A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
redstocking
redtail loach
redthroat
redub
reduce
reduce a fraction
reduce a hernia
reduce a tax
reduce by quartering
Search for:
ä
ö
ü
ß
3442 results for
Reduce
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Seine
farbigen
Tanzbilder
kompromieren
das
Bühnengeschehen
auf
eine
unscharfe
Figur
,
die
gleichwohl
die
Essenz
der
Bewegung
vermittelt
. [G]
His
colour
pictures
of
dance
reduce
the
events
on
stage
to
a
blurred
outline
,
nevertheless
communicating
the
essence
of
the
movement
.
Sie
alle
verpflichten
sich
dem
Gemeinwohl
,
und
das
in
aller
Öffentlichkeit:
Ihr
Ziel
,
das
sie
dauerhaft
verfolgen
wollen
,
halten
sie
in
der
Stiftungssatzung
fest
,
ihr
Vermögen
,
das
sie
anlegen
und
nicht
verringern
werden
,
steht
im
so
genannten
Stiftungsgeschäft
. [G]
They
all
commit
themselves
,
publicly
,
to
the
common
good:
the
long-term
aim
that
they
wish
to
follow
is
set
down
in
the
foundation
charter
and
the
financial
assets
they
invest
and
do
not
reduce
are
recorded
in
the
deed
of
the
foundation
.
So
erscheinen
Bestandspflege
,
Erweiterung
und
Serviceangebote
der
kommunalen
und
wissenschaftlichen
Bibliotheken
angesichts
der
Notwendigkeit
zur
Kostenreduzierung
im
öffentlichen
Dienst
zunehmend
gefährdet
. [G]
In
view
of
the
need
to
reduce
costs
in
public
services
,
municipal
and
academic
libraries
appear
increasingly
under
threat
when
it
comes
to
maintaining
and
extending
their
current
stock
and
providing
a
service
.
So
far
politicians
have
ordered
the
big
cities
especially
to
adopt
measures
in
order
to
reduce
particulate
matter
. [G]
Bislang
wurden
von
der
Politik
vor
allem
die
Großstädte
aufgefordert
,
etwas
für
die
Reduzierung
des
Feinstaubs
zu
unternehmen
.
Um
zur
Arbeit
mit
dem
Film
als
Film
zu
kommen
,
war
eine
größtmögliche
Reduzierung
der
narrativen
Elemente
notwendig
. [G]
In
order
to
focus
on
the
medium
of
film
as
such
,
it
was
necessary
to
reduce
the
narrative
elements
as
far
as
possible
.
Was
tun
Sie
im
Umweltbundesamt
-
eventuell
im
Verbund
mit
anderen
europäischen
Ländern
-,
um
die
Schadstoffbelastung
mit
Feinstaub
zu
reduzieren
? [G]
What
is
being
done
at
the
UBA
-
possibly
in
cooperation
with
other
European
countries
-
in
order
to
reduce
PM
levels
?
Was
wird
in
deutschen
Städten
und
Regionen
bereits
getan
,
um
die
Feinstaub-Emissionen
zu
reduzieren
? [G]
What
is
already
being
done
in
German
cities
and
regions
in
order
to
reduce
particulate
matter
emissions
?
Weil
in
der
EU
mehr
Kohlendioxid
als
woanders
anfällt
,
müssen
die
europäischen
Staaten
ihren
CO2
-
Ausstoß
sogar
um
acht
Prozent
senken
. [G]
Because
more
carbon
dioxide
is
emitted
in
the
EU
than
anywhere
else
in
the
agreement
,
the
European
countries
have
to
reduce
their
CO2
emissions
by
8%
.
Welche
Formen
und
Ausdrücke
von
Governance
und
Governance-Kultur
und
welche
Beziehung
zwischen
formellen
und
informellen
politischen
Richtlinien
muss
es
geben
,
um
Korruption
einzudämmen
oder
gar
zu
verringern
? [G]
Which
forms
and
expressions
of
governance
,
governance
cultures
and
what
relationship
between
formal
and
informal
policies
must
exist
to
limit
or
even
reduce
corruption
?
Wenngleich
das
Thema
in
Brüssel
bislang
noch
nicht
auf
der
Tagesordnung
ist
,
schreit
das
Ziel
der
politischen
Bio-Sprit-Initiatoren
,
die
Abhängigkeit
von
den
Rohölimporten
und
die
Emissionsbelastung
zu
reduzieren
,
nach
einer
solchen
Konsequenz
. [G]
Although
the
topic
is
not
yet
on
the
Brussels
agenda
,
the
aim
of
biofuel's
political
backers
(to
reduce
dependence
on
crude
oil
imports
and
cut
emissions
)
is
crying
out
for
the
authorisation
to
be
taken
a
step
further
.
Wenn
in
den
nächsten
fünf
bis
zehn
Jahren
ein
Grenzwert
für
PM
2,5
eingeführt
würde
,
könnten
Maßnahmen
zur
Emissionsminderung
noch
wirkungsvoller
eingesetzt
werden
. [G]
If
a
threshold
value
for
PM
2.5
were
introduced
in
the
next
five
to
ten
years
,
measures
to
reduce
emissions
could
be
implemented
to
even
better
effect
.
Wir
bereiten
eine
Novellierung
der
so
genannten
1.
BImSchV
(
der
Bundes-Immissionsschutzverordnung
)
vor
,
um
die
Feinstaubemissionen
von
Kleinfeuerungsanlagen
zu
reduzieren
. [G]
At
the
moment
we
are
working
on
an
amendment
to
the
so-called
1.
BImSchV
(Federal
Immission
Control
Act
,
Bundes-Immissionsschutzverordnung
)
in
order
to
reduce
particulate
matter
emissions
from
small
heating
installations
.
Zunehmend
bekommen
die
Verbände
zu
spüren
,
dass
der
Staat
angesichts
ausufernder
Haushaltsdefizite
und
steigender
Sozialversicherungsbeiträge
an
sozialen
Dienstleistungen
sparen
muss
. [G]
The
organisations
are
realising
more
and
more
that
,
in
view
of
budget
deficits
getting
out
of
hand
and
higher
social
insurance
expenditure
,
the
state
now
has
to
reduce
its
funding
for
the
social
services
.
Zur
Unterstützung
unserer
notleidenden
,
kommunistisch
umspülten
Insel
bot
die
damals
noch
staatliche
Post
Telefonate
im
Ortsnetz
kostenfrei
an
,
und
das
Finanzamt
spendierte
einem
13
Prozent
als
so
genannte
Berlinzulage
zum
Einkommen
hinzu
. [G]
To
reduce
the
hardship
of
life
on
our
island
in
a
sea
of
communism
,
the
post
office
-
which
was
still
in
state
ownership
at
the
time
-
gave
us
free
local
phone
calls
,
while
the
tax
and
revenue
office
topped
up
our
income
with
an
additional
13
percent
-
known
as
the
Berlin
allowance
.
105
Bei
der
Zuordnung
eines
Wertminderungsaufwands
gemäß
Paragraph
104
darf
ein
Unternehmen
den
Buchwert
eines
Vermögenswerts
nicht
unter
den
höchsten
der
folgenden
Werte
herabsetzen:
[EU]
105
In
allocating
an
impairment
loss
in
accordance
with
paragraph
104
,
an
entity
shall
not
reduce
the
carrying
amount
of
an
asset
below
the
highest
of:
10
%
bis
–
;
20
%–
; m
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
seine
Verluste
zu
verringern
,
obwohl
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
10
%
to
–
;
20
%–
;
anaged
to
reduce
its
losses
despite
the
fact
that
imports
from
the
PRC
reached
their
peak
.
10
%
der
Gesamtmenge
sollten
im
Interesse
der
Solidarität
und
des
Wachstums
in
der
Gemeinschaft
zugunsten
bestimmter
Mitgliedstaaten
verteilt
und
zur
Reduzierung
von
Emissionen
und
zur
Anpassung
an
die
Klimaauswirkungen
verwendet
werden
. [EU]
10
%
of
the
total
quantity
should
be
distributed
to
the
benefit
of
certain
Member
States
for
the
purpose
of
solidarity
and
growth
in
the
Community
,
to
be
used
to
reduce
emissions
and
adapt
to
the
effects
of
climate
change
.
12
.
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
d)
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
sieht
vor
,
dass
die
an
der
Börse
neu
zugelassenen
Unternehmen
,
die
die
Voraussetzungen
gemäß
Artikel
11
des
Gesetzesdekrets
DL
269/2003
erfüllen
,
die
Aufwendungen
für
den
Börsengang
(
IPO
)
im
Jahr
2004
von
ihrem
steuerpflichtigen
Einkommen
in
Abzug
bringen
können
. [EU]
Article
1(1)(d)
of
DL
269/2003
provides
that
newly
listed
companies
fulfilling
the
conditions
laid
down
in
Article
11
of
DL
269/2003
may
reduce
their
taxable
income
by
an
amount
equal
to
the
IPO
expenses
they
incur
in
2004
.
14
Ein
Unternehmen
kann
Aktienoptionsscheine
,
Aktienkaufoptionen
,
Schuld-
oder
Eigenkapitalinstrumente
halten
,
die
in
Stammaktien
oder
in
ähnliche
Instrumente
eines
anderen
Unternehmens
umwandelbar
sind
,
bei
deren
Ausübung
oder
Umwandlung
dem
ausübenden
Unternehmen
möglicherweise
Stimmrechte
verliehen
oder
die
Stimmrechte
eines
anderen
Anteilsinhabers
über
die
Finanz-
und
Geschäftspolitik
des
anderen
Unternehmens
beschränkt
werden
(
potenzielle
Stimmrechte
). [EU]
14
An
entity
may
own
share
warrants
,
share
call
options
,
debt
or
equity
instruments
that
are
convertible
into
ordinary
shares
,
or
other
similar
instruments
that
have
the
potential
,
if
exercised
or
converted
,
to
give
the
entity
voting
power
or
reduce
another
party's
voting
power
over
the
financial
and
operating
policies
of
another
entity
(potential
voting
rights
).
1998
hat
sich
der
Verband
europäischer
Automobilhersteller
(
ACEA
)
verpflichtet
,
die
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
der
verkauften
Neuwagen
bis
2008
auf
140
g/km
zu
senken
und
1999
sind
auch
der
Verband
der
japanischen
Automobilhersteller
(
JAMA
)
und
der
Verband
der
koreanischen
Automobilhersteller
(
KAMA
)
eine
Verpflichtung
zur
Senkung
der
durchschnittlichen
CO2-Emissionen
verkaufter
Neuwagen
auf
140
g/km
bis
2009
eingegangen
. [EU]
In
1998
,
the
European
Automobile
Manufacturers'
Association
(ACEA)
adopted
a
commitment
to
reduce
average
emissions
from
new
cars
sold
to
140
g
CO2/km
by
2008
and
,
in
1999
,
the
Japanese
Automobile
Manufacturers'
Association
(JAMA)
and
the
Korean
Automobile
Manufacturers'
Association
(KAMA)
adopted
a
commitment
to
reduce
average
emissions
from
new
cars
sold
to
140
g
CO2/km
by
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reduce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners