DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for stetige
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Die Gründung neuer kommerzieller Kanäle würde TV2 nützen, da die Kanäle durch eine stetige Einnahmequelle auf Basis konjunkturunabhängiger Teilnehmergebühren finanziert würden und die Kanäle die Gruppe mit den nötigen Einnahmen versorgen und somit die negativen Ergebnisse des öffentlich-rechtlichen Kanals teilweise ausgleichen würden. [EU] The opening of new commercial channels would be beneficial to TV2 because the channels would be financed by a steady revenue source based on non-cyclical subscription fees, and because they would provide the necessary income to the group, partially counterbalancing the negative results from the public service channel.

Diese Schädigung wurde jedoch durch die stetige Zunahme gedumpter Einfuhren auf einem schrumpfenden Markt verstärkt. [EU] This injury was, however, aggravated by the steady increase of dumped imports in a shrinking market.

Die stetige Zunahme der Zahl der Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums stellt eine ernsthafte Bedrohung nicht nur für die Wirtschaft der Union, sondern in vielen Fällen auch für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher in der Union dar. [EU] The constant increase in infringements of intellectual property rights constitutes a genuine threat not only to the Union economy, but also, in many cases, to the health and safety of Union consumers.

Die stetige Zunahme des Luftverkehrs in Europa ist mit vielen Herausforderungen verbunden, insbesondere in Bezug auf die für die Sicherheit zentralen Faktoren von Flugplätzen und ATM/ANS. [EU] The continuous growth of aviation in Europe leads to many challenges, in particular regarding the key safety factors of aerodromes and ATM/ANS.

Eine Trendanalyse der gemessenen Nitratkonzentration in Wasser, das die Wurzelzone verlässt, zeigt eine stetige Abnahme des festgestellten Wertes, der sich bei einer jährlichen Verringerung um 3,1 bzw. 6,1 mg/l für lehmige bzw. sandige Böden nun dem Wert 50 mg/l annähert. [EU] Trend analysis of measured nitrate concentration in water leaving the root zones shows that it has decreased steadily and is now approaching 50 mg/l, with a yearly decrease of 3,1 and 6,1 mg/l respectively for loamy and sandy soils.

Ein weiterer Zulieferer, die Firma H. Cegielski, die überwiegend Schiffsmotoren herstellt, unterstrich, dass mit der erfolgreichen Umstrukturierung der Stettiner Werft die gesamte Schiffbaubranche in den Jahren 2002-2004 gerettet werden konnte. Zudem belege die stetige Verbesserung der Finanzergebnisse der Werft, dass die Umstrukturierungsmaßnahmen langfristig zum Erfolg führen. [EU] Another supplier, H. Cegielski, which mainly produces marine engines, emphasised that the successful restructuring of SSN had saved the whole shipbuilding sector in 2002-2004 and the yard's systematically improving financial results indicated that the restructuring measures were leading to long-term improvements.

Entwicklung, Führung und stetige Aktualisierung einer zentralen Datenbank mit folgenden Inhalten: [EU] Develop, maintain and provide continuous updating of a centralised database containing:

Er wird von der Kommission vor der Festlegung der wichtigsten Sicherheitsanforderungen an die Systeme nach Artikel 13 Absatz 2 konsultiert und leistet der Kommission stetige Unterstützung bei der Anwendung der Bestimmungen von Absatz 3 desselben Artikels. [EU] The Commission shall consult it prior to defining the main requirements, provided for in Article 13(2), concerning the security of the systems and it shall provide ongoing support to the Commission as regards the implementation of the provisions of Article 13(3).

Fluggästen darf kein Zugang zu kontrolliertem aufgegebenem Gepäck gewährt werden, es sei denn, es handelt sich um ihr eigenes Gepäck und durch ihre stetige Überwachung wird sichergestellt, dass [EU] Passengers may not be allowed access to screened hold baggage, unless it is their own baggage and they are supervised to ensure that:

Fluggästen kann nötigenfalls Zugang zu ihrem eigenen kontrollierten aufgegebenen Gepäck gewährt werden, sofern dabei durch ihre stetige Überwachung sichergestellt wird, dass keine verbotenen Gegenstände [EU] Passengers may be allowed access to their own items of screened hold baggage where this is necessary provided that they are supervised throughout to ensure that no prohibited item is:

Im Jahr 2003 wurden die öffentlichen Finanzen, unterstützt durch eine stetige Eindämmung des Primärausgabenanstiegs von 8,9 % im Jahr 2001 auf 7,8 % im Jahr 2002 und 4,1 % im Jahr 2003 weiter konsolidiert. [EU] Fiscal adjustment was pursued in 2003 on the back of a sustained deceleration in the pace of total current primary expenditure growth from 8,9 % in 2001 to 7,8 % in 2002 and 4,1 % in 2003.

Klare Prioritätensetzung bei den öffentlichen Ausgaben im Rahmen der kurz- und mittelfristigen Haushaltsplanung; insbesondere Abbau von Subventionen und Transferzahlungen und Verringerung der Personalkosten im öffentlichen Dienst. Stetige Verringerung des Anteils der öffentlichen Ausgaben am BIP. [EU] Prioritise public spending in short and medium term budgeting; in particular, reduce subsidies, transfers and the civil service wage bill. Continuously reduce overall public spending as a share of GDP.

Nach der finanziellen Vorausschau im endgültigen Umstrukturierungsplan erwartet Citadele Banka im Base-Case-Szenario bereits für 2011 wieder einen Gewinn und für die Folgejahre bis 2015 eine stetige Ergebnisverbesserung. [EU] According to the projections included in the final restructuring plan, in the base case Citadele banka would expect to return to profitability already in 2011 and to continuously improve its results until 2015.

Phase III (ab 2022) als Endwert unter der Annahme, dass das Unternehmen seine stetige, langfristige Wachstumsrate von % pro Jahr erreicht hat. [EU] Phase III (2022 onwards), which is the terminal value and is based on the assumption that the business has reached its steady long-term growth rate of [...] % per year.

Schaffung eines nachhaltigen mittelfristigen Rahmens für die öffentlichen Finanzen durch stetige Rückführung der gesamtstaatlichen Ausgaben, Defizite und Schulden im Verhältnis zum BIP. [EU] Implement a sustainable medium-term fiscal framework through a continuous reduction of overall public spending, general government deficits and debt as a share of GDP.

Stetige Umsatzrückgänge hatten dazu geführt, dass das Unternehmen seit 1995 Verluste einfuhr und der betriebliche Cashflow ab 1995 negativ ausfiel. [EU] A steady decrease in the turnover of Greußener Salamifabrik led to losses and to a negative operating cash flow from 1995 onwards.

Trotz dieses momentanen Abwärtstrends erwartet PP für die nächsten Jahre der Beihilferegelung eine stetige Verbesserung des Finanzergebnisses. [EU] Despite of this actual trend PP has forecasted a constant improvement of this financial result for the coming years of the scheme.

Zur Unterstützung bei der Durchführung der in Artikel 3 genannten Funktionen wird der Netzmanager mit folgenden Aufgaben betraut im Hinblick auf eine stetige Verbesserung des Netzbetriebs im einheitlichen europäischen Luftraum, die zur Erreichung der für die gesamte Europäischen Union geltenden in der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 festgelegten Leistungsziele beiträgt, insbesondere: [EU] To support the execution of the functions listed in Article 3, the Network Manager shall perform the following tasks, with a view to a continuous improvement of the network operations in the single European sky contributing to the European Union-wide performance targets provided for in Regulation (EU) No 691/2010, and in particular:

Zwar sind diese negativen Entwicklungen möglicherweise zum Teil auf den starken Verbrauchsrückgang um 40 % im Bezugszeitraum zurückzuführen, doch sind der weitere Rückgang des Marktanteils des Wirtschaftszweigs der Union (-4 Prozentpunkte von 2007 bis zum UZÜ) und die stetige Ausweitung des Marktanteils der Einfuhren aus der VR China ein deutliches Zeichen für den zunehmenden Druck, der von den gedumpten chinesischen Einfuhren ausgeht. [EU] Although a part of these negative developments may be explained by the strong decrease in consumption, which declined by 40 % over the period considered, the Union industry's further decrease in market share (down by 4 percentage points between 2007 and the RIP) and the constant increase in market share of imports from the PRC is a clear sign of the increasing pressure resulting from the dumped Chinese imports.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners