DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for sputa
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Auf-den-Putz-Hauen, Helmholtz-Spule, Peta..., Puma, Puna-Nandu, Pute, Putt, Putz, Puya-Bromelien, Santa-Cruz-Riesenseerose, Santa-Cruz-Taube, Santa-Lucia-Tanne, Santa-Lucia-Trupial, Santa-Marta-Waldsänger, Sauna, Sauna-Schöpfkelle, Softa, Spat, Spatz, Spital, Spitz
Similar words:
G-spot, Suna, Suva, box-spur, five-spot, hand-spun, hard-put, hot-spot, hot-spots, nozzle-spout, on-the-spot, open-and-shut, peta, puma, pupa, put, put-down, put-on, put-upon, put-you-up, put-you-ups

Auswurf {m}; Sputum {n} [med.] sputum; expectoration

Belastungsgrenze {f} (z. B. eines Krankenhauses/Spitals) maximum capacity (e.g. of a hospital)

Kathodenzerstäubung {f}; Sputtern {n} [techn.] cathode sputtering; sputtering

Krankenhausapotheke {f}; Spitalsapotheke {f} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital pharmacy; in-house pharmacy

Krankenhausaufenthalt {m}; Spitalsaufenthalt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] stay in hospital; hospitalization; hospitalisation [Br.]

Krankenhausaufnahme {f}; Spitalsaufnahme {f} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital admission

Krankenhausbehandlung {f}; Spitalsbehandlung {f} [Ös.]; Spitalbehandlung {f} [Schw.] [med.] hospital treatment

Krankenhausentlassung {f}; Spitalsentlassung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital discharge

Krankenhausleitung {f}; Krankenhausverantwortliche {pl}; Spitalsleitung {f} [Ös.]; Spitalsverantwortliche {pl} [Ös.]; Spitalleitung {f} [Schw.]; Spitalverantwortliche {pl} [Schw.] [med.] hospital managers; hospital administrators; hospital management

Putativnotstand {m} [jur.] putative necessity (as legal excuse); situation misinterpreted as an emergency

Putativnotwehr {f} [jur.] putative right of self-defence; self-defence in the mistaken belief of being attacked

Soutache {f}; Soutasch {f} (flache Bordüre für Besätze) [textil.] soutache (flat braid used as trimming)

Soutachefuß {m}; Bandeinfasser {m}; Einfasser {m} (Nähmaschine) [textil.] binder; trimmer (sewing machine) [listen]

Spätausgabe {f} (Zeitung) final edition (newspaper)

Spratzer {m} (Metallurgie) [techn.] sputter; splash (metallurgy) [listen]

Sprühätzen {n} [techn.] sputter etching

Spurausrichtung {f} track alignment

vermeintlich {adv} supposedly; putatively [listen]

Pavao {m} (Pyroderus scutatus scutatus) [ornith.] red-ruffed fruitcrow

Ansteckung {f}; Infektion {f} (Vorgang) [med.] infection (process)

Ansteckungen {pl}; Infektionen {pl} infections

Allgemeininfektion {f}; systemische Infektion; Infektion des gesamten Körpers general infection; systemic infection

Bazilleninfektion {f} bacillary infection; bacillosis

Ansteckung im Krankenhaus; nosokomiale Infektion; Nosokomialinfektion {f} hospital-acquired infection; health-care-associated infection /HAI/; nosocomial infection

Ansteckung über die Luft; aerogene Ansteckung airborne infection

Ansteckung über die Hände hand-borne infection

Ansteckung durch einen Überträger vector-borne infection

Ansteckung durch Keimzellen germinal infection; heredo-infection

Ansteckung durch Staub dust-borne infection

Ansteckung über das Trinkwasser water-borne infection

aufsteigende Infektion; retrograde Infektion ascending infection; retrograde infection

äußere Infektion external infection; hetero-infection

bakterielle Infektion; Bakterieninfektion {f} bacterial infection

Bissinfektion {f} bite infection

direkte Infektion direct infection; contact infection

Doppelinfektion {f}; Koinfektion {f} co-infection; coinfection

erneute Ansteckung reinfection

exogene Infektion exogenous infection

Herdinfektion {f}; Fokalinfektion {f} focal infection

Folgeinfektionen {pl} subsequent infections

iatrogene Infektion iatrogenic infection

Impfdurchbruchinfektion {f}; Durchbruchinfektion {f}; Impfdurchbruch {m} [ugs.] vaccine breakthrough infection; breakthrough infection

Kontaktansteckung {f}; Kontaktinfektion {f} contact infection; contagion

Kreuzinfektion {f} cross-infection

lokale Infektion; Lokalinfektion {f} local infection

milde Infektion mild infection; subinfection

Mischinfektion {f} (mit verschiedenen Erregern) mixed infection

multiple Infektion; Mischinfektion {f} multiple infection; mixed infection

opportunistische Infektion opportunistic infection

Retroinfektion {f} retroinfection; retrofection [rare]

schleichende Infektion slow infection

Schmierinfektion {f} smear infection

Sekundärinfektion {f} (mit einem anderen Erreger) secondary infection

Selbstinfektion {f}; Autoinfektion {f}; autogene Infektion; endogene Infektion self-infection; autoinfection; autogenous infection; endogenous infection

Simultaninfektion {f} (gleichzeitige Infektion mit zwei verschiedenen Erregern) simultaneous infection

stille Ansteckung; subklinische Infektion silent infection; subclinical infection

Superinfektion {f} superinfection

Toxininfektion {f} toxicoinfection

Tröpfcheninfektion {f} droplet infection

unterschwellige Infektion; subakute Infektion low-level infection; low-grade infection; inapparent infection; subacute infection

verborgene Ansteckung hidden infection; cryptoinfection

virale Infektion; Virusinfektion {f} viral infection; virus infection

zusätzliche Infektion; sekundäre Infektion consecutive infection; secondary infection

im Krankenhaus erworbene Infektion; Krankenhausinfektion {f}; Spitalsinfektion {f} [Ös.] [Schw.]; nosokomiale Infektion hospial-acquired infection; hospital infection; nosocomial infection; health care-associated infection /HCAI/

im Kontakt mit der Allgemeinbevölkerung erworbene Infektion community-acquired infection

Antike {f}; das klassische Altertum [hist.] Antiquity; the Classical World; the Ancient World

die römische Antike Roman Antiquity

Spätantike {f} Late Antiquity

in der Antike in ancient times

das Griechenland der Antike, das antike Griechenland Ancient Greece

die Kunst der Antike the art of the Ancient world

Aussiedler {pl} [Dt.] (Fremdenrecht) [adm.] ethnic German resettlers (from Eastern Europe and Russia) (aliens law)

Spätaussiedler {pl} post-war ethnic German resettlers

Ehe {f} [soc.] marriage (state of being married) [listen]

arrangierte Ehe arranged marriage

gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} same-sex marriage; gay marriage

eine glückliche Ehe a happy marriage; a contented married life

Mehrfachehe {f} plural marriage

Musterehe {f} perfect marriage; ideal marriage

Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse)

wilde Ehe [veraltend] living together without being married

zweite Ehe; Zweitehe {f} second marriage; encore marriage [coll.] [rare]

Ehe ohne Verpflichtungen companionate marriage

Ehe, die nur auf dem Papier besteht marriage in name only

eine Ehe eingehen to enter into (a) marriage

die Ehe mit jdm. eingehen to enter into (a) marriage with sb.

die Ehe vollziehen to consummate the marriage

etw. in die Ehe einbringen / mitbringen to bring sth. into the marriage

zwei Kinder aus erster Ehe haben to have two children from (your) first marriage

die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte the children his second wife had brought into the marriage

von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen assets brought in by the wife

Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. Her second husband is Bob Seel.

Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen] risk (of sth.) [listen]

Bruchgefahr {f} risk of breakage; risk of breaking

Diebstahlsgefahr {f} theft risk

allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f} public health risk

Sturzgefahr {f} risk of falling

eine reelle Gefahr a real risk

alle Gefahren the full risk

Gefahr laufen zu to run the risk of

eine Gefahr darstellen to carry/pose a risk

eine Gefahr herbeiführen to create a risk

die Gefahr einer Sache erhöhen to increase the risk of sth.

die Gefahren, die mit etw. verbunden sind the risks involved in/associated with sth.

auf Gefahr des Empfängers at receiver's risk

auf Gefahr des Käufers at buyer's risk

auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung at your own risk /AYOR/; at own risk

alle Gefahren tragen to bear all risks

jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen to release sb. from hospital at his own risk

die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr fire and explosion risk assessments

Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild) Enter at own risk! (warning sign)

Gesundheitspflege {f}; Hygiene {f} sanitation; care of health; hygiene [listen]

Alltagshygiene {f} everyday hygiene

Basishygiene {f} standard hygiene; base hygiene

Frauenhygiene {f}; Damenhygiene {f} female hygiene

Handhygiene {f} hand hygiene

Hundehygiene {f} canine hygiene

Individualhygiene {f} individual hygiene

Infektionshygiene {f}; Seuchenhygiene {f} [med.] infection control hygiene

Intimpflege {f}; Intimhygiene {f} [med.] intimate hygiene

Krankenhaushygiene {f}; Spitalshygiene {f} [Ös.] [Schw.] hospital hygiene

Lebensmittelhygiene {f} food hygiene

mangelnde Hygiene insanitary conditions; insanitation

Männerhygiene {f} male hygiene

Mundhygiene {f}; Mundpflege {f} oral hygiene

Pflanzenhygiene {f} plant hygiene

psychische Hygiene {f} mental hygiene

Sanitärhygiene {f}; Hygiene durch sanitäre Anlagen sanitary hygiene

Tierhygiene {f} animal hygiene

Wasserhygiene {f} water hygiene

Wohnhygiene {f} domestic hygiene

Zahnpflege {f}; Zahnhygiene {f} dental care; dental hygiene

Kittel {m} [textil.] gown [listen]

Kittel {pl} gowns

Krankenhauskittel {m}; Spitalsgewand {n} [Bayr.] [Ös.] hospital gown

Operationskittel {m}; OP-Kittel {m} surgical gown

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [listen] hospital [listen]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Belegkrankenhaus {n}; Belegklinik {f}; Belegspital {n} hospital for non-resident doctors; landlord hospital [Br.]

Gefängniskrankenhaus {n} prison hospital

Hafenkrankenhaus {m} (häufig Eigenname) harbour hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

Tagesklinik {f} day-care hospital; day hospital

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.]; Abteilung {f}; Krankenstation {f}; Station {f} [med.] [listen] hospital unit; medical ward; ward [listen]

Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}; Abteilungen {pl}; Krankenstationen {pl}; Stationen {pl} hospital units; medical wards; wards

Allgemeinstation {f}; Normalstation {f}; Peripherstation {f} general ward

aseptische Station aseptic ward; aseptic unit

Beobachtungsstation {f} observation ward

Bettenstation {f} inpatient ward

Geburtenstation {f}; Entbindungsstation {f} maternity unit; maternity ward; delivery ward; labour ward [Br.]; labor ward [Am.]; obstetric ward; confinement ward

Genesungsstation {f} recovery ward

Infektionsabteilung {f}; Infektionsstation {f} isolation ward; infectious ward; ward for contagious patients

Intensivbettenstation {f}; Intensivpflegestation {f}; Intensivtherapiestation {f}; Intensivstation {f} intensive care unit /ICU/; intensive care ward; critical care unit /CCU/; intensive therapy unit /ITU/; intensive treatment unit /ITU/

Intensivüberwachungstation {f}; Überwachungstation {f} step-down unitww

innere Station; internistische Station; interne Station; Station für innere Medizin; Interne {f} [ugs.] internal ward

Kinderabteilung {f}; Kinderstation {f} children's ward

Station für Mutter und Neugeborenes rooming-in unit

Normalstation {f} general care unit

präpartale Station prenatal ward; prenatal unit

Station für Schwangerschaftskomplikationen pathological pregnancy unit

Unfallstation {f} casualty ward

Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f} maternity unit; maternity ward; postnatal ward

neurochirurgische Intensivstation neurosurgical intensive care unit

unfallchirurgische Bettenstation accident and emergency ward

auf Station in ward

Krankenhausambulanz {f}; Spitalsambulanz {f} [Ös.] [Schw.]; Ambulanz {f}; Ambulanzstation {f} [med.] outpatient (care) department; outpatients' department

Krankenhausambulanzen {pl}; Spitalsambulanzen {pl}; Ambulanzen {pl}; Ambulanzstationen {pl} outpatient departments; outpatients' departments

Notfallambulanz {f} emergency outpatient department

Krankenhausarzt {m}; Krankenhausärztin {f}; Klinikarzt {m}; Klinikärztin {f}; Spitalsarzt {m} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital-based physician; hospital physician

Krankenhausärzte {pl}; Krankenhausärztinnen {pl}; Klinikärzte {pl}; Klinikärztinnen {pl}; Spitalsärzte {pl} hospital-based physicians; hospital physicians

Krankenhausbett {n}; Spitalsbett {n} [Ös.]; Spitalbett {n} [Schw.] hospital bed

Krankenhausbetten {pl}; Spitalsbetten {pl}; Spitalbetten {pl} hospital beds

Intensivbett {n} intensive care unit bed; ICU bed

Krankenhausentlassungsbericht {f}; Entlassungsbericht {f}; Krankenhausentlassungsbrief {m}; Spitalsentlassungsbrief {m} [Ös.]; Entlassungsbrief {m}; Arztbrief {m} [med.] hospital discharge summary; discharge summary; hospital discharge letter; discharge letter; hospital discharge note; discharge note

Krankenhausentlassungsberichte {pl}; Entlassungsberichte {pl}; Krankenhausentlassungsbriefe {pl}; Spitalsentlassungsbriefe {pl}; Entlassungsbriefe {pl}; Arztbriefe {pl} hospital discharge summaries; discharge summaries; hospital discharge letters; discharge letters; hospital discharge notes; discharge notes

Krankenhausfinanzierung {f}; Spitalsfinanzierung {f} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital financing

duale Krankenhausfinanzierung dual hospital finance system

Krankenhausgesellschaft {f}; Spitalsgesellschaft {f} [Ös.] [Schw.] hospital association

Krankenhausgesellschaften {pl}; Spitalsgesellschaften {pl} hospital associations

Krankenhauskosten {pl}; Spitalskosten {pl} [Ös.] [Schw.] hospital costs; hospital expense

Arzt-, Arzneimittel- und Krankenhauskosten medical fees and prescription as well as hospital charges

Krankenhauspatient {m}; Krankenhauspatientin {f}; Spitalspatient {m} [Ös.]; Spitalpatient {m} [Schw.] [med.] hospital patient

Krankenhauspatienten {pl}; Krankenhauspatientinnen {pl}; Spitalspatienten {pl}; Spitalpatienten {pl} hospital patients

Krankenhauspflege {f}; Spitalspflege {f} [Ös.] [Schw.] [med.] hospital care

sich in Krankenhauspflege befinden; in Spitalspflege sein to be in hospital care

Krankenhausträger {m}; Spitalsträger {m} [Ös.] hospital operator

Krankenhausträger {pl}; Spitalsträger {pl} hospital operators

Krankenhauswesen {n}; Spitalswesen {n} [Ös.]; Spitalwesen {n} [Schw.] hospital sector; hospitals

im Krankenhauswesen in the hospital sector; in hospitals

Poliklinik {f}; poliklinische Station {f}; ambulante Fachabteilung {f}; Spitalsambulatorium {n} [Ös.] [Schw.]; Ambulatorium {n} [Ös.] [Schw.] (Krankenhausabteilung) [med.] outpatient's clinic; walk-in clinic; clinic; polyclinic; walk-in centre [Br.] (part of a hospital)

Polikliniken {pl}; poliklinische Stationen {pl}; ambulante Fachabteilungen {pl}; Spitalsambulatorien {pl}; Ambulatorien {pl} outpatient's clinics; walk-in clinics; clinics; polyclinics; walk-in centres

Pränatalabteilung {f} antenatal clinic

Sie wurde an der Augenabteilung des Krankenhauses behandelt. She was treated at the hospital's eye clinic.

Rettungswagen {m}; Krankenwagen {m}; Sanitätskraftwagen {m}; Sanka {m} [Dt.] [ugs.]; Sanitätswagen {m}; Sanitätsfahrzeug {n}; Ambulanz {f} [Bayr.] [Schw.] [Südtirol]; Unfallwagen {m} [Dt.] [ugs.]; Rettung {f} [Ös.] [ugs.]; Spitalauto {n} [Schw.] [ugs.] [listen] ambulance [listen]

Rettungswagen {pl}; Krankenwagen {pl}; Sanitätskraftwagen {pl}; Sankas {pl}; Sanitätswagen {pl}; Sanitätsfahrzeuge {pl}; Ambulanzen {pl}; Unfallwagen {pl}; Rettungen {pl}; Spitalautos {pl} ambulances

Intensivtransportwagen {m} /ITW/ mobile intensive care unit /MICU/

Krankentransportwagen {m} /KTW/ patient transport ambulance /PTA/

Notarztwagen {m} /NAW/ physician-staffed ambulance

mit dem Rettungsfahrzeug ins Krankenhaus gebracht / mit der Rettung ins Spital gebracht [Ös.] / mit der Ambulanz ins Spital überbracht [Schw.] werden to be taken by ambulance to the hospital

Seelsorge {f} (außerhalb einer Pfarrgemeinde) [relig.] chaplaincy

Gefängnisseelsorge {f} prison chaplaincy

Jugendseelsorge {f} youth chaplaincy

Hochschulseelsorge {f} university chaplaincy

Krankenhausseelsorge {f}; Klinikseelsorge {f}; Spitalsseelsorge {f} [Ös.] [Schw.] healthcare chaplaincy; hospital chaplaincy

Militärseelsorge {f} military chaplaincy

Polizeiseelsorge {f} police chaplaincy

Schiffsseelsorge {f} ship chaplaincy

Seelsorger {m} (außerhalb einer Pfarrgemeinde); Hausgeistlicher {m} (in einer stationären Einrichtung); Pfarrer {m} (in Zusammensetzungen); Kaplan {m} (in Zusammensetzungen) [relig.] [listen] chaplain

Seelsorger {pl}; Hausgeistlicher {pl}; Pfarrer {pl}; Kaplane {pl} [listen] chaplains

Gefängnisseelsorger {m}; Gefängnisgeistlicher {m}; Gefängnispfarrer prison chaplain

fürstlicher Hofprediger [hist.] court chaplain

Hochschulseelsorger {m}; Hochschulpfarrer {m}; Studentenpfarrer {m} university chaplain; campus minister (Protestant)

Jugendseelsorger {m}; Jugendkaplan {m}; Jugendpfarrer {m} youth chaplain

Krankenhausseelsorger {m}; Klinikseelsorger {m}; Krankenhauspfarrer {m}; Spitalsseelsorger {m} [Ös.] [Schw.]; Spitalspfarrer {m} [Ös.] [Schw.] healthcare chaplain; hospital chaplain

Militärseelsorger {m}; Militärgeistlicher {m}; Militärpfarrer {m} military chaplain

Oberhofprediger {m} [hist.] senior court chaplain

Polizeiseelsorger {m} police chaplain

Seemannsseelsorger {m}; Seemannspastor {m} port chaplain

Schiffsseelsorger {m}; Schiffsgeistlicher {m}; Schiffspfarrer {m}; Schiffskaplan {m} ship chaplain; ship's chaplain

Schulseelsorger {m} school chaplain

Soutane {f} cassock

Soutanen {pl} cassocks

Spätausgabe {f} (TV) late edition

Spätausgaben {pl} late editions

Speicheltasche {f} [anat.] sputum bag

Speicheltaschen {pl} sputum bags

Spital {n} infirmary

Spitäler {pl} infirmaries

Spulantrieb {m} coil drive

Spulantriebe {pl} coil drives

Spulmaschine {f}; Spulautomat {m}; Wickelmaschine {f} [techn.] [textil.] winding machine; winder

Spulmaschinen {pl}; Spulautomaten {pl}; Wickelmaschinen {pl} winding machines; winders

Flaschenspulmaschine {f} bottle bobbin winding machine; bobbin winding machine; bobbin winder; winding machine for bottle bobbins

Kettenspulmaschine {f} warp winding machine; warp winding frame; warp winder

Knäuelmaschine {f} ball winding machine; balling machine; ball winder

Kötzerspulmaschine {f}; Kopsspulmaschine {f} cop winding machine; cop winder

Spuradresse {f} track address

Spuradressen {pl} track addresses

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners