A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for ein-begreifend
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
etw
.
ein
sehen
;
begreifen
;
verstehen
;
nachvollziehen
;
jdm
.
klar
werden
;
sich
jdm
.
erschließen
[geh.]
{vt}
to
see
;
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
;
to
understand
sth
.
ein
sehend
;
begreifend
;
verstehend
;
nachvollziehend
;
klar
werdend
;
sich
erschließend
s
ein
g
;
recognizing
;
recognising
;
understanding
ein
gesehen
;
begriffen
;
verstanden
;
nachvollzogen
;
klar
geworden
;
sich
erschlossen
seen
;
recognized
;
recognised
;
understood
sieht
ein
;
begreift
;
versteht
;
vollzieht
nach
;
wird
klar
;
erschließt
sich
sees
;
recognizes
;
recognises
;
understands
sah
ein
;
begriff
;
verstand
;
vollzog
nach
;
wurde
klar
;
erschloss
sich
saw
;
recognized
;
recognised
;
understood
Mir
ist
nicht
klar
,
wieso
das
wichtig
ist
.;
Ich
verstehe
nicht
,
inwiefern
das
von
Belang
ist
.
I
don't
see
how
/
why
/
that
it
matters
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
der
Anfang
vom
Ende
war
.
With
the
benefit
of
hindsight
,
we
can
see
that
it
was
the
beginning
of
the
end
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
weiß
nicht
,
was
du
m
ein
st
.
I
fail
to
see
what
you're
trying
to
say
.
Ich
verstehe
nicht
,
wozu
das
gut
s
ein
soll
.
I
fail
to
see
the
point
of
doing
so
.
Das
sehe
ich
nicht
ein
.;
Ich
wüsste
nicht
,
warum
.
I
don't
see
why
.
Ach
so
,
ich
verstehe
!
Oh
, I
see
!
verstehen
;
begreifen
{vt}
to
understand
{
understood
;
understood
}
verstehend
;
begreifend
understanding
verstanden
;
begriffen
understood
er/sie
versteht
;
er/sie
begreift
understands
ich/er/sie
verstand
;
ich/er/sie
begriff
I/he/she
understood
er/sie
hat/hatte
verstanden
;
er/sie
hat/hatte
begriffen
he/she
has/had
understood
ich/er/sie
verstünde
;
ich/er/sie
begriffe
I/he/she
would
understand
Ich
habe
verstanden
.
I
understood
.; (I)
copy
that
.
[coll.]
Darunter
verstehe
ich
...
I
take
that
to
mean
...; I
understand
that
as
meaning
...
So
,
wie
ich
das
verstehe
...
As
I
understand
it
/AIUI/
Verstehen
Sie
mich
?
Do
you
understand
me
?
Ich
verstehe
nicht
...
I
don't
understand
...
Er
war
schlecht
zu
verstehen
.
He
was
hard
to
understand
.
Verstehen
Sie
,
was
ich
m
ein
e
?
Do
you
understand
what
I
mean
?
Ich
verstehe
die
Frage
nicht
.
I
don't
understand
the
question
.
Er
hat
in
Aussicht
gestellt
,
dass
er
uns
helfen
wird
.
He
gave
us
to
understand
that
he
would
help
us
.
Versteh
mich
richtig
, ...
Read
me
right
...
Es
gilt
als
ver
ein
bart
,
dass
... (
Vertragsklausel
);
Es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
... (
allgem
ein
)
It
is
understood
that
...
Unter
"angemessene
Abgeltung"
ist
...
zu
verstehen
'Adequate
compensation'
is
understood
to
mean
...
wobei
davon
auszugehen
ist
,
dass
...
it
b
ein
g
understood
that
...
Du
musst
verstehen
,
dass
ich
k
ein
e
andere
Wahl
hatte
.
You
have
to
understand
that
I
had
no
other
choice
.
Was
verstehen
Sie
unter
"langfristigen
Folgen"
?
What
do
you
understand
by
'long-term
consequences'
?
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Verstanden
,
Ende
. (
Funkjargon
)
[telco.]
Acknowledged
,
out
. (radio
jargon
)
etw
.
erkennen
;
begreifen
;
ein
sehen
;
ein
er
Sache
gewahr
werden
[geh.]
{vt}
to
realize
sth
.;
to
realise
sth
.
[Br.]
erkennend
;
begreifend
;
ein
sehend
;
ein
er
Sache
gewahr
werdend
realizing
;
realising
erkannt
;
begriffen
;
ein
gesehen
;
ein
er
Sache
gewahr
geworden
realized
;
realised
sich
über
etw
.
klar
werden
to
come
to
realize
sth
.
Es
wurde
ihr
klar
,
dass
...;
Sie
sah
ein
,
dass
...
She
realized
that
...
Ist
dir
eigentlich
klar
,
dass
...
Do
you
realize
that
...
Es
sollte
dir
mittlerweile
eigentlich
klar
s
ein
,
dass
...
You
should
have
realized
by
now
that
...
Man
muss
sich
allerdings
darüber
im
Klaren
s
ein
,
dass
...
However
,
it
has
to
be
realized
that
...
Ich
kam
zu
der
beunruhigenden
Erkenntnis
,
dass
...
I
was
disconcerted
to
realize
that
...
Dir
ist
schon
klar
,
dass
diese
Wörter
falsche
Freunde
sind
,
oder
?
You
do
realise
these
words
are
false
friends
,
don't
you
?
etw
.
ergründen
;
etw
.
begreifen
;
ausloten
[übtr.]
{vt}
;
hinter
etw
.
kommen
{vi}
to
fathom
sth
.;
to
fathom
out
↔
sth
.
ergründend
;
begreifend
;
auslotend
;
hinter
kommend
fathoming
;
fathoming
out
ergründet
;
begriffen
;
ausgelotet
;
hinter
gekommen
fathomed
;
fathomed
out
ergründet
fathoms
ergründete
fathomed
Ich
versuche
zu
ergründen
,
was
...
I'm
trying
to
fathom
what
...
Er
konnte
sich
nicht
erklären
,
warum
...
He
couldn't
fathom
why
...
Leute
,
die
so
etwas
tun
,
sind
mir
ein
Rätsel
.
I
just
can't
fathom
people
who
do
such
things
.
begreifen
;
verstehen
;
ein
sehen
;
auffassen
{vt}
to
comprehend
begreifend
;
verstehend
;
ein
sehend
;
auffassend
comprehending
begriffen
;
verstanden
;
ein
gesehen
;
aufgefasst
comprehended
begreift
;
versteht
;
sieht
ein
;
fasst
auf
comprehends
begriff
;
verstand
;
sah
ein
;
fasste
auf
comprehended
ein
greifen
;
übergreifen
{vi}
to
infringe
ein
greifend
;
übergreifend
infringing
ein
gegriffen
;
übergegriffen
infringed
in
jds
.
Rechte
ein
greifen
to
infringe
upon
sb
.'s
rights
Er
versicherte
,
dass
die
Nutzung
nicht
in
Rechte
Dritter
ein
greift
.
He
assured
,
that
the
use
does
not
infringe
the
rights
of
a
third
party
.
Akatalepsie
{f}
(
Unmöglichkeit
,
das
Wesen
der
Dinge
zu
begreifen
)
[phil.]
acatalepsy
zwischen
den
Ketten
;
kettenübergreifend
{adj}
[biochem.]
interchain
abteilungsübergreifend
{adj}
inter-divisional
artübergreifend
{adj}
[biol.]
interspecies
;
cross-species
;
across
species
betriebsübergreifend
;
überbetrieblich
{adj}
[econ.]
interorganizational
fächerübergreifend
{adj}
(
in
ein
em
Lehrplan
)
[school]
cross-curricular
fakultätsübergreifend
{adv}
[stud.]
involving
students
of
all
Faculties
gattungsübergreifend
{adj}
[biol.]
intergeneric
generationenübergreifend
;
generationsübergreifend
{adj}
[soc.]
intergenerational
jahrgangsübergreifend
{adj}
inter-year
organisationsübergreifend
{adj}
[adm.]
inter-organizational
segmentübergreifend
;
suprasegmental
{adj}
(
Phonetik
)
[ling.]
suprasegmental
(phonetics)
semesterübergreifend
{adv}
[stud.]
involving
students
of
all
levels
sprachübergreifend
{adj}
[ling.]
cross-lingual
firmenübergreifend
{adj}
[econ.]
inter-company
;
cross-company
Auffassungsgabe
{f}
;
Auffassungsvermögen
{n}
[psych.]
uptake
schnell
begreifen
;
schnell
schalten
[ugs.]
to
be
quick
on
the
uptake
schwer
von
Begriff
s
ein
;
ein
e
lange
Leitung
haben
[ugs.]
to
be
slow
on
the
uptake
die
Idee
zu
etw
.
haben
;
etw
. (
geistig
)
entwerfen
;
konzipieren
;
erdenken
;
ersinnen
[poet.]
{v}
to
conceptualize
sth
.;
to
conceptualise
sth
.
[Br.]
[formal]
die
Idee
habend
;
entwerfend
;
konzipierend
;
erdenkend
;
ersinnend
conceptualizing
;
conceptualising
die
Idee
gehabt
;
entworfen
;
konzipiert
;
erdacht
;
ersonnen
conceptualized
;
conceptualised
die
Fähigkeit
,
Konzepte
zu
entwickeln
the
ability
to
conceptualize
etw
.
als
etw
.
auffassen
,
als
etw
.
begreifen
;
als
etw
.
denken
[phil.]
to
conceptualize
sth
.
as
sth
.
die
menschliche
Entwicklung
als
Wechselwirkung
zwischen
Organismus
und
Umwelt
begreifen
to
conceptualize
human
development
as
an
interplay
between
organism
and
environment
anzapfen
(
Telefonleitung
);
Spannung
abgreifen
;
anschließen
;
anklemmen
{vt}
to
tap
anzapfend
;
abgreifend
;
anschließend
;
anklemmend
tapping
angezapft
;
abgegriffen
;
angeschlossen
;
angeklemmt
tapped
nicht
angezapft
untapped
jds
.
Telefonleitung
anzapfen
to
tap
sb
.'s
telephone
(line)
etw
.
begreifen
{vt}
;
sich
über
etw
.
klarwerden
{vr}
to
cotton
on
to
sth
.
Es
dauerte
ein
e
Weile
,
bis
ich
begriff
.
It
took
me
a
while
to
cotton
on
.
Emma
wurde
bald
klar
,
was
er
vorhatte
.
Emma
soon
cottoned
on
to
what
he
was
trying
to
do
.
etw
. (
intuitiv
)
erfassen
(
begreifen
)
{vt}
to
grok
sth
.
erfassend
groking
erfassen
groked
Kinder
erfassen
die
Darbietung
sofort
,
während
Erwachsene
länger
brauchen
,
um
sie
zu
begreifen
.
Children
grok
this
show
immediately
,
while
adults
take
longer
to
get
it
.
interdisziplinär
;
fächerübergreifend
;
fachübergreifend
{adj}
interdisciplinary
;
multidisciplinary
interdisziplinäre
Überprüfung
{+Gen.}
interdisciplinary
verification
(of
sth
.)
interkulturell
;
kulturübergreifend
{adj}
[soc.]
intercultural
;
cross-cultural
interkulturelle
Forschung
intercultural
research
interministeriell
;
ressortübergreifend
[Ös.]
{adj}
[adm.]
interdepartmental
interministerielle
Zusammenarbeit
;
ressortübergreifende
Zusammenarbeit
interdepartmental
cooperation
mehrjährig
;
jahresübergreifend
{adj}
multi-year
ein
jahresübergreifendes
Budget
[fin.]
a
multi-year
budget
mehrsemestrig
;
semesterübergreifend
{adj}
[stud.]
multi-term
ein
e
mehrsemestrige
Lehrveranstaltung
a
multi-term
course
quer
durch
verschiedene
Gruppen
gehen
{v}
to
cut
across
different
groups
parteiübergreifend
s
ein
to
cut
across
party
lines
religionsübergreifend
;
interreligiös
{adj}
[relig.]
interfaith
religionsübergreifende
Diskussion
interfaith
discussion
interreligiöse
Verständigung
interfaith
understanding
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
F
ein
de
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
ein
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
sektorenübergreifend
{adj}
[adm.]
intersectoral
sektorenübergreifende
Mobilität
intersectoral
mobility
sektorenübergreifende
Zusammenarbeit
intersectoral
co-operation
verkehrsträgerübergreifend
{adj}
[transp.]
intermodal
verkehrsträgerübergreifende
Transporte
intermodal
transport
(ation)
sich
artübergreifend
vermehren
{vr}
[zool.]
to
interbreed
{
interbred
;
interbred
}
sich
artübergreifend
vermehrend
interbreeding
sich
artübergreifend
vermehrt
interbred
Search further for "ein-begreifend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners