A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
121 results for Übereinstimmung von
Search single words:
Übereinstimmung
·
von
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Ihr
Ziel
ist
es
,
durch
eine
Übereinstimmung
von
Form
und
Inhalt
Glaubwürdigkeit
herzustellen
. [G]
Her
aim
is
to
give
rise
to
credibility
through
creating
harmony
between
the
form
and
the
content
of
a
presentation
.
31993
R
0339:
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
339/93
des
Rates
vom
8.
Februar
1993
über
die
Kontrolle
der
Übereinstimmung
von
aus
Drittländern
eingeführten
Erzeugnissen
mit
den
geltenden
Produktsicherheitsvorschriften
(
ABl
. L
40
vom
17
.2.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
339/93
of
8
February
1993
on
checks
for
conformity
with
the
rules
on
product
safety
in
the
case
of
products
imported
from
third
countries
(OJ L
40
,
17
.2.1993, p. 1),
as
amended
by:
Ab
dem
1.
Oktober
2005
muss
bei
Typgenehmigungen
für
neue
Fahrzeugtypen
und
ab
dem
1.
Oktober
2006
bei
allen
Typgenehmigungen
auch
die
Funktionstüchtigkeit
der
emissionsrelevanten
Einrichtungen
während
der
normalen
Lebensdauer
eines
Fahrzeugs
unter
normalen
Betriebsbedingungen
bestätigt
werden
(
Übereinstimmung
von
in
Betrieb
befindlichen
Fahrzeugen
,
die
ordnungsgemäß
gewartet
und
eingesetzt
werden
). [EU]
From
1
October
2005
,
for
new
types
,
and
from
1
October
2006
,
for
all
types
,
type-approvals
granted
to
vehicles
shall
also
require
confirmation
of
the
correct
operation
of
the
emission
control
devices
during
the
normal
life
of
the
vehicle
under
normal
conditions
of
use
(conformity
of
in-service
vehicles
properly
maintained
and
used
).
Anhand
der
vorstehenden
Übersicht
soll
die
Übereinstimmung
von
Gasentladungs-Lichtquellen
mit
dem
genehmigten
Typ
bei
einer
zulässigen
Grenze
der
Nichtübereinstimmung
von
1 %
bzw
. 6,5 %
bewertet
werden
;
bei
der
Erstellung
dieser
Übersicht
wurde
der
Doppelprobenahmeplan
für
die
normale
Überprüfung
nach
der
IEC-Publikation
60410
zugrunde
gelegt:
Probenahmepläne
und
Verfahren
für
Eigenschaftsüberprüfungen
. [EU]
The
proposed
scheme
is
designed
to
assess
the
compliance
of
gas-discharge
light
sources
to
an
acceptance
level
of
non-compliance
of
1
per
cent
and
6,5
per
cent
respectively
and
is
based
on
the
Double
Sampling
Plan
for
Normal
Inspection
in
IEC
Publication
60410:
Sampling
Plans
and
Procedures
for
Inspection
by
Attributes
.
Anhand
der
vorstehenden
Übersicht
soll
die
Übereinstimmung
von
Glühlampen
mit
dem
genehmigten
Typ
bei
einer
Annahmegrenze
von
1 %
bzw
. 6,5 %
bewertet
werden
;
bei
der
Erstellung
dieser
Übersicht
wurde
der
Doppelstichprobenprüfplan
für
die
normale
Prüfung
zu
Grunde
gelegt
nach
der
IEC-Publikation
60410:
Stichprobenpläne
und
-verfahren
für
Attributprüfungen
. [EU]
The
proposed
scheme
is
designed
to
assess
the
compliance
of
filament
lamps
to
an
acceptance
level
of
non-compliance
of
1
per
cent
and
6,5
per
cent
respectively
and
is
based
on
the
Double
Sampling
Plan
for
Normal
Inspection
in
IEC
Publication
60410:
Sampling
Plans
and
Procedures
for
Inspection
by
Attributes
.
Artikel
3
Übereinstimmung
von
Vorschriften
des
abgeleiteten
Rechts
mit
dieser
Verordnung
[EU]
Article
3
Compliance
of
secondary
legislation
with
this
Regulation
AUFLAGEN
FÜR
DIE
ZULASSUNG
VON
LABORATORIEN
,
DIE
ZUR
ERBRINGUNG
DER
FÜR
DIE
ÜBERPRÜFUNG
DER
ÜBEREINSTIMMUNG
VON
EG-DÜNGEMITTELN
MIT
DEN
ANFORDERUNGEN
DIESER
VERORDNUNG
UND
IHRER
ANHÄNGE
ERFORDERLICHEN
DIENSTLEISTUNGEN
FÄHIG
SIND
[EU]
REQUIREMENTS
TO
AUTHORISE
LABORATORIES
THAT
ARE
COMPETENT
TO
PROVIDE
THE
NECESSARY
SERVICE
FOR
CHECKING
COMPLIANCE
OF
EC
FERTILISERS
WITH
THE
REQUIREMENTS
OF
THIS
REGULATION
AND
ITS
ANNEXES
Bei
der
Ausarbeitung
und
Annahme
der
Durchführungsvorschriften
berücksichtigt
die
Kommission
gegebenenfalls
und
unbeschadet
der
Sicherheit
die
Übereinstimmung
von
Flugdurchführungsplänen
und
Flughafenzeitnischen
sowie
die
notwendige
Koordinierung
mit
benachbarten
Regionen
." [EU]
When
developing
and
adopting
the
implementing
rules
the
Commission
shall
,
as
appropriate
and
without
prejudice
to
safety
,
take
into
account
consistency
between
flight
plans
and
airport
slots
and
the
necessary
coordination
with
adjacent
regions
.';
Bei
der
Festlegung
von
Regeln
für
amtliche
Kontrollen
von
Futtermitteln
und
Lebensmitteln
aus
Drittländern
sollte
gewährleistet
sein
,
dass
die
zuständigen
Behörden
und
die
Zolldienste
zusammenarbeiten
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
entsprechende
Regeln
bereits
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
339/93
des
Rates
vom
8.
Februar
1993
über
die
Kontrolle
der
Übereinstimmung
von
aus
Drittländern
eingeführten
Erzeugnissen
mit
den
geltenden
Produktsicherheitsvorschriften
enthalten
sind
. [EU]
In
establishing
rules
on
the
official
controls
of
feed
and
food
from
third
countries
,
it
should
be
ensured
that
the
competent
authorities
and
the
customs
services
work
together
,
taking
into
account
the
fact
that
rules
to
that
effect
already
exist
in
Council
Regulation
(EEC)
No
339/93
of
8
February
1993
on
checks
for
conformity
with
the
rules
on
product
safety
in
the
case
of
products
imported
from
third
countries
[13].
Da
es
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
,
den
Empfehlungen
der
hochrangigen
Gruppe
CARS
21
nachzukommen
und
sowohl
die
Regelungen
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
"UN/ECE"
)
in
das
EU-Recht
zu
übernehmen
oder
sogar
EU-Richtlinien
oder
-Verordnungen
durch
UN/ECE-Regelungen
zu
ersetzen
als
auch
globale
technische
Regelungen
in
das
EU-Recht
aufzunehmen
,
sollte
die
Übereinstimmung
von
Gemeinschaftsvorschriften
und
UN/ECE-Regelungen
gewährleistet
sein
. [EU]
As
it
is
essential
in
order
to
meet
the
recommendations
of
the
CARS
21
High
Level
Group
to
incorporate
Regulations
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UNECE)
into
EU
law
or
even
to
replace
EU
Directives
or
Regulations
by
UNECE
Regulations
as
well
as
to
incorporate
global
technical
Regulations
into
EU
law
,
the
consistency
of
the
legislation
of
the
European
Union
with
the
UNECE
Regulations
should
be
ensured
.
Das
Verfahren
für
die
Bescheinigung
der
Übereinstimmung
von
auf
allgemein
anerkannten
Datenträgern
gespeicherten
Dokumenten
mit
den
Originalen
wird
von
den
nationalen
Behörden
festgelegt
und
muss
mit
den
nationalen
Rechtsvorschriften
übereinstimmen
und
hinreichende
Gewähr
für
die
Glaubwürdigkeit
der
aufbewahrten
Fassungen
zu
Rechnungsprüfungszwecken
bieten
. [EU]
The
procedure
for
certification
of
conformity
of
documents
held
on
commonly
accepted
data
carriers
with
the
original
document
shall
be
laid
down
by
the
national
authorities
and
shall
ensure
that
the
versions
held
comply
with
national
legal
requirements
and
can
be
relied
on
for
audit
purposes
.
Das
Verfahren
für
die
Bescheinigung
der
Übereinstimmung
von
auf
allgemein
anerkannten
Datenträgern
gespeicherten
Unterlagen
mit
den
Originalen
wird
von
den
nationalen
Behörden
festgelegt
;
die
Bescheinigung
gewährleistet
,
dass
die
aufbewahrten
Fassungen
den
nationalen
Rechtsvorschriften
entsprechen
und
für
Prüfungszwecke
zuverlässig
sind
. [EU]
The
procedure
for
certification
of
conformity
of
documents
held
on
commonly
accepted
data
carriers
with
the
original
document
shall
be
laid
down
by
the
national
authorities
and
shall
ensure
that
the
versions
held
comply
with
national
legal
requirements
and
can
be
relied
on
for
audit
purposes
.
Das
von
den
einzelstaatlichen
Behörden
festzulegende
Verfahren
für
die
Beglaubigung
der
Übereinstimmung
von
auf
allgemein
üblichen
Datenträgern
gespeicherten
Unterlagen
mit
dem
Original
muss
die
Gewähr
bieten
,
dass
die
gespeicherten
Fassungen
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
entsprechen
und
für
Prüfungszwecke
zuverlässig
sind
. [EU]
The
procedure
for
certification
of
conformity
of
documents
held
on
commonly
accepted
data
carriers
with
the
original
document
shall
be
laid
down
by
the
national
authorities
and
shall
ensure
that
the
versions
held
comply
with
national
legal
requirements
and
can
be
relied
on
for
audit
purposes
.
Der
Präsident
eröffnet
,
unterbricht
und
schließt
die
Sitzungen
.
Er
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
von
Änderungsanträgen
,
über
Anfragen
an
den
Rat
und
die
Kommission
sowie
über
die
Übereinstimmung
von
Berichten
mit
dieser
Geschäftsordnung
.
Er
achtet
auf
die
Einhaltung
dieser
Geschäftsordnung
,
wahrt
die
Ordnung
,
erteilt
das
Wort
,
erklärt
die
Aussprachen
für
geschlossen
,
lässt
abstimmen
und
verkündet
die
Ergebnisse
der
Abstimmungen
.
Er
übermittelt
den
Ausschüssen
die
Mitteilungen
,
die
ihre
Tätigkeit
betreffen
. [EU]
The
duties
of
the
President
shall
be
to
open
,
suspend
and
close
sittings
;
to
rule
on
the
admissibility
of
amendments
,
on
questions
to
the
Council
and
Commission
,
and
on
the
conformity
of
reports
with
these
Rules
;
to
ensure
observance
of
these
Rules
,
maintain
order
,
call
upon
speakers
,
close
debates
,
put
matters
to
the
vote
and
announce
the
results
of
votes
;
and
to
refer
to
committees
any
communications
that
concern
them
.
Die
Agentur
erlässt
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
Lufttüchtigkeitskodizes
als
Standardmittel
zur
Bestätigung
der
Übereinstimmung
von
Produkten
,
Bau-
und
Ausrüstungsteilen
mit
den
wesentlichen
Anforderungen
von
Anhang
I (
Tei
21
)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2008
. [EU]
The
Agency
shall
issue
in
accordance
with
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
216/2008
airworthiness
codes
as
standard
means
to
show
compliance
of
products
,
parts
and
appliances
with
the
essential
requirements
of
Annex
I (Part
21
)
to
Regulation
(EC)
No
216/2008
.
Die
Kommission
sollte
insbesondere
die
Befugnis
erhalten
,
die
für
die
Bewertung
der
Übereinstimmung
von
Biokraftstoffen
und
flüssigen
Biobrennstoffen
mit
den
Nachhaltigkeitskriterien
erforderlichen
methodischen
Grundsätze
und
Werte
zu
ändern
und
den
Energiegehalt
von
Kraftstoffen
dem
technischen
und
wissenschaftlichen
Fortschritt
anzupassen
,
Kriterien
und
geografische
Gebiete
zur
Bestimmung
von
Grünland
mit
großer
biologischer
Vielfalt
sowie
Definitionen
in
Bezug
auf
die
Bestimmung
stark
degradierter
oder
kontaminierter
Flächen
festzulegen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
should
be
empowered
to
adapt
the
methodological
principles
and
values
necessary
for
assessing
whether
sustainability
criteria
have
been
fulfilled
in
relation
to
biofuels
and
bioliquids
,
to
adapt
the
energy
content
of
transport
fuels
to
technical
and
scientific
progress
,
to
establish
criteria
and
geographic
ranges
for
determining
highly
biodiverse
grassland
,
and
to
establish
detailed
definitions
for
severely
degraded
or
contaminated
land
.
Die
Leitlinien
sind
an
alle
mitgliedstaatlichen
Behörden
gerichtet
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
von
Verbraucherprodukten
tätig
und
gemäß
der
Richtlinie
2001/95/EG
Teil
des
RAPEX-Netzes
sind
,
einschließlich
der
für
das
Monitoring
der
Übereinstimmung
von
Verbraucherprodukten
mit
den
Sicherheitsanforderungen
zuständigen
Marktüberwachungsbehörden
und
der
für
die
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
zuständigen
Behörden
. [EU]
The
guidelines
are
addressed
to
all
authorities
of
the
Member
States
acting
in
the
consumer
product
safety
area
and
participating
in
the
RAPEX
network
pursuant
to
Directive
2001/95/EC
,
including
market
surveillance
authorities
responsible
for
monitoring
the
compliance
of
consumer
products
with
safety
requirements
and
authorities
in
charge
of
external
border
controls
.
Die
Leitlinien
sind
an
alle
mitgliedstaatlichen
Behörden
gerichtet
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
von
Verbraucherprodukten
tätig
und
Teil
des
RAPEX-Netzes
sind
,
einschließlich
der
für
das
Monitoring
der
Übereinstimmung
von
Verbraucherprodukten
mit
den
Sicherheitsanforderungen
zuständigen
Marktüberwachungsbehörden
und
der
für
die
Kontrollen
an
den
Außengrenzen
zuständigen
Behörden
. [EU]
The
Guidelines
are
addressed
to
all
the
authorities
of
Member
States
acting
in
the
consumer
product
safety
area
and
participating
in
the
RAPEX
network
,
including
market
surveillance
authorities
responsible
for
monitoring
the
compliance
of
consumer
products
with
safety
requirements
,
and
authorities
in
charge
of
external
border
controls
.
Dies
muss
von
der
Kommission
bei
der
Beurteilung
der
Übereinstimmung
von
Beihilfen
mit
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
berücksichtigt
werden
.
Darauf
hat
das
EuGeI
in
seinem
Urteil
vom
27
.
Januar
1998
in
der
Rechtssache
Ladbroke
Racing
Ltd
gegen
Kommission
klar
und
deutlich
hingewiesen
. [EU]
These
factors
have
to
be
taken
into
account
by
the
Commission
when
it
assesses
the
compatibility
of
the
aid
with
Article
87
(3)
of
the
Treaty
,
as
the
Court
of
First
Instance
clearly
stated
in
Ladbroke
Racing
Ltd
[69].
die
Übereinstimmung
von
Änderungen
eines
Stichprobenplans
gemäß
Absatz
1
mit
den
in
Artikel
64
Absätze
2
und
3
der
vorliegenden
Verordnung
genannten
Kriterien
und
Auflagen
. [EU]
the
conformity
of
any
amendments
to
a
sampling
plan
referred
to
in
paragraph
1
with
the
criteria
and
requirements
mentioned
in
Article
64
(2)
and
(3)
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Übereinstimmung von":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners