A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
proverbially
proverbs
proves
proves one's identity
provide
provide advice to
provide also for
provide camouflage
provide clarification
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
PROVIDE
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
to
provide
sth
. (to/for
sb
.);
to
make
available
sth
. (to/for
sb
.);
to
lay
on
sth
. (for
sb
.)
[Br.]
etw
. (
für
jdn
.)
bereitstellen
;
zur
Verfügung
stellen
;
stellen
;
beistellen
[Ös.]
{vt}
providing
;
making
available
bereitstellend
;
zur
Verfügung
stellend
;
stellend
;
beistellend
provide
d
;
made
available
bereitgestellt
;
zur
Verfügung
gestellt
;
gestellt
;
beigestellt
provide
s
;
makes
available
stellt
bereit
;
stellt
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellt
bei
provide
d
;
made
available
stellte
bereit
;
stellte
zur
Verfügung
;
stellt
;
stellte
bei
to
make
sth
.
available
to
sb
.
jdm
.
etw
.
bereitstellen
;
jdm
.
etw
.
zur
Verfügung
stellen
to
provide
personnel
Personal
stellen
to
commit
money
to
a
project
Geld
für
ein
Projekt
bereitstellen
to
commit
troops
Truppen
bereitstellen/stellen
The
partner
company
shall
provide
the
necessary
personnel
.
Die
Partnerfirma
stellt
das
nötige
Personal
.
The
largest
party
will
appoint
the
chairman
.
Die
stärkste
Partei
stellt
den
Vorsitzenden
.
[pol.]
Our
department
will
provide
the
project
leader
.
Unsere
Abteilung
stellt
den
Projektleiter
.
to
provide
sth
. (present
sth
.
useful
)
etw
. (
Nützliches
)
bieten
;
liefern
{vt}
providing
bietend
;
liefernd
provide
d
geboten
;
geliefert
provide
s
bitet
;
liefert
provide
d
bot
;
lieferte
History
provide
s
us
with
plenty
of
examples
of
what
happens
when
...
Die
Geschichte
liefert
uns
genügend
Beispiele
dafür
,
was
geschieht
,
wenn
...
The
Web
site
provide
s
visitors
with
basic
information
about
...
Die
Internetseite
bietet
ihren
Besuchern
grundlegende
Informationen
über
...
Retail
shops
provide
their
customers
with
specialist
advice
.
Einzelhandelgeschäfte
bieten
ihren
Kunden
Fachberatung
.
to
provide
sb
.
with
sth
. (useful)
jdn
.
mit
etw
. (
Nützlichem
)
ausstatten
;
jdn
.
mit
etw
.
versorgen
;
jdm
.
etw
.
an
die
Hand
geben
{vt}
providing
ausstattend
;
versorgend
;
an
die
Hand
gebend
provide
d
ausgestattet
;
versorgt
;
an
die
Hand
gegeben
provide
s
stattet
aus
;
versorgt
;
gibt
an
die
Hand
provide
d
stattete
aus
;
versorgte
;
gab
an
die
Hand
to
provide
sb
.
with
the
necessary
means
to
do
sth
.
jdm
.
die
nötigen
Mittel
an
die
Hand
geben
,
um
etw
.
zu
tun
Studying
for
this
degree
has
provide
d
me
with
the
knowledge
and
skills
necessary
for
...
Dieses
Studium
hat
mir
die
nötigen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
vermittelt
,
um
...
We
were
provide
d
with
a
map
of
the
area
.
Wir
erhielten
eine
Karte
des
Gebiets:
Man
gab
uns
eine
Karte
des
Gebiets
.
to
provide
with
seating
;
to
put
seating
in
bestuhlen
{vt}
providing
with
seating
;
putting
seating
in
bestuhlend
provide
d
with
seating
;
put
seating
in
bestuhlt
assailing
bestürmend
;
anstürmend
assailed
bestürmt
;
angestürmt
assails
bestürmt
assailed
bestürmte
to
provide
advice
to
sb
.;
to
provide
advice
services
to
sb
.
jdn
.
beraten
{vt}
;
für
jdn
.
beratend
tätig
sein
;
für
jdn
.
als
Berater
tätig
sein
{v}
providing
advice
;
providing
advice
services
beratend
;
beratend
tätig
seiend
;
als
Berater
tätig
seiend
provide
d
advice
to
;
provide
d
advice
services
beraten
;
beratend
tätig
gewesen
;
als
Berater
tätig
gewesen
he/she
provide
s
advice
er/sie
berät
I/he/she
provide
d
advice
ich/er/sie
beriet
he/she
has/had
provide
d
advice
er/sie
hat/hatte
beraten
to
provide
for
sb
.
jdn
.
versorgen
{vt}
;
für
jdn
. (
materiell
)
sorgen
{vi}
[soc.]
providing
for
versorgend
;
für
sorgend
provide
d
for
versorgt
;
für
gesorgt
to
provide
also
for
sb
.
jdn
.
mitversorgen
I
have
to
provide
for
three
children
.
Ich
habe
drei
Kinder
zu
versorgen
.;
Ich
muss
für
drei
Kinder
sorgen
.
to
provide
/furnish
collateral
for
sth
.;
to
collateralize
sth
.
[Am.]
etw
.
besichern
;
für
etw
.
Sicherheit
leisten
{vt}
[fin.]
providing/furnishing
collateral
;
collateralizing
besichernd
;
Sicherheit
leistend
provide
d/furnished
collateral
;
collateralized
besichert
;
Sicherheit
geleistet
collateralized
loan
[Am.]
besichertes
Darlehen
to
provide
for
vorsehen
{vt}
(
Plan
;
Gesetz
)
providing
for
vorsehend
provide
d
for
vorgesehen
only
if
expressly
provide
d
for
by
law/by
the
Act
nur
,
wenn
das
Gesetz
dies
ausdrücklich
vorsieht
to
provide
security
for
absichern
{vt}
providing
security
for
absichernd
provide
d
security
for
abgesichert
to
provide
statistical
evidence
in
support
of
sth
.
etw
.
statistisch
absichern
{vt}
[statist.]
to
provide
;
to
supply
a
body
part
with
blood
etc
.
einen
Körperteil
mit
Blut
usw
.
versorgen
{vt}
[biol.]
to
provide
;
to
stipulate
that
sth
.
is/will
be
done
(legal
provision
)
vorsehen
,
dass
etw
.
geschieht
{vi}
(
Rechtsvorschrift
)
[adm.]
[jur.]
The
law
provide
s
that
minors
will
be
treated
differently
from
adults
.
Das
Gesetz
sieht
vor
,
dass
Minderjährige
anders
behandelt
werden
als
Erwachsene
.
to
interpret
sth
.;
to
provide
interpretation
for
sth
. (from/into a
language
)
etw
.
dolmetschen
;
verdolmetschen
[Dt.]
{vt}
(
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
dolmetschend
;
verdolmetschend
interpreted
gedolmetscht
;
verdolmetscht
the
total
number
of
meetings
with
interpretation
die
Gesamtzahl
gedolmetschter/verdolmetschter
Tagungen
the
quality
of
the
interpreted
speech
die
Qualität
der
gedolmetschten
Rede
Interpretation
is
provide
d
for
plenary
sessions
and
meetings
of
parliamentary
bodies
.
Plenartagungen
und
Sitzungen
von
parlamentarischen
Gremien
werden
gedolmetsch/verdolmetscht
.
One
language
will
be
interpreted
in
the
room
itself
and
the
others
from
the
booths
.
Eine
Sprache
wird
direkt
im
Saal
und
die
anderen
in
den
Kabinen
gedolmetscht
.
This
interpreter
has
already
interpreted
Italian
at
the
shareholders'
general
meeting
.
Diese
Dolmetscherin
hat
auch
schon
auf
der
Hauptversammlung
Italienisch
gedolmetscht
.
The
guided
tour
needs
interpretation
,
but
there
will
be
no
more
than
two
languages
to
be
interpreted
.
Bei
der
organisierten
Führung
soll
gedolmetscht
werden
,
es
wird
dabei
aber
nicht
mehr
als
zwei
zu
dolmetschende
Sprachen
geben
.
Contributions
will
be
interpreted
into
the
other
working
languages
.
Redebeiträge
werden
in
die
übrigen
Arbeitssprachen
gedolmetsch/verdolmetscht
.
Meetings
involving
participants
from
different
countries
may
require
interpretation
into
a
number
of
languages
.
Tagungen
mit
Teilnehmern
aus
verschiedenen
Ländern
müssen
unter
Umständen
in
mehrere
Sprachen
gedolmetscht/verdolmetscht
werden
.
to
be/
provide
a
showcase
for
sth
.;
to
showcase
sth
.
eine
Bühne
für
jd
./etw.
sein
;
ein
Ort/eine
Gelegenheit
sein
,
wo
sich
jd
./etw.
mit
seinen
Qualitäten/Vorzügen
präsentiert
/
wo
etw
.
wunderbar
zum
Ausdruck
kommt
{v}
a
film
that
is
a
good
showcase
for
her
talents
/
that
showcases
her
talents
ein
Film
,
in
dem
ihre
Talente
wunderbar
zum
Ausdruck
kommen
to
use
the
space
as
a
showcase
for
your
own
products
den
Raum
für
die
Präsentation
eigener
Produkte
nutzen
The
Cannes
Film
Festival
has
always
been
the
showcase
of
French
cinema
.
Die
Filmfestspiele
von
Cannes
waren
immer
schon
eine
Bühne
für
das
französische
Kino
.
The
exhibition
is
an
annual
showcase
for
leading-edge
software
products
.
Auf
der
Messe
werden
jedes
Jahr
die
neuesten
Softwareprodukte
vorgestellt
.
The
gallery
will
provide
a
showcase
for
Ireland's
young
photographers
.
Die
Galerie
wird
der
Öffentlichkeit
zeigen
,
was
Irlands
junge
Fotografen
zu
bieten
haben
.
Your
website
is
a
showcase
for
your
business
.
Ihre
Homepage
ist
das
Aushängeschild
Ihres
Unternehmens
.
duty/obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/
provide
maintenance/support
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
maintenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance/support
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
duty/obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
maintenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance/support
for
an
illegitimate
child
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
non-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
to
fail
to
pay/
provide
maintenance/support
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
to
interpret
;
to
act
as
interpreter
;
to
provide
interpretation
(for
sb
.) (from/into a
language
)
dolmetschen
{vi}
(
für
jdn
.) (
von
einer/in
eine
Sprache
)
[ling.]
interpreting
;
acting
as
interpreter
;
providing
interpretation
dolmetschend
interpreted
;
acted
as
interpreter
;
provide
d
interpretation
gedolmetscht
I
am
sorry
that
there
was
no
interpretation
at
the
beginning
of
the
conference
.
Ich
bedaure
,
dass
zu
Beginn
der
Konferenz
nicht
gedolmetscht
werden
konnte
.
We
will
today
have
sign
language
interpretation
,
as
you
can
see
.
Heute
wird
,
wie
Sie
sehen
,
in
der
Gebärdensprache
gedolmetscht
.
In
the
EU
,
the
number
of
languages
into
which
and
from
which
interpretation
is
requested
has
risen
from
11
to
21
.
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Sprachen
,
in
die
und
aus
denen
gedolmetscht
wird
,
von
11
auf
21
gestiegen
.
to
give/
provide
sb
. (some)
information
jdm
.
eine
Auskunft
erteilen/geben
;
jdn
.
beauskunften
{vt}
giving
(some)
information
eine
Auskunft
erteilend/gebend
;
beauskunftend
given
(some)
information
eine
Auskunft
erteilt/gegeben
;
beauskunftet
We
would
appreciate
it
if
you
could
provide
us
with
some
information
about
...
Es
wäre
nett
/
Wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden
[geh.]
,
wenn
Sie
uns
ein
paar
Auskünfte
über
...
geben
könnten
.
to
furnish
;
to
provide
furniture
etw
.
einrichten
;
möblieren
{vt}
furnishing
einrichtend
;
möblierend
furnished
eingerichtet
;
möbliert
to
clock
sth
.;
to
provide
sth
.
with
clock
pulses
etw
.
takten
{vt}
[comp.]
clocking
;
providing
with
clock
pulses
taktend
clocked
;
provide
d
with
clock
pulses
getaktet
to
make
provisions
;
to
provide
(for
sth
.)
(
für
etw
.)
vorsorgen
making
provisions
;
providing
vorsorgend
made
provisions
;
provide
d
vorgesorgt
to
be
informative
of
sth
.;
to
provide
insight
into
sth
. (matter)
Aufschluss
über
etw
.
geben
{vt}
(
Sache
)
obligation/duty
to
provide
information
(to
sb
.)
Auskunftspflicht
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[jur.]
obligation
of
the
guardian
to
inform
the
guardianship
court
Auskunftspflicht
des
Vormunds
gegenüber
dem
Vormundschaftsgericht
reporting
requirement
;
reporting
obligation
;
obligation
to
provide
information
Berichtspflicht
{f}
[adm.]
free
movement
of
services
;
freedom
to
provide
services
;
liberalization
of
services
;
liberalisation
of
services
(EU)
[Br.]
Dienstleistungsfreiheit
{f}
;
freier
Dienstleistungsverkehr
(
EU
)
to
be
liable
to
provide
information
(to
the
mass
media
etc
.)
auskunftspflichtig
sein
{v}
;
eine
Auskunftspflicht
haben
{vt}
(
gegenüber
den
Medien
usw
.)
[jur.]
to
get
sb
.
sth
.;
to
provide
sb
.
with
sth
.
jdm
.
etw
.
besorgen
{vt}
to
trellis
sth
.;
to
provide
sth
.
with
a
trellis
etw
.
mit
Draht
vergittern
;
mit
einem
Gitter
versehen
{vt}
to
innervate
a
body
part
;
to
provide
/supply
a
body
part
with
nerves
einen
Körperteil
mit
Nerven
versorgen
;
innervieren
{vt}
[biol.]
duty
to
provide
evidence
;
obligation
to
provide
proof
Nachweispflicht
{f}
Three
table
legs
provide
a
secure
footing
.
Drei
Tischbeine
sorgen
für
einen
sicheren
Stand
.
highlight
Akzent
{m}
;
Schlaglicht
{n}
highlights
Akzente
{pl}
;
Schlaglichter
{pl}
to
highlight
ein
Schlaglicht
werfen
auf
Posters
provide
visual
highlights
for
bare
meeting
rooms
.
Poster
setzen
optische
Akzente
in
kahlen
Besprechungsräumen
.
emphasis
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphases
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
to
add
one's
own
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
acceptance
Annahmeerklärung
{f}
;
Akzeptleistung
{f}
;
Akzept
{n}
[fin.]
blank
acceptance
;
acceptance
in
blank
Blankoakzept
{n}
;
Blankoannahme
{f}
accommodation
acceptance
Gefälligkeitsakzept
{n}
acceptance
for
collection
Inkassoakzept
{n}
domestic
acceptance
[Am.]
Inlandsakzept
{n}
collateral
acceptance
Bürgschaftsakzept
{n}
;
Avalakzept
{n}
acceptance
in
case
of
need
Notakzept
{n}
partial
acceptance
Teilakzept
{n}
acceptance
for
honour/by
intervention/supra
protest
(of
an
overdue
bill
)
Ehrenannahme
{f}
;
Ehrenakzept
{n}
(
eines
notleidenden
Wechsels
)
general/unconditional/unqualified
acceptance
bedingungslose
Annahme
{f}
;
uneingeschränktes
Akzept
{n}
to
honour/meet
an
acceptance
ein
Akzept
einlösen
to
obtain
acceptance
ein
Akzept
einholen
to
present
sth
.
for
acceptance
etw
.
zum
Akzept
vorlegen
to
provide
sth
.
with
acceptance
etw
.
mit
Akzept
versehen
returned
for
want
of
acceptance
mangels
Annahme
zurück
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answers
;
replies
;
responses
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
in
answer
to
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
by
way
of
an
answer
als
Antwort
no
answer
(n/a) (in
forms
)
keine
Angabe(n)
/k
. A./ (
in
Formularen
)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
negative
reply
ablehnende
Antwort
glib
answer
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
unreplying
ohne
Antwort
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
to
frame
an
answer
eine
Antwort
formulieren
to
fail
to
provide
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
be
at
a
loss
for
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
explanation
;
elucidation
[formal]
(of
sth
.)
Aufklärung
{f}
;
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.)
to
demand
an
explanation
of
sth
.
from
sb
.
von
jdm
.
über
etw
.
Aufklärung
verlangen
;
Aufschluss
verlangen
to
provide
sb
.
with
an
explanation
of
sth
.
jdm
.
Aufschluss
über
etw
.
geben
boost
;
shot
in
the
arm
[fig.]
Auftrieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
to
be
a
boost
in
motivation
ein
Motivationsschub
sein
to
be/
provide
a
shot
in
the
arm
of
a
thing/institution
einer
Sache
Auftrieb
geben
;
neuen
Schwung
in
eine
Sache/Institution
bringen
(personal)
justification
(for/of
sth
.)
Begründung
{f}
; (
persönliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
. )
to
provide
justification
for/of
sth
.
Gründe
für
etw
.
geltend
machen
to
be
used
as
a
justification
for
sth
.
als
Begründung/Rechtfertigung
für
etw
.
herangezogen
werden
in
justification
of
sth
.
als
Rechtfertigung
für
etw
.;
um
etw
.
zu
rechtfertigen
a
press
conference
in
justification
of
his/her
actions
eine
Pressekonferenz
,
um
sich
zu
rechtfertigen
She
gave
no
justification
for
arriving
late
.
Für
ihre
Verspätung
gab
sie
keine
Begründung
an
.
All
I
can
say
in
justification
of
his
actions
is
that
...
Alles
was
ich
zu
seiner
Rechtfertigung
sagen
kann
,
ist
,
dass
...
financial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
finanzieller
Beitrag
{m}
;
Finanzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
financial
contributions
;
contributions
finanzieller
Beiträge
{pl}
;
Finanzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
periodical
contribution
laufender
Beitrag
annual
contribution
Jahresbeitrag
compulsory
contribution
Pflichtbeitrag
insurance
contributions
Versicherungsbeiträge
to
assess
the
contribution
den
Beitrag
festsetzen
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
mit
seinen
Beiträgen/seiner
Beitragsleistung
im
Rückstand
sein
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Beiträge
an
karitative
Organisationen
sind
steuerlich
absetzbar
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Mit
einem
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
ein
Kind
in
Afrka
finanziert
werden
.
contribution
(to
sth
.) (share
in
an
aggregate
result
)
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.) (
Anteil
an
einem
Gesamtergebnis
)
[soc.]
contributions
Beiträge
{pl}
a
contribution
to
safeguarding
national
security
ein
Beitrag
zur
Wahrung
der
Sicherheit
des
Landes
to
make/
provide
a
significant
contribution
to
sth
.
einen
wesentlichen
Beitrag
zu
etw
.
leisten
This
success
would
not
have
been
possible
to
achieve
without
your
contribution
.
Dieser
Erfolg
wäre
ohne
Ihren
Beitrag
nicht
möglich
gewesen
.
exhibition
(of
sth
.)
[formal]
Bekundung
{f}
;
Demonstration
{f}
(
von
etw
.);
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
an
exhibition
of
his
speed
and
skill
eine
Demonstration
seiner
Schnelligkeit
und
Geschicklichkeit
to
give/
provide
an
exhibition
of
bad
manners
ein
Beispiel
für
schlechte
Manieren
liefern
view
(image,
idea
)
Bild
{n}
(
Vorstellung
;
Eindruck
)
general
view
;
general
pattern
Gesamtbild
{n}
to
provide
a
distorted
view
of
sth
.
ein
falsches
Bild
von
etw
.
vermitteln
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
individual
data
Einzeldaten
{pl}
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
personal
data
personenbezogene
Daten
raw
data
Rohdaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
covering
fire
Deckungsfeuer
{n}
[mil.]
to
give/
provide
covering
fire
Deckungsfeuer
geben
covering
purchase
;
short
covering
;
covering
(stock
exchange
)
Deckungskauf
{m}
;
Deckung
{f}
(
beim
Leergeschäft
) (
Börse
)
[fin.]
to
provide
cover
Deckung
anschaffen
bear
covering
;
short
covering
Deckungskauf
der
Baissepartei
bear
squeeze
Zwang
zu
einem
Deckungskauf
to
squeeze
the
bears
zu
Deckungskäufen
zwingen
act
of
assistance
;
service
[formal]
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
to
do/
provide
/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
I
am
glad
to
be
of
service
.
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
Glad
we
could
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
service
;
provision
of
services
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
basic
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
energy
services
Energiedienstleistungen
{pl}
individual
medical
services
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
business
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
to
render
a
service
eine
Leistung
erbringen
to
use
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
service
rendered
geleisteter
Dienst
services
rendered
erbrachte
Leistungen
right
to
provide
services
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
intragovernmental
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
insight
(into
sth
.)
Einblick
{m}
(
in
etw
.);
Aufschluss
{m}
(
über
etw
.);
Verständnis
{n}
(
von
etw
.)
insights
Einblicke
{pl}
to
give
an
insight
into
sth
.
einen
Einblick
in
etw
.
geben
to
provide
insight
into
whether
...
Aufschluss
darüber
geben
,
ob
...
to
gain
greater
insight
into
sth
.
ein
besseres
Verständnis
von
etw
.
bekommen/erlangen
to
allow
greater
insight
into
the
interactions
between
these
factors
dazu
beitragen
,
das
Zusammenspiel
dieser
Faktoren
besser
zu
verstehen
to
gain
an
insight
into
sth
.
Einblick
in
etw
.
bekommen
That
gives
a
deep
insight
.
Das
lässt
tief
blicken
.
check
(on
sth
.)
[formal]
(control)
Eindämmung
{f}
;
Zurückdrängen
{n}
{+Gen.}
system
of
checks
and
balances
System
der
gegenseitigen
Kontrolle
gleichwertiger
Staatsgewalten
[pol.]
measures
to
put
a
check
on
inflation
Maßnahmen
zur
Eindämmung
der
Inflation
a
mechanism
which
acts/serves
as
a
check
on
the
President's
power
ein
Mechanismus
,
der
die
Macht
des
Präsidenten
begrenzt
We
have
hired
a
store
detective
to
put
a
check
on
shoplifting
.
Wir
haben
einen
Kaufhausdetektiv
engagiert
,
um
die
Ladendiebstähle
in
den
Griff
zu
bekommen
.
The
dry
spring
will
provide
a
check
on
the
number
of
gnats
.
Der
trockene
Frühling
wird
die
Zahl
der
Stechmücken
niedrig
halten
.
import
licence
;
import
license
[Am.]
;
import
permit
Einfuhrgenehmigung
{f}
;
Einfuhrerlaubnis
{f}
;
Einfuhrlizenz
{f}
[adm.]
import
licences
;
import
licenses
;
import
permits
Einfuhrgenehmigungen
{pl}
;
Einfuhrerlaubnise
{pl}
;
Einfuhrlizenzen
{pl}
to
provide
the
import
licence
die
Einfuhrerlaubnis
beschaffen
explanation
(of/for
sth
.)
Erklärung
{f}
(
für
etw
.);
Erläuterung
{f}
(
von
etw
.)
explanations
Erklärungen
{pl}
;
Erläuterungen
{pl}
a
plausible
explanation
eine
plausible
Erklärung
a
convincing
explanation
eine
überzeugende
Erklärung
a
rough
explanation
eine
grobe
Erklärung
explanation
of
vote
Erläuterung
des
Abstimmungsvorgangs
to
give/
provide
an
explanation
for
sth
.
für
etw
.
eine
Erklärung
geben
She
gave
no
explanation
for
what
she
was
doing
that
evening
.
Sie
konnte
nicht
erklären
,
was
sie
an
jenem
Abend
gemacht
hatte
.
I
think
you
owe
me
an
explanation
.
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
.
I'll
give
you
a
quick
explanation
of
how
the
device
works
.
Ich
werde
Ihnen
kurz
erläutern
,
wie
das
Gerät
funktioniert
.
More results
Search further for "PROVIDE":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Sprachreisen Martin Peters
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe