DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

243 similar results for Schasse
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Schüsse, schassen, schasst, schasste
Similar words:
chasse-roue, chasse-roues, Chase, chaise, chase, chasses, chaste, paper-chase, schappe, schuss, schusser

schottische Trinkschale {f} quaich

(äußere) Zitronenschale {f}; Orangenschale {f} [cook.] zest [listen]

Zitronenschale {f} [cook.] lemon peel

Zwiebelschale {f} [cook.] onion skin; onionskin

Zwillingsblatt {n}; Muschelblume {f}; Herzblattschale {f} (Jeffersonia diphylla) [bot.] twinleaf; rheumatism root

fahrig; schusselig; schusslig {adj} (Person) dotty; batty; scatty [Br.] (person)

fahrig; zerfahren; schusselig; schusslig; zerstreut {adj} (Person) scatterbrained (person)

hornlos {adj} (Rinder, Schafe, Ziegen) [zool.] polled (cattle, sheep, goats)

muschelförmige Schale {f} [cook.] scallop

sich für etw. nicht zu schade sein {vr} not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you

schusselig; unbeholfen; linkisch {adj} bumbling

Die Universallösung für dieses Problem gibt es nicht.; Für diese Problem kann es keine pauschale Lösung geben. There cannot be a one-size-fits-all solution for his problem.

Oberschale {f}; Blende {f} [techn.] faceplate

Kilometerpauschale {f} mileage allowance; milage allowance

Holzschale {f} wooden bowl

Tagungspauschale {f} conference package

Menstruationstasse {f}; Menstruationskappe {f}; Menstruationsbecher {m}; Menstruationsschale {f}; Menstasse {f} [ugs.] menstrual cup

Valenzschale {f} (Atom) [chem.] valence shell (atom)

Abdruckschale {f} (Zahnmedizin) [med.] orthodontic impression tray; orthodontic tray (dentistry)

Abdruckschalen {pl} orthodontic impression trays; orthodontic trays

Abweichler {m}; Rebell {m}; schwarzes Schaf {n} [pol.] [soc.] maverick [listen]

Abweichler {pl}; Rebellen {pl}; schwarze Schafe {pl} mavericks

Parteirebell {m} party maverick

Apfelschale {f} apple skin

Apfelschalen {pl} apple skins

Assiette {f} (transportable Aluminiumschale für fertige Gerichte) [cook.] take-out food container; take-out food box

Assietten {pl} take-out food containers; take-out food boxes

dreigeteilte Assiette three-compartment take-out food box

Auffangschale {f}; Abtropfschale {f} drip dish

Auffangschalen {pl}; Abtropfschalen {pl} drip dishes

Auffangschale {f} (Geflügelhaltung) [agr.] drip cup (poultry rearing)

Auffangschalen {pl} drip cups

Ausgleichschale {f} [techn.] balance piston shell

Ausgleichschalen {pl} balance piston shells

Babyschale {f} (Rückhalteeinrichtung) [auto] baby shell (child restraint)

Babyschalen {pl} baby shells

Bananenschale {f} [bot.] banana skin

Bananenschalen {pl} banana skins

Bearbeitungsgebühr {f}; Abwicklungspauschale {f} handling charge; handling fee

Bearbeitungsgebühren {pl}; Abwicklungspauschalen {pl} handling charges; handling fees

Beschuss {m}; Schüsse {pl}; Gewehrschüsse {pl} [mil.] gunfire (fire from handheld firearms)

gegenseitiger Beschuss; Schusswechsel {m}; Schießerei {f} exchange of gunfire

Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.] beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen]

Biere {pl} beers

helles Bier lager; light beer [listen]

dunkles Bier brown ale; dark beer

obergäriges/untergäriges Bier top-fermented/bottom-fermented beer [listen]

leicht/stark gehopftes Bier lightly/heavily hopped beer

Billigbier {n} cheap beer

Fruchtbier {n} fruity beer

Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.] grut ale; gruit ale

Grünbier {n} green beer

Handwerksbier {n} craft beer

Hirsebier {n} sorghum beer

Leichtbier {n} lite beer

Rauchbier {n} smoked beer

Starkbier {n} high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen]

Süßbier {n} sweet beer

Vollbier {n} medium-gravity beer

Wurzelbier {n} root beer

Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n} beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen]

alkoholfreies Bier non-alcoholic beer; NA beer

alkoholarmes Bier near beer

Dosenbier {n}; Büchsenbier {n} canned beer

Flaschenbier {n} bottled beer

Blauschafe {pl} (Pseudois) (zoologische Gattung) [zool.] blue sheep (zoological genus)

Himalaya-Blauschaf {n}; Bharal {n}; Nahur {n} (Pseudois nayaur) Himalayan blue sheep; bharal; naur

Zwergblauschaf {n} (Pseudois schaeferi) dwarf blue sheep; dwarf bharal

Blumenschale {f}; Jardinière {f} flower bowl; jardiniére

Blumenschalen {pl}; Jardinièren {pl} flower bowls; jardiniéres

Bodensenke {f}; Senke {f} [geogr.] hollow; holler [slang] [listen] [listen]

Bodensenken {pl}; Senken {pl} hollows; hollers

schüsselförmige Vertiefung bowlike hollow; bowl-shaped hollow

Schlenke {f} (feuchte Senke im Hochmoor) bog hollow

Boot {n} [naut.] [listen] boat (small vessel) [listen]

Boote {pl} boats

Fischerboot {n} fishing boat

Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n} flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.]

Gummiboot {n} rubber boat

Hochgeschwindigkeitsboot {n} high-speed boat; go-fast boat

Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.] keelboat; poleboat

Klinkerboot {n} clincher-built boat

Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n} rescue boat

Ruderboot {n} rowboat; rowing boat [Br.]

kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n} coracle

Sportboot {n} sports boat; recreational craft

Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n} fresh water boat; water boat

im gleichen Boot sitzen [übtr.] to be in the same boat [fig.]

kleines Boot; Nussschale {f} cockle; cockleshell

ein Boot aussetzen to lower a boat

Wir sitzen alle in einem / im selben Boot. We're all in the same boat.

Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) rummage [Br.] (around/in/through a place) [listen]

die Schublade durchstöbern to have a rummage in/through the drawer

Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find.

Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere.

Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. Have a rummage through the brown box and see if you can find it there.

Edelgasschale {f} (Kerntechnik) noble gas shell; rare gas shell (nuclear engineering)

Edelgasschalen {pl} noble gas shells; rare gas shells

Ei {n} [biol.] [agr.] [cook.] [listen] egg; hen fruit [Am.] [slang] [listen]

Eier {pl} [listen] eggs [listen]

Bruchei {n} cracked egg

frische Landeier {pl}; Frischeier {pl} farm fresh eggs

faules Ei rotten egg

gekochtes Ei boiled egg

verlorene Eier; pochierte Eier poached eggs

Russische Eier deviled eggs; eggs mimosa; Russian eggs

Vollei {n} whole egg

Windei {n} (Legeei ohne Schale) wind egg

ein Ei aufschlagen to crack an egg

ein Ei ausblasen to blow an egg

Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln. [übtr.] You must handle him with kid gloves. [fig.]

Eierschale {f}; Schale {f} [listen] eggshell; shell [listen]

Eierschalen {pl}; Schalen {pl} eggshells; shells [listen]

sich auf Eierschalen bewegen to walk on eggshells

Einfluss {f}; Gewicht {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen] [listen] clout [listen]

militärisches Gewicht military clout

sprachliche Überzeugungskraft linguistic clout

wirtschaftlichen Einfluss ausüben to exert economic clout

ein finanzschwerer Oligarch an oligarch with financial clout

der wachsende politische Einfluss der Armee the growing political clout of the army

eine Einladung, die Eindruck macht / die überzeugt an invitation with clout

großes politisches Gewicht haben to have a lot of political clout

sein Gewicht in die Waagschale werfen, um etw. zu tun to use your clout to do sth.

Eine Peititon mit 100.000 Unterschriften hat mehr Gewicht als eine mit 30.000. A petition with 100,000 signatures will carry more clout than one with 30,000.

Nur wenige Unternehmen haben die Wirtschaftskraft, so große Geschäfte abzuwickeln. Few enterprises have the clout to handle such large deals.

Seine Meinung wiegt schwer / fällt schwer ins Gewicht. His opinion carries a lot of clout with it.

Sie haben hier eine Menge Einfluss. They've got quite a bit of clout around here.

Eiswürfelbehälter {m}; Eiswürfelbereiter {m}; Eiswürfelschale {f} [cook.] ice cube tray; ice tray

Eiswürfelbehälter {pl}; Eiswürfelbereiter {pl}; Eiswürfelschalen {pl} ice cube trays; ice trays

Elektronenschale {f} [phys.] electron shell

Elektronenschalen {pl} electron shells

Eurycotis-Schaben {pl} (Eurycotis) (zoologische Gattung) [zool.] Eurycotis cockroaches (zoological genus)

Florida-Skunk-Schabe {f} (Eurycotis floridana) [zool.] Florida woods cockroach; palmetto bug

Fassadenverkleidung {f}; Außenverkleidung {f}; Verkleidung {f}; Wetterschale {f} [constr.] [listen] external cladding; facing; siding [Am.] [listen]

hinterlüftete Außenwandverkleidung rear-ventilated cladding for external walls

Wechselfalzverkleidung {f}; Wechselfalzschalung {f} shiplap cladding; shiplap siding [Am.]

(geistige) Fassungskraft {f}; Fassungsvermögen {n}; Vorstellungskraft {f}; Vorstellungsvermögen {n} ken; grasp [listen]

Kräfte jenseits unserer Vorstellungskraft forces beyond our ken/grasp

Dimensionen, die die menschliche Fassungskraft übersteigen dimensions that are beyond human ken/grasp

aus Gründen, die ich nicht durchschaue for reasons that are beyond my ken/grasp

Politik ist etwas, das ich überhaupt nicht durchschaue. Politics are completely beyond my ken/grasp.

Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen] window [listen]

Fenster {pl} [listen] windows

Aluminiumfenster {n} aluminium window; window of aluminium [Br.]; aluminum window; window of aluminum [Am.]

Ausstellfenster {n} hinged window; vent window

dreigeteiltes Fenster Venetian window

Kirchenfenster {n} church window

Kniestockfenster {n} up-and-over window

Scheinfenster {n} dead window

Schlitzfenster {n} gap window; eyelet

Sprossenfenster {n} panel window

Weinfenster {n} [hist.] wine window

Fenster nach vorne window to front

zum Fenster hinaus out of the window

mit Fenstern versehen windowed

sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen to stick one's neck out; to go too far

Fenster mit Vorsatzschale window with protective shell

Können wir bitte ein Fenster aufmachen? Can we open a window please?

Feststellung {f}; Aussage {f} [listen] [listen] declarative statement; statement [listen]

Feststellungen {pl}; Aussagen {pl} declarative statements; statements [listen]

apodiktische Aussage apodictic statement

falsche Feststellung; falsche Angabe misstatement of fact; misstatement

Pauschalaussage {f}; pauschale Aussage blanket statement

Tatsachenfeststellung {f} statement of fact

Das ist eine kühne Aussage / kühne Behauptung (in Anbetracht +Gen.) This is a bold statement (considering ...)

Über die genaue Brandursache lässt sich keine abschließende Feststellung treffen. No conclusive statement can be made on the exact cause of the fire.

Es ist noch zu früh, um dazu eine Aussage treffen zu können. It is too early to make a statement on that.

Feuerschale {f}; Feuerschüssel {f}; Kohlenbecken {n} brazier; fire bowl

Feuerschalen {pl}; Feuerschüsseln {pl}; Kohlenbecken {pl} braziers; fire bowls

Feuerschale {f} (im Sportstadion) [sport] cauldron (in a sports stadium) [listen]

Feuerschalen {pl} cauldrons

die olympische Feuerschale the Olympic cauldron

Fingerschale {f} [cook.] finger bowl

Fingerschalen {pl} finger bowls

Futterschale {f} [agr.] feed pan

Futterschalen {pl} feed pans

Futterschale für Masthühner; Broilerschale [Ostdt.] broiler feed pan [Br.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners