A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for funktionierende
Tip:
Conversion of units
German
English
Kurze
Wege
und
eine
funktionierende
Infrastruktur
hat
das
Leben
auf
dem
Lande
allerdings
nicht
zu
bieten
. [G]
However
,
country
life
does
not
have
short
distances
and
a
functioning
infrastructure
to
offer
.
Tradition
und
eine
zumeist
vorsichtig-kluge
Innovationslust
,
eine
funktionierende
Infrastruktur
und
rege
Publikumsbeteiligung
-
zusammen
mit
Musikaktivitäten
in
zahllosen
kleinen
und
kleinsten
lokalen
Zentren
-
lassen
Deutschland
insgesamt
als
das
Mekka
der
Musik
erscheinen
,
ein
Magnet
für
Musiker
und
Zuhörer
aus
aller
Welt
. [G]
Tradition
and
a
usually
cautiously
clever
delight
in
innovation
,
well-organized
infrastructure
and
active
public
participation
,
and
musical
activities
in
innumerable
little
local
centres
endow
Germany
as
a
whole
with
the
reputation
of
being
a
mecca
for
music
,
attracting
musicians
and
listeners
from
all
over
the
world
.
Allerdings
sei
unbedingt
angemerkt
,
dass
ein
exakter
Vergleich
zwischen
dem
BIP
eines
Landes
ohne
Marktwirtschaft
(
VR
China
)
und
jenem
einer
etablierten
Marktwirtschaft
(
Taiwan
)
nicht
ausschlaggebend
ist
,
da
ein
Land
ohne
Marktwirtschaft
in
der
Regel
ein
niedrigeres
BIP
aufweist
als
eine
funktionierende
Marktwirtschaft
. [EU]
However
,
it
is
important
to
note
that
the
exact
comparison
made
between
the
GDP
of
a
non-market
economy
(the
PRC
)
and
the
GDP
of
a
well
established
market
economy
(Taiwan)
is
not
a
decisive
fact
because
it
is
normal
for
a
non-market
economy
to
lag
behind
a
functioning
market
economy
in
terms
of
GDP
.
auf
allen
maßgeblichen
Ebenen
der
Wertpapierfirma
eine
reibungslos
funktionierende
interne
Berichterstattung
und
Weitergabe
von
Informationen
einzuführen
und
auf
Dauer
sicherzustellen
[EU]
to
establish
,
implement
and
maintain
effective
internal
reporting
and
communication
of
information
at
all
relevant
levels
of
the
investment
firm
Beim
Programm
für
eine
bessere
Rechtsetzung
,
bei
der
Verbesserung
des
Zugangs
zu
Kinderbetreuungseinrichtungen
und
bei
der
anspruchsvollen
Aufgabe
, u. a.
durch
Ausbau
der
Netzverbindungen
mit
den
Nachbarstaaten
,
eine
besser
funktionierende
Energieversorgung
zu
gewährleisten
,
sind
Fortschritte
zu
verzeichnen
. [EU]
Progress
has
been
achieved
under
the
better
regulation
agenda
and
in
terms
of
improving
access
to
childcare
,
in
addressing
the
challenge
of
improving
the
functioning
of
the
energy
sector
,
in
particular
in
terms
of
interconnection
with
neighbouring
countries
.
Daher
ist
es
Ziel
der
EU
,
eine
stärkere
Weltgemeinschaft
,
gut
funktionierende
internationale
Institutionen
und
eine
geregelte
Weltordnung
zu
schaffen
. [EU]
The
development
of
a
stronger
international
society
,
well
functioning
international
institutions
and
a
rule-based
international
order
is
an
objective
of
the
EU
.
Damit
allen
angeschlossenen
Mitgliedstaaten
eine
reibungslos
funktionierende
Operationsumgebung
geboten
werden
kann
,
ist
es
erforderlich
,
für
neue
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Teilnahme
an
dem
Datenaustausch
vorbereiten
,
eine
auf
dem
geschlossenen
Netzwerk
aufbauende
Testumgebung
zu
schaffen
. [EU]
In
order
to
provide
a
smooth
running
environment
for
the
daily
operation
among
all
connected
Member
States
,
it
is
necessary
to
establish
a
testing
environment
over
the
closed
network
for
new
Member
States
which
prepare
to
join
the
operations
.
Das
OBD-Überwachungssystem
braucht
fehlerhaft
funktionierende
Bauteile
nicht
zu
bewerten
,
wenn
eine
solche
Bewertung
zu
einem
Sicherheitsrisiko
oder
zum
Versagen
von
Bauteilen
führen
würde
. [EU]
The
OBD
monitoring
system
is
not
required
to
evaluate
components
during
malfunction
if
such
evaluation
would
result
in
a
risk
to
safety
or
component
failure
.
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
können
einer
zentralen
Wertpapierdatenbank
(
Centralised
Securities
Database
,
CSDB
)
entnommen
werden
;
deshalb
wird
eine
funktionierende
CSDB
als
entscheidend
dafür
angesehen
,
Daten
über
von
FMKGs
ausgegebene
Wertpapiere
bzw
.
über
Wertpapierbestände
der
FMKGs
zu
entnehmen
- [EU]
Data
on
FVC
issued
securities
and/or
FVCs'
holdings
of
securities
may
be
derived
from
a
centralised
securities
database
(CSDB);
therefore
, a
functioning
CSDB
is
considered
essential
to
enable
the
derivation
of
data
on
FVC
issued
securities
and/or
FVCs'
holdings
of
securities
,
der
Ausbau
der
innovativen
transnationalen
und
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
zwischen
Arbeitsvermittlungsstellen
,
etwa
gemeinsamen
Arbeitsagenturen
,
mit
Blick
auf
besser
funktionierende
Arbeitsmärkte
,
deren
Integration
und
eine
höhere
Mobilität
. [EU]
the
development
of
innovative
transnational
and
cross-border
cooperation
between
employment
services
such
as
common
placement
agencies
,
with
a
view
to
the
improvement
of
the
functioning
of
the
labour
markets
,
their
integration
and
improved
mobility
.
Der
gut
funktionierende
Ausgleichsmechanismus
und
die
hohe
Versorgerwechselrate
können
jedoch
den
relativ
hohen
Konzentrationsgrad
und
vor
allem
den
hohen
Marktanteil
des
größten
Erzeugers
nicht
wettmachen
,
berücksichtigt
man
zudem
die
im
Erwägungsgrund
14
genannte
Rechtsprechung
. [EU]
The
well-functioning
balancing
mechanism
and
the
high
level
of
switching
can
not
,
however
,
outweigh
the
quite
high
degree
of
concentration
,
and
in
particular
the
high
share
of
the
greatest
producer
,
taking
into
account
also
the
jurisprudence
mentioned
under
recital
14
above
.
Der
Kontrollbesuch
ergab
,
dass
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
ein
eindeutig
festgelegtes
System
zur
Kontrolle
des
Aflatoxingehalts
bei
Erdnüssen
und
gut
funktionierende
zugelassene
Laboratorien
verfügen
. [EU]
It
was
concluded
that
the
United
States
of
America
have
a
well
defined
control
system
for
aflatoxins
levels
in
peanuts
and
well
performing
approved
laboratories
.
Die
Anzahl
der
gemäß
den
Probenahmeplänen
in
Anhang
I
zu
ziehenden
Probeeinheiten
kann
verringert
werden
,
wenn
der
Lebensmittelunternehmer
anhand
zurückliegender
Aufzeichnungen
nachweisen
kann
,
dass
er
über
funktionierende
HACCP-gestützte
Verfahren
verfügt
. [EU]
The
number
of
sample
units
of
the
sampling
plans
set
out
in
Annex
I
may
be
reduced
if
the
food
business
operator
can
demonstrate
by
historical
documentation
that
he
has
effective
HACCP-based
procedures
.
Die
defekte
SRA
wird
anschließend
durch
eine
funktionierende
Einheit
ersetzt
. [EU]
This
SRA
is
removed
and
replaced
by
an
operative
spare
.
Die
deutschen
Behörden
hingegen
haben
erklärt
,
dass
dieses
Risiko
in
Deutschland
geringer
ist
,
da
eine
gut
funktionierende
Infrastruktur
von
geschulten
Schädlingsbekämpfern
und
zertifiziertem
Fachpersonal
,
wie
Landwirten
,
Gärtnern
und
Forstwirten
,
sowie
alternative
Methoden
für
die
Schädlingsbekämpfung
in
Gebäuden
,
insbesondere
von
Mäusen
,
vorhanden
seien
. [EU]
Germany
,
however
,
has
explained
that
that
risk
is
less
prevalent
in
Germany
thanks
to
Germany's
well
functioning
infrastructure
of
trained
pest
control
operators
and
licensed
professionals
,
such
as
farmers
,
gardeners
and
foresters
,
together
with
the
availability
of
alternative
methods
for
pest
control
within
buildings
,
especially
for
control
of
mice
.
die
Entwicklung
eines
starken
IKT-
und
Inhaltebereichs
sowie
gut
funktionierende
Märkte
fördern
[EU]
encourage
the
development
of
strong
ICT
and
content
industries
,
and
well-functioning
markets
Die
japanische
Regelung
basiert
auf
der
Treuepflicht
,
auf
der
Pflicht
von
Ratingagenturen
,
im
Interesse
der
fairen
und
angemessenen
Ausübung
der
Ratingtätigkeit
funktionierende
Kontrollsysteme
in
Form
einer
Vielzahl
detaillierter
und
verbindlicher
Vorschriften
einzuführen
,
auf
ausführlichen
Bestimmungen
über
Vermeidung
,
Handhabung
und
Offenlegung
von
Interessenkonflikten
und
auf
der
Pflicht
,
Informationen
aufzuzeichnen
und
sowohl
der
JFSA
als
auch
der
Öffentlichkeit
offenzulegen
. [EU]
The
Japanese
regime
is
based
on:
the
duty
of
good
faith
,
the
obligation
of
a
credit
rating
agency
to
establish
operational
control
systems
for
the
fair
and
appropriate
performance
of
the
credit
rating
business
through
a
large
number
of
detailed
and
prescriptive
requirements
,
extensive
provisions
in
relation
to
avoidance
,
management
and
disclosure
of
conflicts
of
interests
,
and
the
duty
to
record
and
disclose
information
both
to
the
JFSA
and
the
public
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
sollten
berechenbare
Rahmenbedingungen
schaffen
und
gut
funktionierende
,
offene
und
wettbewerbsfähige
Waren-
und
Dienstleistungsmärkte
garantieren
und
dabei
gleichzeitig
den
Verbraucherschutz
sicherstellen
. [EU]
While
ensuring
the
protection
of
consumers
,
Member
States
and
the
Union
should
put
in
place
predictable
framework
conditions
and
ensure
well-functioning
,
open
and
competitive
goods
and
services
markets
.
Dies
bedingt
gut
funktionierende
Finanz-
und
Produktmärkte
sowie
effiziente
und
erschwingliche
Mittel
zur
Durchsetzung
geistiger
Eigentumsrechte
.
Innovationen
werden
oft
von
neuen
Unternehmen
in
den
Markt
eingebracht
,
die
vielfach
besondere
Schwierigkeiten
haben
,
Finanzmittel
zu
erhalten
. [EU]
Measures
to
encourage
the
creation
and
growth
of
innovative
enterprises
,
including
improving
access
to
finance
,
should
therefore
enhance
innovative
activity
.
Dies
erfordert
eine
beschäftigungsfreundliche
Gestaltung
der
Arbeitskosten
,
moderne
Formen
der
Arbeitsorganisation
,
die
Förderung
"guter
Arbeit"
und
gut
funktionierende
Arbeitsmärkte
,
die
mehr
Flexibilität
zulassen
,
ohne
die
Beschäftigungssicherheit
aufs
Spiel
zu
setzen
,
um
den
Bedürfnissen
sowohl
der
Unternehmen
als
auch
der
Arbeitskräfte
gerecht
zu
werden
. [EU]
This
requires
employment-friendly
labour
costs
,
modern
forms
of
work
organisation
,
promoting
'good
work'
and
well-functioning
labour
markets
allowing
more
flexibility
combined
with
employment
security
to
meet
the
needs
of
companies
and
workers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "funktionierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners