DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 similar results for side-marker
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

side lamp; side marker lamp [Br.]; mudguard lamp [Br.]; fender lamp [Am.] Begrenzungsleuchte {f}; Begrenzungslampe {f}; Kotflügelleuchte {f} [hist.]; Koftlügellampe {f} [hist.] [auto]

side lamps; side marker lamps; mudguard lamps; fender lamps Begrenzungsleuchten {pl}; Begrenzungslampen {pl}; Kotflügelleuchten {pl}; Koftlügellampen {pl}

side marker light; side light; marker light [Am.] Begrenzungslicht {n}; Kotflügellicht {n} [hist.] [auto]

side marker lights; side lights; marker lights Begrenzungslichter {pl}; Kotflügellichter {pl}

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

to be earmarked; to set set aside for sb./sth. für etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; reserviert sein {v}

to earmark funds die Verwendung von Mitteln bestimmen

funds that have been earmarked for education Gelder, die für Ausbildung vorgesehen sind

a building that has been earmarked for demolition ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist

The remaining parliamentary seats are set aside for regional representatives. Die übrigen Parlamentssitze sind für Vertreter der Regionen reserviert.

the same [listen] derselbe; dieselbe; dasselbe {pron}

the same dress dasselbe Kleid

on the same side of the market auf derselben Marktseite

in the same hotel im selben Hotel

at the same place, at the same time am selben Ort, zur selben Zeit

the very same [listen] genau derselbe

one and the same ein und derselbe

one and the same person ein und dieselbe Person

Same again, please! Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.]

It's the same wherever you go. Es ist überall dasselbe.

The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen.

to drive outsb.; to dislodge sb.; to oust sb. from a place / position jdn. aus/von einem Ort / einer Stellung verdrängen {vt}

to oust a competitor from the market einen Mitbewerber vom Markt verdrängen

to dislodge the president den Präsidenten aus dem Amt drängen

New fashions drive out old ones. Neue Modeerscheinungen verdrängen die alten.

The supermarkets are driving small shopkeepers out of business. Die Supermärkte verdrängen die kleinen Geschäftsleute.

Police are trying to oust drug dealers from the city centre. Die Polizei versucht, die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen.

Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers. Otter sind zweimal so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners