DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

35 similar results for Behindere
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
Behinderer, Behinderte, behindern, behindert, behinderte

Dreirad {n} für Behinderte tricycle for disabled persons

beeinträchtigt; behindert; gestört {adj} [listen] [listen] impaired [listen]

etw. behindern; etw. im Wege stehen {v} to be a drag on sth. [fig.]

sich durch etw. behindert fühlen {vr} to feel tremmelled by sth.

Behinderer {m} obstructer

jdn./etw. behindern {vt} [listen] to obstruct sb./sth.

etw. einschränken; etw. beschränken; etw. behindern; etw. hemmen {vt} to crimp sth. [coll.] [Am.]

Behinderter {m} [med.] disabled person; handicapped person [coll.]

Behinderte {pl} disabled persons; handicapped persons

die Behinderten {pl} the disabled; the handicapped

die Versehrten {pl} [veraltend] the physically disabled

Körperbehinderter; Versehrter {m} [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall) physically disabled person; physically handicapped person

Schwerbehinderter severely disabled person; severely handicapped person

geistig Behinderter mentally disabled person; mentally handicapped person

geschützte Werkstatt {f}; Behindertenwerkstatt {f}; Werkstatt {f} für Behinderte (WfB) [soc.] sheltered workshop

geschützte Werkstätten {pl}; Behindertenwerkstätten {pl}; Werkstätten {pl} für Behinderte sheltered workshops

Einrichtung {f}; Ausstattung {f} (für einen bestimmten Zweck) [listen] [listen] facility [listen]

Einrichtungen {pl}; Ausstattungen {pl} [listen] facilities [listen]

Einrichtungen für Behinderte facilities for the disabled

technische Einrichtungen technical facilities; technical equipment

ein Hotel mit allem Komfort a hotel with all facilities

Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC. All rooms have private facilities.

etw. im Griff haben (Zustand); etw. behindern; erschweren; heimsuchen {vt} (Vorhaben, Ereignis) (Sache) [listen] to beset sth.; to bedevil sth. [formal] (of a thing)

im Griff habend; behindernd; erschwerend; heimsuchend besetting; bedeviling

im Griff gehabt; behindert; erschwert; geheimsucht [listen] beset; bedeviled

von etw. (Negativem) geprägt sein; mit etw. behaftet; verbunden sein to be beset by/with sth.; to be bedevilled [Br.] / bedeviled [Am.] by/with sth. (negative)

die sozialen Probleme, die das Land im Griff haben the social problems besetting the country / that beset the country

Der E-Book-Markt ist weiterhin durch ungelöste Rechtsfragen geprägt. Legal issues continue to beset / bedevil the e-book market.

Die Expedition wurde von schlechtem Wetter heimgesucht. The expedition was bedevilled by bad weather.

Die systemische Behandlung von Krebs wird durch die Ähnlichkeit der Tumorzellen mit normalen Zellen erschwert. Systemic treatment of cancer is bedevilled by the similarity of tumour cells to normal cells.

Justizverwaltung {f}; Justiz {f}; Rechtspflege {f} [jur.] judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law [listen]

Kabinettsjustiz {f} [hist.] cameral justice; cabinet justice

Strafjustiz {f} criminal justice; penal justice

Willkürjustiz {f} arbitrary administration of justice

Justizirrtum {m} miscarriage of justice; error of justice

die Unabhängigkeit der Justiz the independence of the judiciary

das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz public confidence in the administration of justice

die Rechtspflege auf Bundesebene federal judicature

die Rechtspflege durch Gerichte the administration of the law through the courts

die Justiz behindern to pervert the course of justice

wegen Nebels geschlossen (Flughafen); durch Nebel festgehalten/behindert {adj} fogbound

Passagiere, die wegen (dichten) Nebels festsitzen fogbound passengers

Unser Flug wurde wegen dichtem Nebel am Flughafen gestrichen. Our flight was cancelled because the airport was fogbound.

Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Einstelplatz {m}; Parkfeld {n} [auto] [listen] place to park; parking space; parking spot [coll.]

Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Parkplätze {pl}; Abstellplätze {pl}; Einstellplätze {pl}; Parkfelder {pl} places to park; parking spaces; parking spots

Frauenparkplatz ladies' parking space

Parkplätze für Behinderte parking spaces for disabled people

in einer Parklücke; auf einem Parkfeld/Parkplatz in a parking space

einen Parkplatz finden to find a place to park

Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger. Finding a place to park is becoming increasingly difficult.

Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz. Motorists in search of/seeking a place to park are going round and round.

Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei. There's a parking space in front of that house.

Schüler {m}; Schülerin {f} [school] [listen] school pupil [Br.]; pupil; school student; high-school student [Am.] [listen]

Schüler {pl}; Schülerinnen {pl} [listen] school pupils; pupils; school students; high-school students [listen]

Schüler und Studenten pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.] [listen]

behinderte Schüler disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.]

Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA) college freshman [Br.]; freshman [Am.]; frosh [Am.] [coll.]

Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m} (USA) sophomore [Am.]

Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr (USA) junior [Am.] [listen]

Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr (USA) senior [Am.] [listen]

einen Schüler drannehmen {vt} to question a pupil/student

einen Schüler (in die nächste Klasse) versetzen to move up a pupil [Br.]; to promote a student [Am.]

Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen] road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen]

im Straßenverkehr in normal situations on public roads

abbiegender Verkehr turning traffic

ankommender Verkehr incoming traffic

ausfahrender Verkehr emerging traffic

dichter Verkehr heavy traffic; dense traffic

durchschnittlicher täglicher Verkehr average daily traffic /ADT/

einfädelnder Verkehr merging traffic

einspuriger Verkehr single lane/file traffic

fließender Verkehr; Fließverkehr moving traffic

flüssiger Verkehr moving traffic

gewerblicher Straßenverkehr commercial road traffic

internationaler Straßenverkehr international road transport

Nahverkehr {m} short-distance traffic; local traffic

Rücksichtnahme im Verkehr courtesy on the road

etw. für den Verkehr freigeben to open sth. to traffic

den Verkehr regeln to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic

eine wenig frequentierte Straße a low-traffic road

den Verkehr zum Stehen bringen to bring traffic to a standstill

den Verkehr aufhalten to block/hold up (the) traffic

den Verkehr behindern to obstruct/tie up (the) traffic

für den Verkehr gesperrt sein to be closed to (all) traffic

etw. dem Verkehr übergeben to open sth. to (the) traffic

den Verkehr umleiten to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic

Es herrscht starker Verkehr. There is heavy traffic.; The traffic is heavy.

sich selbst im Wege stehend; sich selbst behindernd {adj} self-defeating

eine Einstellung, mit der man sich selbst behindert a self-defeating attitude

(leichter) Zugang {m}; Zufahrtsmöglichkeit {f}; Zufahrtsmöglichkeiten {pl} (zu einem Ort); (leichte) Erreichbarkeit {f} (eines Ortes) [listen] ease of access; (physical) accessibility (of/to a place) [listen]

Barrierefreiheit {f} (für Behinderte) barrier-free accessiblity; accessibility to people with disabilities; disabled accessibility; accessibility [listen]

Barrierefreiheit im WWW Web accessibility

ein besserer Zugang zum ersten Stock greater ease of access to the first floor

verbesserte Zufahrtsmöglichkeiten zum Gewerbegebiet improved accessibility to the commercial and light industry area

die Erreichbarkeit des Flughafens mit dem Auto road accessibility to the airport

Ein weiterer Vorteil des Krankenhauses ist seine leichte Erreichbarkeit. Another advantage of the hospital is its accessibility.

etw. behindern; etw. erschweren {vt} to handicap

behindernd; erschwerend handicapping

behindert; erschwert [listen] handicapped

jdn./etw. behindern; beeinträchtigen; hemmen {vt} [listen] [listen] to hamper; to hinder; to impede; to baulk [Br.]; to balk [Am.]; to embarrass [archaic] sb./sth. [listen] [listen] [listen] [listen]

behindernd; beeinträchtigend; hemmend hampering; hindering; impeding; baulking; balking; embarrassing [listen]

behindert; beeinträchtigt; gehemmt [listen] hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen]

behindert; beeinträchtigt; hemmt [listen] hampers; hinders; impedes; baulks; balks; embarrasses

behinderte; beeinträchtigte; hemmte hampered; hindered; impeded; baulked; balked; embarrassed [listen] [listen]

etw. stark behindern; stark beeinträchtigen to severely hamper sth.

die Arbeit der Polizei behindern to hamper/hinder police work

die Atmung beeinträchtigen to hamper/hinder/impede breathing

die Kommunikation beeinträchtigen hamper/hinder/impede communication [listen]

den Lernfortschritt hemmen to hamper/hinder/impede the learning progress

Das einzige, was mich behindert hat, war mein schmerzender Knöchel. The only thing that was hindering me was my sore ankle.

Bauarbeiten behindern den Verkehr auf der Südosttangente. Construction is hampering traffic on the South-East Ring Road.

Nebel könnte unsere Suchmaßnahmen behindern. Fog could impede our search efforts.; Fog could hamper/hinder us in our search efforts.

etw. behindern; unterbinden {vt} to stifle sth. [fig.]

behindernd; unterbindend stifling

behindert; unterbunden [listen] stifled

Vorschriften, die Innovationen behindern rules and regulations that stifle innovation

Damit wurde die Diskussion abgewürgt. This stifled debate.

jdn./etw. behindern; jdm. die Hände binden {vt} [übtr.] [listen] to hamstring sb./sth. {hamstrung; hamstrung}; to hogtie sb./sth. [Am.] [fig.]

behindernd; die Hände bindend hamstringing; hogtying

behindert; die Hände gebunden [listen] hamstrung; hogtied

durch jdn. beeinträchtigt sein to be hamstrung by sth.

etw. behindern; aufhalten; verzögern {vt} [listen] [listen] to snarl up sth. [Br.] (hinder)

behindernd; aufhaltend; verzögernd snarling up

behindert; aufgehalten; verzögert [listen] snarled up

Der Unfall hat den Verkehr behindert. The accident snarled traffic.

Der große Aktenrückstand verzögert die Abwicklung der Gerichtsverfahren. A heavy backlog of cases is snarling up the court process.

etw. behindern; beeinträchtigen; verschlechtern {vt} [listen] [listen] to impair sth.

behindernd; beeinträchtigend; verschlechternd impairing

behindert; beeinträchtigt; verschlechtert [listen] impaired [listen]

die Konzentrationsfähigkeit beeinträchtigen to impair the ability to concentrate

behindert {adj} [med.] [listen] disabled; handicapped [coll.] [listen] [listen]

körperlich behindert; körperbehindert; versehrt [adm.] (veraltend bei Behinderung durch Krieg/Unfall) physically disabled; physically incapacitated; physically handicapped [coll.]

geistig behindert mentally disabled; mentally incapacitated; mentally handicapped [coll.]

kriegsversehrt {adj} disabled by war

schwerbehindert; schwerstbehindert severely disabled; severely incapacitated; severely handicapped [coll.]

nichtbehindert non-disabled; enabled; non-handicapped [coll.] [listen]

mehrfach behindert multiple disabled; multiple handicapped [coll.]

behinderte Schüler disabled pupils; disabled students

etw. (auf See) bergen {vt} [naut.] to salvage sth. (at sea)

bergend salvaging

geborgen salvaged

er/sie birgt he/she salvages

ich/er/sie barg I/he/she salvaged

er/sie hat/hatte geborgen he/she has/had salvaged

ich/er/sie bärge I/he/she would salvage

birg! salvage!

Versuche, die Fähre zu bergen, wurden durch dichten Nebel behindert. Attempts to salvage the ferry boat were hampered by thick fog.

Die Aufzeichnungen wurden aus dem Wrack geborgen. The records were salvaged from the wreck.

drängeln; behindern {vt} [listen] to jostle

drängelnd; behindernd jostling

gedrängelt; behindert [listen] jostled

einengen; behindern; hemmen; fesseln {vt} [listen] [listen] to trammel [Br.]

einengend; behindernd; hemmend; fesselnd trammeling

eingeengt; behindert; gehemmt; gefesselt [listen] trammeled

engt ein; behindert; hemmt; fesselt [listen] trammels

engte ein; behinderte; hemmte; fesselte trammeled

jdn./etw. hemmen; behindern; handicapen; handikapen {vt} [listen] to hobble sb./sth.

hemmend; behindernd; handicapend; handikapend hobbling

gehemmt; behindert; gehandicapt; gehandikapt [listen] hobbled

Diese Politik wird das Wirtschaftswachstum hemmen. This policy will hobble economic growth.

Er ist durch eine Knieverletzung gehandicapt. He has been hobbled by a knee injury.

etw. hemmen; behindern; für etw. hinderlich sein {v} [listen] to cramp sth. [fig.]

hemmend; behindernd; hinderlich seiend cramping

gehemmt; behindert; hinderlich gewesen [listen] cramped [listen]

Die gestiegenen Energiepreise könnten die finanzielle Expansion der Firma behindern. The rise in energy prices may cramp the company's financial growth.

hemmen; einengen; behindern; lähmen {vt} [listen] to fetter

hemmend; einengend; behindernd; lähmend fettering

gehemmt; eingeengt; behindert; gelähmt [listen] fettered

obstruieren; behindern; entgegenarbeiten {vt} [listen] to stonewall

obstruierend; behindernd; entgegenarbeitend stonewalling

obstruiert; behindert; entgegengearbeitet [listen] stonewalled

etw. vereiteln {vt} to stymie; to stymy sth.

vereitelnd stymieing; stymying

vereitelt stymied

vereitelt stymies

vereitelte stymied

jds. Bemühungen behindern to stymie sb.'s efforts

verhindern; behindern {vt} [listen] [listen] to thwart [listen]

verhindernd; behindernd thwarting

verhindert; behindert [listen] [listen] thwarted

etw. verzögern; etw. behindern; etw. blockieren {vt} to hold upsth.

verzögernd; behindernd; blockierend holding up

verzögert; behindert; blockiert [listen] held up

Echte Fortschritte werden durch bürokratische Hürden jahrelang verzögert oder überhaupt abgeblockt. Real advances are held up for years or totally blocked by red tape.

Mit seiner Sturheit in dieser einen Frage blockiert er den ganzen Geschäftsabschluss. His stubbornness on this one issue is holding the whole business deal up.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners