A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recognisance
recognise
recognised
recognised inspection agenc
recognises
recognising
recognition
recognition letter
recognition letters
Search for:
ä
ö
ü
ß
308 results for recognises
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
als
Ausfuhrgenehmigung
oder
Wiederausfuhrbescheinigung
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
,
wenn
das
Bestimmungsland
Carnets
ATA
anerkennt
und
ihre
Verwendung
gestattet
[EU]
as
an
export
permit
or
re-export
certificate
in
accordance
with
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
338/97
,
where
the
country
of
destination
recognises
and
allows
the
use
of
ATA
carnets
andere
Versicherungsverträge
als
Erstattungsansprüche
bilanziert
(
wenn
die
Verträge
die
Kriterien
des
Paragraphen
116
erfüllen
). [EU]
recognises
other
insurance
policies
as
reimbursement
rights
(if
the
policies
satisfy
the
criterion
in
paragraph
116
).
angemessene
Infrastrukturen
zur
Fortsetzung
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
von
Erwachsenen
,
einschließlich
Lehrkräften
und
Ausbildern
sowie
Bewertungs-
und
Beurteilungsverfahren
,
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
des
gleichberechtigten
Zugangs
zum
lebensbegleitenden
Lernen
und
zum
Arbeitsmarkt
und
eine
Unterstützung
der
Lernenden
,
die
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
und
Fähigkeiten
von
Erwachsenen
berücksichtigt
,
zur
Verfügung
stehen
[EU]
appropriate
infrastructure
for
continuing
education
and
training
of
adults
including
teachers
and
trainers
,
validation
and
evaluation
procedures
,
measures
aimed
at
ensuring
equal
access
to
both
lifelong
learning
and
the
labour
market
,
and
support
for
learners
that
recognises
the
differing
needs
and
competences
of
adults
,
is
in
place
Angesichts
des
Ausmaßes
der
Krise
,
die
inzwischen
auch
grundsätzlich
gesunde
Kreditinstitute
gefährdet
,
der
starken
Verflechtung
der
europäischen
Finanzmärkte
und
ihrer
Abhängigkeit
voneinander
sowie
der
drastischen
Folgen
,
die
die
etwaige
Insolvenz
eines
systemrelevanten
Finanzinstituts
für
den
weiteren
Verlauf
der
Krise
hätte
,
ist
sich
die
Überwachungsbehörde
bewusst
,
dass
die
EFTA-Staaten
angemessene
Maßnahmen
zur
Sicherung
der
Stabilität
des
Finanzsystems
für
erforderlich
halten
könnten
. [EU]
Given
the
scale
of
the
crisis
,
now
also
endangering
fundamentally
sound
banks
,
the
high
degree
of
integration
and
interdependence
of
European
financial
markets
,
and
the
drastic
repercussions
of
the
potential
failure
of
a
systemically
relevant
financial
institution
further
exacerbating
the
crisis
,
the
Authority
recognises
that
EFTA
States
may
consider
it
necessary
to
adopt
appropriate
measures
to
safeguard
the
stability
of
the
financial
system
.
Angesichts
des
Umfangs
der
mit
der
Abschaltung
der
Kernkraftwerksblöcke
verbundenen
Kapazitätsverluste
und
der
Auswirkungen
auf
die
Versorgungssicherheit
in
der
Region
erkennt
die
Union
darüber
hinaus
an
,
dass
eine
finanzielle
Unterstützung
für
weitere
Ausgleichsmaßnahmen
im
Energiesektor
erforderlich
ist
. [EU]
The
Union
also
recognises
the
need
for
financial
support
in
order
to
progress
further
with
mitigating
measures
in
the
energy
sector
given
the
extent
of
the
capacity
loss
by
the
closure
of
the
nuclear
units
and
its
impact
on
the
security
of
supply
in
the
region
.
Anlage
1
Teil
1
betrifft
die
Rechtsvorschriften
beider
Parteien
und
die
Anerkennung
,
dass
die
Anforderungen
dieser
Rechtsvorschriften
zu
den
gleichen
Ergebnissen
führen
. [EU]
Appendix
1,
section
1,
defines
the
legislation
of
both
parties
and
recognises
that
the
requirements
laid
down
in
those
legislations
have
the
same
effects
.
Anlage
1
Teil
2
betrifft
die
Rechtsvorschriften
beider
Parteien
und
die
gegenseitige
Anerkennung
der
gemäß
den
Rechtsvorschriften
der
jeweils
anderen
Partei
von
bezeichneten
Stellen
ausgestellten
Bescheinigungen
. [EU]
Appendix
1,
section
2,
defines
the
legislation
of
both
parties
and
mutually
recognises
the
certificates
drawn
up
in
accordance
with
the
legislation
of
the
other
by
defined
bodies
.
Anlage
1
Teil
I
legt
die
Rechtsvorschriften
beider
Parteien
fest
und
erkennt
an
,
dass
die
Bestimmungen
dieser
Rechtsvorschriften
die
gleiche
Wirkung
haben
. [EU]
Appendix
1,
section
1,
defines
the
legislation
of
both
parties
and
recognises
that
the
requirements
laid
down
in
those
legislations
have
the
same
effects
.
Auch
die
Kommission
ist
der
Meinung
,
dass
in
diesem
speziellen
Fall
die
Angaben
zum
Verbrauch
über
den
Transaktionswert
kein
vollständiges
und
repräsentatives
Bild
von
der
Marktlage
geben
. [EU]
The
Commission
also
recognises
that
,
in
this
specific
case
,
the
data
on
consumption
in
terms
of
transaction
value
do
not
provide
a
full
and
entirely
representative
picture
of
the
situation
on
the
market
.
Auch
im
EWR-Abkommen
wird
die
Notwendigkeit
einer
stärkeren
kulturellen
Zusammenarbeit
anerkannt
(
Artikel
13
des
Protokolls
31
),
allerdings
enthält
das
Abkommen
keine
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
d
EGV
vergleichbare
"Kulturausnahme"
. [EU]
The
EEA
Agreement
also
recognises
the
need
for
strengthening
cultural
cooperation
in
Article
13
of
Protocol
31
.
The
EEA
Agreement
does
not
contain
a
'cultural
exemption'
similar
to
Article
87
(3)(d)
EC
.
Auch
wenn
der
Buchwert
der
IKB
in
der
Tat
620
Mio
.
EUR
betrug
,
wies
die
Kommission
bereits
in
der
Einleitungsentscheidung
darauf
hin
,
dass
der
Kurs
der
IKB-Aktie
schon
vor
der
KfW-Intervention
deutlich
gefallen
war
,
so
dass
der
Wert
der
Beteiligung
der
KfW
an
der
IKB
zum
Zeitpunkt
der
Intervention
höchstwahrscheinlich
nicht
diesem
Buchwert
entsprach
. [EU]
Although
the
Commission
recognises
that
the
book
value
of
IKB
was
indeed
EUR
620
million
,
in
the
opening
decision
it
pointed
out
that
IKB's
share
price
dropped
significantly
before
KfW's
intervention
,
so
that
KfW's
holding
in
IKB
at
the
time
of
the
intervention
was
probably
not
equal
to
this
book
value
.
Auch
wenn
Gyproc
für
die
Gesamtheit
der
Rechtsverletzungen
während
ihrer
Teilnahme
, d. h.
von
Juni
1996
bis
November
1998
,
verantwortlich
ist
,
ergibt
sich
aus
den
vorhandenen
Beweisen
,
dass
sie
sich
im
Vergleich
zu
den
anderen
Adressaten
dieses
Entscheidungsentwurfs
in
einer
objektiv
besonderen
Situation
befand
,
aufgrund
deren
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
kommt
,
dass
ihre
Rolle
innerhalb
des
Kartells
von
der
der
anderen
betroffenen
Unternehmen
abweicht
.
Die
von
der
Kommission
ermittelten
Umstände
weisen
aus
,
dass
es
für
Gyproc
schwierig
war
,
sich
dem
Kartell
zu
entziehen
. [EU]
Whilst
Gyproc
may
be
held
responsible
for
the
infringement
as
a
whole
for
the
period
during
which
it
was
a
participant
,
that
is
from
June
1996
to
November
1998
,
the
available
evidence
shows
that
Gyproc
was
in
an
objectively
different
situation
from
that
of
the
other
addressees
of
the
Decision
,
such
that
the
Commission
recognises
that
Gyproc
did
not
play
an
identical
role
in
the
agreement
to
that
of
the
other
undertakings
.
Auf
der
anderen
Seite
wird
in
der
Richtlinie
eingeräumt
,
dass
es
Umstände
geben
kann
,
unter
denen
Ausnahmen
von
den
Vorhandels-Transparenzvorschriften
bzw
.
ein
Aufschub
der
Nachhandels-Transparenzvorschriften
erforderlich
werden
können
. [EU]
On
the
other
hand
,
that
Directive
recognises
that
there
may
be
circumstances
where
exemptions
from
pre-trade
transparency
obligations
,
or
deferral
of
post-trade
transparency
obligations
,
may
be
necessary
.
Aus
einem
ähnlichem
Grund
kann
eine
Finanzinvestition
in
ein
konsolidiertes
Tochterunternehmen
kein
Grundgeschäft
zur
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes
sein
,
da
bei
einer
Konsolidierung
der
Periodengewinn
oder
-verlust
einer
Tochtergesellschaft
erfolgswirksam
erfasst
wird
und
nicht
etwaige
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwertes
der
Finanzinvestition
. [EU]
For
a
similar
reason
,
an
investment
in
a
consolidated
subsidiary
cannot
be
a
hedged
item
in
a
fair
value
hedge
because
consolidation
recognises
in
profit
or
loss
the
subsidiary's
profit
or
loss
,
rather
than
changes
in
the
investment's
fair
value
.
Außerdem
erfasst
das
Unternehmen
das
anhaltende
Engagement
,
das
durch
Nachordnung
seines
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste
entsteht
. [EU]
In
addition
,
the
entity
recognises
the
continuing
involvement
that
results
from
the
subordination
of
its
retained
interest
for
credit
losses
.
Bei
einem
Sicherheitsscanner
mit
automatisierter
Bedrohungserkennung
kann
es
sich
um
ein
Detektionssystem
handeln
,
das
automatisch
metallische
und
nichtmetallische
Gegenstände
am
Körper
der
kontrollierten
Person
erkennen
kann
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
menschliche
Haut
handelt
. [EU]
A
security
scanner
with
automatic
threat
detection
may
consist
of
a
detection
system
that
automatically
recognises
metallic
and
non-metallic
objects
,
distinct
from
the
human
skin
carried
on
the
body
of
the
person
screened
.
Beispiel:
Ein
Partnerunternehmen
gibt
an
,
ob
es
seine
Anteile
an
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
durch
Quotenkonsolidierung
oder
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
(
siehe
IAS
31
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
). [EU]
An
example
is
disclosure
of
whether
a
venturer
recognises
its
interest
in
a
jointly
controlled
entity
using
proportionate
consolidation
or
the
equity
method
(see
IAS
31
Interests
in
Joint
Ventures
).
Belgien
erkennt
an
,
dass
die
Urteile
den
freien
Warenverkehr
und
keine
staatlichen
Beihilfen
betreffen
,
doch
seiner
Meinung
nach
lässt
sich
die
Begründung
auf
staatliche
Beihilfen
übertragen
. [EU]
While
Belgium
recognises
that
the
judgments
in
question
involve
the
free
circulation
of
goods
rather
than
State
aid
,
it
feels
that
this
rationale
can
be
applied
to
State
aid
.
Bezüglich
der
in
den
Maßnahmen
9
und
10
niedergelegten
Sicherheiten
für
GdF
und
SNCF
gibt
Frankreich
zu
,
sie
seien
als
Bürgschaftsersatz
gedacht
gewesen
. [EU]
As
regards
the
guarantees
given
to
GdF
and
SNCF
(measures 9
and
10
),
France
recognises
that
their
purpose
was
to
replace
contract
bonds
.
Bilanziert
ein
Unternehmen
finanzielle
Vermögenswerte
zum
Erfüllungstag
(
siehe
Paragraph
38
und
Anhang
A
Paragraphen
AG53
und
AG56
),
ist
eine
Änderung
des
beizulegenden
Zeitwertes
des
entgegenzunehmenden
Vermögenswertes
in
der
Zeit
zwischen
dem
Handelstag
und
dem
Erfüllungstag
für
jene
Vermögenswerte
nicht
zu
erfassen
,
die
mit
ihren
Anschaffungskosten
oder
fortgeführten
Anschaffungskosten
angesetzt
werden
(
mit
Ausnahme
von
Wertberichtigungen
). [EU]
If
an
entity
recognises
financial
assets
using
settlement
date
accounting
(see
paragraph
38
and
Appendix
A
paragraphs
AG53
and
AG56
),
any
change
in
the
fair
value
of
the
asset
to
be
received
during
the
period
between
the
trade
date
and
the
settlement
date
is
not
recognised
for
assets
carried
at
cost
or
amortised
cost
(other
than
impairment
losses
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recognises":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners