A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgeschlossen sein
ausgeschmückt
ausgeschnitten
ausgeschüttete Dividende
ausgesetzt sein
ausgestalten
ausgestaltete Käfige
ausgestanden sein
ausgestanzt
Search for:
ä
ö
ü
ß
108 results for ausgesetzt sein
Search single words:
ausgesetzt
·
sein
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
.1
Es
sind
Einrichtungen
vorzusehen
,
durch
die
ein
Überdruck
in
allen
Teilen
des
Druckluftsystems
und
an
Stellen
verhindert
wird
,
an
denen
Wasserkühlmäntel
oder
Gehäuse
von
Luftverdichtern
und
Kühlern
einem
gefährlichen
Überdruck
infolge
Eindringens
von
Druckluft
aus
undichten
Abschnitten
des
Druckluftsystems
ausgesetzt
sein
könnten
. [EU]
.1
Means
shall
be
provided
to
prevent
overpressure
in
any
part
of
compressed
air
systems
and
wherever
water
jackets
or
casings
of
air
compressors
and
coolers
might
be
subjected
to
dangerous
overpressure
due
to
leakage
into
them
from
air
pressure
parts
.
4
Ein
Unternehmen
mit
vielen
ausländischen
Geschäftsbetrieben
kann
mehreren
Währungsrisiken
ausgesetzt
sein
. [EU]
4
An
entity
with
many
foreign
operations
may
be
exposed
to
a
number
of
foreign
currency
risks
.
Abgrenzung
der
Gefahrenbereiche
und
Anbringung
von
geeigneten
Warn-
und
Sicherheitszeichen
,
einschließlich
des
Zeichens
"Rauchen
verboten"
,
in
Bereichen
,
in
denen
die
Arbeitnehmer
Karzinogenen
oder
Mutagenen
ausgesetzt
sind
oder
ausgesetzt
sein
können
[EU]
Demarcation
of
risk
areas
and
use
of
adequate
warning
and
safety
signs
including
'no
smoking'
signs
in
areas
where
workers
are
exposed
or
likely
to
be
exposed
to
carcinogens
or
mutagens
Als
Werbematerial
werden
die
am
Verkaufsort
vorhandenen
Informationen
(
Abbildungen
usw
.),
Fotos
,
Filme
,
Computer-Animationen
,
Sound-Clips
und
sonstigen
Formen
von
Produktinformationen
oder
Werbung
bezeichnet
,
denen
tatsächliche
oder
potenzielle
Nutzer
eines
Systems
ausgesetzt
sein
können
. [EU]
Promotional
materials
include
those
provided
by
the
point
of
sale
in
instructions
(diagrams
etc
.),
photographs
,
films
,
computer
animations
,
sound
clips
and
any
form
of
product
information
or
advertising
that
users
or
potential
users
of
the
system
may
be
exposed
to
.
Auch
die
Unternehmen
,
die
fortschrittlichere
Geschäftsmodelle
eingeführt
haben
,
werden
den
Auswirkungen
des
Abschwungs
auf
dem
Markt
vermutlich
nicht
entgehen
,
da
auch
die
Preise
in
dem
oberen/mittleren
Marktsegment
,
in
dem
sie
spezialisiert
sind
,
einem
allgemeinen
Abwärtsdruck
ausgesetzt
sein
dürften
. [EU]
The
companies
that
have
adopted
the
more
advanced
business
models
are
not
likely
to
escape
the
effects
of
the
market
downturn
either
as
the
prices
in
the
high/medium
segment
in
which
they
are
specialised
,
also
is
likely
to
be
subject
to
an
overall
downward
pressure
.
Auf
der
Grundlage
der
gemäß
Artikel
4
durchgeführten
Risikobewertung
werden
Arbeitsplätze
,
an
denen
Arbeitnehmer
optischer
Strahlung
aus
künstlichen
Quellen
von
einem
Ausmaß
ausgesetzt
sein
könnten
,
das
die
Expositionsgrenzwerte
überschreitet
,
mit
einer
geeigneten
Kennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
92/58/EWG
des
Rates
vom
24
.
Juni
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheits-
und/oder
Gesundheitsschutzkennzeichnung
am
Arbeitsplatz
(9.
Einzelrichtlinie
im
Sinne
von
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
)
versehen
. [EU]
On
the
basis
of
the
risk
assessment
carried
out
in
accordance
with
Article
4,
workplaces
where
workers
could
be
exposed
to
levels
of
optical
radiation
from
artificial
sources
exceeding
the
exposure
limit
values
shall
be
indicated
by
appropriate
signs
in
accordance
with
Council
Directive
92/58/EEC
of
24
June
1992
on
the
minimum
requirements
for
the
provision
of
safety
and/or
health
signs
at
work
(9th
individual
Directive
within
the
meaning
of
Article
16
(1)
of
Directive
89/391/EEC
).
Aufgrund
des
Verzehrs
behandelter
Nahrungsmittel
können
Verbraucher
den
Mikroorganismen
über
längere
Zeit
ausgesetzt
sein
;
mögliche
Auswirkungen
auf
den
Verbraucher
müssen
daher
von
chronischen
bzw
.
halbchronischen
Studien
abgeleitet
werden
,
so
dass
toxikologische
Endpunkte
für
das
Risikomanagement
,
wie
der
ADI
,
festgesetzt
werden
können
. [EU]
Consumers
may
be
exposed
to
micro-organisms
for
a
considerable
time
as
a
result
of
the
consumption
of
treated
food
commodities
;
potential
effects
on
the
consumers
must
,
therefore
,
be
derived
from
chronic
or
semi-chronic
studies
,
so
that
a
toxicological
end
point
,
such
as
the
ADI
,
can
be
established
for
risk
management
.
ausführliche
Angaben
zu
Versuchstieren
,
die
wegen
ihres
Alters
sowie
der
Zucht-
oder
Fütterungsmethoden
oder
angesichts
ihres
Verwendungszwecks
größeren
Risiken
ausgesetzt
sein
können
,
oder
zu
Tieren
,
deren
physiologischer
oder
pathologischer
Zustand
besondere
Aufmerksamkeit
erfordert
[EU]
details
concerning
test
animals
which
may
be
at
increased
risk
owing
to
their
age
,
their
mode
of
rearing
or
feeding
,
or
the
purpose
for
which
they
are
intended
,
or
animals
the
physiological
or
pathological
condition
of
which
requires
special
consideration
Außerdem
können
in
manchen
Fällen
mehrere
Personen
gleichzeitig
bestimmten
Risiken
ausgesetzt
sein
. [EU]
In
addition
the
exposure
to
certain
hazards
may
in
some
cases
involve
more
than
one
person
at
a
time
.
B63
Ein
Entscheidungsträger
muss
Zweck
und
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
,
die
Risiken
,
denen
das
Beteiligungsunternehmen
aufgrund
sein
er
Gestaltung
ausgesetzt
sein
soll
,
die
Risiken
,
die
es
aufgrund
sein
er
Gestaltung
an
die
engagierten
Parteien
weiterreichen
soll
,
sowie
den
Grad
der
Beteiligung
des
Entscheidungsträgers
an
der
Gestaltung
des
Beteiligungsunternehmens
berücksichtigen
. [EU]
B63
A
decision
maker
shall
consider
the
purpose
and
design
of
the
investee
,
the
risks
to
which
the
investee
was
designed
to
be
exposed
,
the
risks
it
was
designed
to
pass
on
to
the
parties
involved
and
the
level
of
involvement
the
decision
maker
had
in
the
design
of
an
investee
.
Bei
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
muss
eine
der
Absicherung
zugrunde
liegende
erwartete
künftige
Transaktion
eine
hohe
Eintrittswahrscheinlichkeit
haben
und
Risiken
im
Hinblick
auf
Schwankungen
der
Zahlungsströme
ausgesetzt
sein
,
die
sich
letztlich
im
Periodenergebnis
niederschlagen
könnten
. [EU]
For
cash
flow
hedges
, a
forecast
transaction
that
is
the
subject
of
the
hedge
must
be
highly
probable
and
must
present
an
exposure
to
variations
in
cash
flows
that
could
ultimately
affect
profit
or
loss
.
Bei
Bewertung
eines
Zulassungsantrags
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
in
repräsentativer
Weise
berücksichtigten
Verwendungs-
bzw
.
Einwirkungsmöglichkeiten
und/oder
Populationen
,
die
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
. [EU]
When
assessing
,
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
the
application
for
authorisation
of
a
product
,
Member
States
shall
assess
those
use/exposure
scenarios
and/or
populations
that
have
not
been
representatively
addressed
in
the
Community
level
risk
assessment
and
that
may
be
exposed
to
the
product
.
Bei
Biegung
,
Verdrehung
und
Vibrationen
der
Fahrzeugstruktur
oder
des
Antriebsstrangs
dürfen
die
Komponenten
sich
nicht
an
anderen
Teilen
reiben
oder
Druckkräften
oder
anderen
anormalen
Beanspruchungen
ausgesetzt
sein
. [EU]
Twisting
and
bending
movements
,
and
vibrations
of
the
vehicle's
structure
or
drive
unit
,
shall
not
subject
the
components
of
the
fuel
installation
to
friction
,
compression
or
any
other
abnormal
stress
.
Bei
der
Arbeit
an
hoch
gelegenen
Arbeitsplätzen
können
die
Arbeitnehmer
besonders
großen
Gefahren
für
ihre
Sicherheit
und
Gesundheit
ausgesetzt
sein
,
insbesondere
der
Absturzgefahr
und
der
Gefahr
anderer
schwerer
Arbeitsunfälle
,
die
einen
hohen
Prozentsatz
der
Unfälle
,
insbesondere
der
tödlichen
Unfälle
,
ausmachen
. [EU]
Work
at
a
height
may
expose
workers
to
particularly
severe
risks
to
their
health
and
safety
,
notably
to
the
risks
of
falls
from
a
height
and
other
serious
occupational
accidents
,
which
account
for
a
large
proportion
of
all
accidents
,
especially
of
fatal
accidents
.
Bei
der
Bewertung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Produkts
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
für
ein
bestimmtes
Produkt
die
Bevölkerungsgruppen
,
die
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
und
die
Verwendungs-/Expositionsszenarien
,
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
repräsentativ
berücksichtigt
wurden
. [EU]
When
assessing
the
application
for
authorisation
of
a
product
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
Member
States
shall
assess
,
when
relevant
for
the
particular
product
,
the
populations
that
may
be
exposed
to
the
product
and
the
use
or
exposure
scenarios
that
have
not
been
representatively
addressed
at
the
Community
level
risk
assessment
.
Bei
der
Bewertung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Produkts
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
für
ein
bestimmtes
Produkt
die
Populationen
,
die
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
,
und
die
Verwendungs-/Expositionsszenarien
,
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
repräsentativ
berücksichtigt
wurden
. [EU]
When
assessing
the
application
for
authorisation
of
a
product
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
Member
States
shall
assess
,
when
relevant
for
the
particular
product
,
the
populations
that
may
be
exposed
to
the
product
and
the
use
or
exposure
scenarios
that
have
not
been
representatively
addressed
at
the
Community
level
risk
assessment
.
Bei
der
direkten
Verfütterung
von
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
oder
beim
Einsatz
von
Ergänzungsfuttermitteln
sollten
die
Tiere
keinen
höheren
Werten
von
Kokzidiostatika
oder
Histomonostatika
ausgesetzt
sein
,
als
dem
Expositionshöchstwert
,
welcher
demjenigen
eines
Alleinfuttermittels
in
einer
Tagesration
entspricht
. [EU]
Where
feed
materials
are
fed
directly
to
the
animals
or
where
complementary
feedingstuffs
are
used
,
this
should
not
lead
to
an
exposure
of
the
animals
to
a
higher
level
of
coccidiostats
or
histomonostats
than
the
corresponding
maximum
levels
of
exposure
where
only
complete
feedingstuffs
are
used
in
a
daily
ration
.
Bei
der
Ermittlung
von
Unverträglichkeiten
sind
die
Stoffe
,
Behälter
und
Verunreinigungen
zu
berücksichtigen
,
denen
der
Stoff
oder
das
Gemisch
bei
Transport
,
Lagerung
und
Verwendung
ausgesetzt
sein
kann
. [EU]
In
determining
incompatibility
,
the
substances
,
containers
and
contaminants
that
the
substance
or
mixture
might
be
exposed
to
during
transportation
,
storage
and
use
shall
be
considered
.
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Produktzulassung
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
die
Anwendungs-
und/oder
Expositionsszenarien
und/oder
-populationen
,
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
ausreichend
berücksichtigt
wurden
und
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
. [EU]
When
assessing
,
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
the
application
for
authorisation
of
a
product
,
Member
States
shall
access
those
use
and/or
exposure
scenarios
and/or
populations
that
have
not
been
representatively
addressed
in
the
Community
level
risk
assessment
and
that
may
be
exposed
to
the
product
.
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Produkts
gemäß
Artikel
5
und
Anhang
VI
bewerten
die
Mitgliedstaaten
erforderlichenfalls
für
ein
bestimmtes
Produkt
die
Bevölkerungsgruppen
,
die
dem
Produkt
ausgesetzt
sein
könnten
,
und
die
Verwendungs-/Expositionsszenarien
,
die
bei
der
Risikobewertung
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
repräsentativ
berücksichtigt
wurden
. [EU]
When
assessing
the
application
for
authorisation
of
a
product
in
accordance
with
Article
5
and
Annex
VI
,
Member
States
shall
assess
,
when
relevant
for
the
particular
product
,
the
populations
that
may
be
exposed
to
the
product
and
the
use
or
exposure
scenarios
that
have
not
been
representatively
addressed
at
the
Community
level
risk
assessment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgesetzt sein":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners