
orderly
world
,
for
the
rich
details
of
the
images
.
Das
wesentliche
konditionierende
Element
für
die
Geometrien
oder
Formen
,
mit
denen
wir
heute
arbeiten
und
bauen
,
ist
die
bisher
gekannte
Art
der
industriellen
Fertigung
,
die
-
auch
aus
Gründen
der
Lagerung
-
eine
geometrische
Normierung
bedingte
. [G]
The
essential
conditioning
element
for
the
geometries
or
forms
with
which
we
work
and
build
today
is
the
hitherto
familiar
form
of
industrial
production
,
which
required
geometric
standardisation
,
also
for
storage
reasons
.
Der
fast
überdeutliche
geometrische
Bildaufbau
macht
unmissverständlich
klar
,
dass
das
ein
Ausschnitt
ist
,
gesehen
durch
die
Linse
der
Kamera
. [G]
The
almost
exaggerated
geometrical
composition
of
the
picture
leaves
no
doubt
about
it:
this
is
a
segment
of
the
whole
,
seen
through
the
lens
of
a
camera
.
Für
Nees
war
dies
"die
große
Versuchung
,
einmal
nichts
Technisches
mit
dieser
Maschine
darzustellen
,
sondern
Nutzloses
-
geometrische
Muster
."
Gemeinsam
mit
Frieder
Nake
organisierte
Nees
in
Stuttgart
die
weltweit
erste
Computergrafik
-Ausstellung
. [G]
For
Nees
there
arose
"the
great
temptation
for
once
not
to
represent
something
technical
with
this
machine
but
rather
something
useless
-
geometrical
patterns
."
Together
with
Nake
,
Nees
organized
in
Stuttgart
the
first
exhibition
of
computer
drawings
.
"Unorganisch"
harte
,
geometrische
Strukturen
,
steinerne
Felder
,
Straßenmöbel
aus
Stahl
oder
Beton
,
Umrandungen
und
Böschungen
aus
rostendem
Cortenstahl
oder
blaue
Pseudogewässer
aus
Kunststoff
sind
jedoch
Attribute
einer
weitgehend
grafischen
Gestaltung
von
Grünflächen
,
die
,
zumindest
im
architekturnahen
Bereich
,
nicht
mehr
auf
Romantik
setzt
und
kaum
mehr
spontane
,
natürliche
Pflanzenentwicklung
oder
Biotope
zulässt
. [G]
"Non-organic"
and
hard
,
geometrical
structures
,
fields
of
stone
,
street
furniture
made
of
steel
or
concrete
,
borders
and
embankments
made
of
non-rust-proof
Cor-Ten
steel
,
or
blue
artificial
waterways
made
of
plastic
,
however
,
are
the
attributes
of
a
largely
graphic
design
of
green
areas
which
,
in
the
world
of
architecture
at
least
,
no
longer
deals
in
romanticism
and
has
virtually
outlawed
spontaneous
and
natural
plant
growth
or
biotopes
.
Wichtig
ist:
Das
Ornament
erscheint
flächendeckend
,
ohne
eigene
geometrische
Systematik
und
Thematik
. [G]
An
important
rule
is
for
the
ornament
to
have
extensive
coverage
while
lacking
its
own
geometric
system
and
logic
.
Andere
Mess-
und
Prüfgeräte
für
geometrische
Größen
[EU]
Other
instruments
,
appliances
, ...
for
measuring
or
checking
geometrical
quantities
Anhang
5:
Fahrtrichtungsanzeiger
,
geometrische
Sichtbarkeit
[EU]
Annex
5 -
Direction-indicator
lamps
-
Geometric
visibility
Art
und
geometrische
Abmessungen
der
Belüftung
(
bei
belüfteten
Scheiben
) [EU]
Type
and
geometry
of
ventilation
(for
vented
discs
)
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
das
Teil
jedoch
auf
einer
Einrichtung
angebracht
werden
,
die
den
Einbau
im
Fahrzeug
nachahmt
,
vorausgesetzt
,
dass
die
Prüfgruppe
,
die
aus
dem
Teil
und
der
Einrichtung
zusammengesetzt
ist
,
die
gleiche
geometrische
Anordnung
wie
die
tatsächliche
Baugruppe
besitzt
,
die
sich
aus
diesem
Teil
und
dem
tragenden
Bauteil
zusammensetzt
,
und
dass
sie
eine
nicht
geringere
Gestaltfestigkeit
und
eine
nicht
höhere
Energieaufnahmekapazität
als
das
tatsächliche
Bauteil
und
das
tragende
Bauteil
besitzt
. [EU]
However
,
at
the
manufacturer's
request
,
the
item
may
be
mounted
on
a
fitting
simulating
installation
on
the
vehicle
,
on
condition
that
the
assembly
comprising
the
component
and
the
fitting
has
the
same
geometrical
arrangement
as
,
and
a
degree
of
rigidity
not
lower
and
an
energy-dissipating
capacity
not
higher
than
those
of
the
real
assembly
comprising
the
component
and
the
structural
supporting
member
.
Auf
den
geometrische
n
Mittelpunkt
des
Betätigungsknopfes
zum
Öffnen
des
Verschlusses
ist
mit
einer
Geschwindigkeit
von
400
±
20
mm/min
in
der
Achsrichtung
,
die
parallel
zur
Anfangsbewegungsrichtung
des
Knopfes
verläuft
,
eine
Kraft
aufzubringen
;
die
geometrische
Mitte
bezieht
sich
auf
den
Teil
der
Verschlussoberfläche
,
auf
den
die
Öffnungskraft
aufzubringen
ist
. [EU]
A
load
shall
be
applied
at
a
speed
of
400
±
20
mm/min
to
the
geometric
centre
of
the
buckle-release
button
along
a
fixed
axis
running
parallel
to
the
initial
direction
of
motion
of
the
button
;
the
geometric
centre
applies
to
that
part
of
the
surface
of
the
buckle
to
which
the
release
pressure
is
to
be
applied
.
Auf
die
geometrische
Mitte
der
Lösetaste
ist
entlang
einer
festen
Achse
parallel
zur
anfänglichen
Bewegungsrichtung
der
Taste
mit
einer
Geschwindigkeit
von
400
mm/min
±
20
mm/min
eine
Kraft
aufzubringen
. [EU]
A
load
shall
be
applied
at
a
speed
of
400
±
20
mm/min
to
the
geometric
centre
of
the
buckle-release
button
along
a
fixed
axis
running
parallel
to
the
initial
direction
of
motion
of
the
button
.
ausreichend
detaillierte
Zeichnungen
in
dreifacher
Ausfertigung
,
die
die
Feststellung
des
Typs
gestatten
und
die
die
geometrische(n) Lage(n),
in
welcher
der
Rückstrahler
am
Fahrzeug
angebracht
werden
darf
und
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
I B
oder
III
B
Einzelheiten
der
Anbringung
zeigen
. [EU]
drawings
,
in
triplicate
,
in
sufficient
detail
to
permit
identification
of
the
type
,
showing
geometrically
the
position
(s)
in
which
the
retro-reflecting
device
may
be
fitted
to
the
vehicle
,
and
in
case
of
class
IB
or
IIIB-retro-reflectors
details
of
installation
.
Außerdem
sind
an
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
,
die
kürzer
als
6 m
sind
,
Seitenmarkierungsleuchten
zu
verwenden
,
wenn
die
geringere
geometrische
Sichtbarkeit
von
Begrenzungsleuchten
nach
Absatz
6.9.5.2
und
von
Schlussleuchten
nach
Absatz
6.10.5.2
ausgeglichen
werden
soll
. [EU]
In
addition
,
on
M1
and
N1
category
vehicles
less
than
6 m
in
length
,
side-marker
lamps
shall
be
used
,
if
they
supplement
the
reduced
geometric
visibility
requirements
of
front
position
lamps
conforming
to
paragraph
6.9.5.2
and
rear
position
lamps
conforming
to
paragraph
6.10.5.2.
Bei
der
Auswertung
der
Ablesungen
müssen
geometrische
Faktoren
wie
z. B.
die
Ofenöffnung
und
der
Winkel
des
Molekularstromes
berücksichtigt
werden
. [EU]
Geometrical
factors
such
as
the
furnace
opening
and
the
angle
of
the
molecular
stream
must
be
taken
into
account
when
evaluating
the
readings
.
Bei
einem
System
voneinander
abhängiger
Leuchten
sind
die
Vorschriften
für
die
geometrische
Sichtbarkeit
erfüllt
,
wenn
alle
seine
voneinander
abhängigen
Leuchten
zusammen
betrieben
werden
. [EU]
In
the
case
of
an
interdependent
lamp
system
the
geometric
visibility
requirements
shall
be
fulfilled
when
all
its
interdependent
lamps
are
operated
together
.
Betrachtet
man
die
relative
Größe
des
"Headquarters"
(
Zentrale
)
im
Verhältnis
zur
Größe
der
Gruppe
,
geht
aus
dieser
Studie
hervor
,
dass
das
geometrische
Mittel
aller
untersuchten
Gruppen
bei
186
Beschäftigen
in
der
Zentrale
für
eine
Gesamtbeschäftigtenzahl
von
10000
liegt
. [EU]
As
regards
the
size
of
the
headquarters
relative
to
the
size
of
the
group
,
the
figures
show
that
the
geometric
mean
of
all
the
groups
studied
is
186
staff
at
headquarters
out
of
a
total
staff
of
10000
.
"Bezeichnung
der
Reifengröße"
eine
Kombination
von
Zeichen
,
mit
denen
die
geometrische
Größe
(
Nennquerschnittsbreite
,
Nennquerschnittsverhältnis
und
Nenndurchmesser
)
des
Reifens
unverwechselbar
angegeben
wird
. [EU]
'Tyre
size
designation'
means
a
combination
of
figures
that
uniquely
identify
the
geometric
size
of
the
tyre
,
comprising
the
nominal
section
width
,
the
nominal
aspect
ratio
and
the
nominal
diameter
.
(
Das
System
nutzt
geometrische
Höhenreferenzen
für
die
Neigung
des
Endanflugs
.) [EU]
(It
uses
geometric
altitude
reference
for
its
final
approach
slope
).
Der
AVJ
für
das
Neugeschäft
,
der
zum
Zeitpunkt
t0
in
die
MFI-Zinsstatistik
einbezogen
wird
,
ist
das
geometrische
Mittel
der
Faktoren
'1
+
Zinssatz'
. [EU]
The
AAR
on
new
business
,
which
is
covered
at
time
t0
in
MFI
interest
rate
statistics
,
is
the
geometric
average
of
the
factors
'1
+
interest
rate'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geometrische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners