DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for Trkal
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Areal, Berg-und-Tal-Bahn, Fäkal..., Gral, In-Lokal, Kraal, Kral, Lokal, Orkan, Pokal, Real, Real..., Rial, Samter-Trias, Saudi-Rial, Takel, Tal, Trab, Trag..., Tram, Tran
Similar words:
trial, Ural, areal, ash-tray, atrial, craal, difficult-to-treat, fish-trap, ill-treat, in-tray, intra-atrial, intra-oral, kraal, near-total, oral, real, real-idealism, real-life, real-valued, real-world, sub-tread

Ansatzfunktion {f} [math.] trial function

Eröffnungsbeschluss {m} [jur.] committal for trial

Erstvorstellung {f} in der Klinik (für eine klinische Studie) [med.] first visit in/to the hospital (for a clinical trial)

Gerichtstermin {m} (Prozess) date of a/the trial

Probebilanz {f}; Rohbilanz {f}; Saldenbilanz {f}; Summenbilanz {f} [econ.] [adm.] trial balance sheet; trial balance

Probedivision {f} [math.] trial division

Probeversuch {m} trial [listen]

Schwurgerichtsverhandlung {f} [jur.] trial by jury

Seeerprobung {f}; Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] sea trial (of a ship)

Strafbefehlsverfahren {n} [Dt.] [Schw.]; Mandatsverfahren {n} [Ös.] [jur.] summary proceedings without trial (for petty crimes)

Versäumnisverfahren {n} (Zivilrecht) [jur.] default proceedings; trial in the absence of the defendant (civil law)

Versuchsbetrieb {m}; Testbetrieb {m} trial operations

Voruntersuchung {f} [jur.] pre-trial hearings; preliminary hearing

Werftprobefahrt {f} (eines Schiffs) [naut.] preliminary trial run (of a ship)

Zeitfahren {n} [sport] time trial

empirisch-praktische Methode {f}; Versuch und Irrtum {m}; Probieren {n}; Pröbeln {n} [ugs.] trial-and-error method; trial and error

prätorischer Vergleich {m} [jur.] pre-trial settlement at a court of first Instance

probehalber; testhalber {adv} for a test; as a test; on a trial basis

probeweise; testweise {adv} on trial; by way of trial; experimentally; as a test

verhandeln {vi} (Gericht) (gegen) [listen] to hold proceedings; to hold a trial (against)

versuchsweise {vi} by way of trial

Testversion {f} trial version

Probebestellung {f} trial order

etw. testen; etw. ausprobieren {vt} to trial sth. [Br.]

jdn. dem Gericht überstellen {vt} [jur.] to commit sb. for trial

Testzeit {f}; Probezeit {f}; Probezeitraum {m}; Versuchszeitraum {m} trial period

Testballon {m} [übtr.] trial balloon [fig.]

"Der Prozess" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Trial' (by Kafka / work title)

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] (written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) [listen]

Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} [listen] offers [listen]

Probeangebot {n}; Probierangebot {n} trial offer

erstaunliches Angebot amazing offer

günstiges Angebot attractive offer

Lieferangebot {n} offer to supply

Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein offer to supply 150 bottles of wine

ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben to submit an offer

ein Angebot ablehnen to refuse/reject/decline/turn down an offer

ein Angebot ausschlagen to pass up an offer; to repudiate an offer [formal]

Angebote erbitten to invite offers

ein Angebot widerrufen to revoke an offer

ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer

ernst gemeintes Angebot genuine offer

mündliches Angebot verbal offer

verbindliches Angebot binding offer

verlangtes Angebot solicited offer

verstecktes Angebot hidden offer; buried offer; subordinated offer

unverbindliches Angebot offer without engagement

unverlangtes Angebot unsolicited offer

an ein Angebot gebunden sein to be bound by an offer

ein Angebot offen lassen to keep an offer open

adressierte Offerte addressed offer

Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale

ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können an offer we can't refuse

Befragung {f}; Vernehmung {f}; Einvernahme {f} [Ös.] [listen] [listen] questioning

Befragungen {pl}; Vernehmungen {pl}; Einvernahmen {pl} [Ös.] questionings

kontradiktorische Vernehmung/Einvernahme [Ös.] (eines Zeugen im Strafverfahren) [jur.] adversary questioning (of a witness in a criminal trial)

Behandlungsversuch {m} [med.] therapeutical trial; trial of therapy

Behandlungsversuche {pl} therapeutical trials; trials of therapy

gerichtliches Beweisstück {n}; Beweisstück {n}; Beweisgegenstand {m} [jur.] court exhibit; exhibit in court; trial exhibit; exhibit; piece of evidence (when presented to the court)

gerichtliche Beweisstücke {pl}; Beweisstücke {pl}; Beweisgegenstände {pl} court exhibits; exhibits in court; trial exhibits; exhibits; pieces of evidence [listen]

ein Beweisstück (im Gerichtsverfahren) vorlegen to offer an exhibit; to produce an exhibit (in court)

Doppelblindversuch {m} [pharm.] double-blind trial; double-blind test

Doppelblindversuche {pl} double-blind trials; double-blind tests

Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) [listen] [listen] insight (into sth.) [listen]

Einblicke {pl}; Innenansichten {pl} insights [listen]

einen Einblick in etw. geben to give an insight into sth.

Aufschluss darüber geben, ob ... to provide insight into whether ...

ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen to gain greater insight into sth.

dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen to allow greater insight into the interactions between these factors

Einblick in etw. bekommen to gain an insight into sth.

Das lässt tief blicken. That gives a deep insight.

Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert. The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes.

praktische Erprobung {f}; Versuch {m} unter realen Bedingungen; Feldversuch {m}; Feldexperiment {n} field trial; field test; field experiment

praktische Erprobungen {pl}; Versuche {pl} unter realen Bedingungen; Feldversuche {pl}; Feldexperimente {pl} field trials; field tests; field experiments

offener Feldversuch open field trial

Experiment {n}; Versuch {m} [listen] experiment; trial [listen] [listen]

Experimente {pl}; Versuche {pl} [listen] experiments; trials [listen]

Gedankenexperiment {n} thought experiment

Experiment auf Palette (Raumfahrt) pallet experiment (astronautics)

Versuch im Reaktor in-reactor experiment

eine Farce {f}; ein Zerrbild {n}; eine erbärmliche Ausgabe {f} (einer Sache) a farce; a travesty (of sth.); a mockery (of sth.); a sad/sorry/dismal excuse of sth.; sad/sorry/dismal apology for sth.; a poor specimen of sth.; a pitiful example of sth.

eine erbärmliche Ausgabe einer Pizzeria a pitiful example of a pizza shop

Dieser Prozess ist eine Farce. This trial is a farce / mockery.

So etwas schimpft sich Hotel. It's a travesty of a hotel.; It's a poor specimen of a hotel.

So etwas nennt sich Vater. He's a poor excuse / apology for a father.

So ein Schrotthaufen nennt sich Auto. That pile of junk is a dismal excuse for a car.

Mit dieser Entscheidung wird der Preis zu einer Farce. This decision makes a mockery of the award.

Freilandversuch {m}; Freilandexperiment {n} [envir.] field trial; field test; field field experiment

Freilandversuche {pl}; Freilandexperimente {pl} field trials; field tests; field field experiments

Gefängnis {n}; Kerker {m} [veraltet]; Zuchthaus {n} [ugs.] [obs.] [listen] prison; jail; gaol [Br.] [listen] [listen]

Gefängnisse {pl}; Kerker {pl}; Zuchthäuser {pl} prisons; jails; gaols

im Gefängnis in jail

überfüllte Gefängnisse overcrowded prisons/jails

ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden to be sent to jail

aus dem Gefängnis ausbrechen to break out of jail

Er war ein Jahr im Gefängnis. He spent a year in prison/jail.

Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft. She is in prison/jail, awaiting trial.

Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden. His hospital room had become a prison.

Gefahr im Verzug imminent danger

bei Gefahr im Verzug in case of imminent danger

bei Gefahr im Verzug während eines Strafverfahrens if there is a risk that a delay may frustrate the conduct of the trial

Es ist Gefahr im Verzug. Danger is imminent.

Gerichtsverfahren {n}; Verfahren {n}; Prozess {m} [ugs.] [jur.] [listen] [listen] trial [listen]

Hochverratsprozess {m} high treason trial; trial for high treason

Scheinprozess {m} mock trial

ein faires Verfahren a fair trial

während des Gerichtsverfahrens during the trial

vor Gericht kommen to go on trial

vor Gericht stehen; unter Anklage stehen to be on trial

sich wegen etw. vor Gericht verantworten müssen to stand/face trial for sth.

jdn. vor Gericht stellen; jdn. anklagen (wegen etw.) to bring/put sb. to trial; to arraign sb. (on a charge of sth.)

Der Fall kam nie vor Gericht. The case never came to trial.

Er steht derzeit wegen Mordes vor Gericht. He is currently standing trial / on trial for murder.

Gerichtsverhandlung {f}; Hauptverhandlung {f}; (mündliche) Verhandlung {f} [jur.] trial [listen]

vor der Hauptverhandlung pretrial

einen Termin für die Verhandlung anberaumen to assign a day for trial

die Verhandlung fortsetzen to proceed with the trial

ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen to dispose of a case without trial

Gottesurteil {n}; Gottesgericht {n} [hist.] divine judgement; trial by ordeal; ordeal [listen]

Wasserprobe {f} ordeal by water

Feuerprobe {f} ordeal by fire

Gottesurteil durch Zweikampf ordeal by battle

Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] I hope I will be spared this ordeal.

Hauptverhandlung {f} [jur.] trial; actual trial; main hearing [listen]

Hauptverhandlungen {pl} trials; actual trials; main hearings [listen]

Hauptverhandlungsrichter {m}; Tatrichter {m} [jur.] trial judge

Hauptverhandlungsrichter {pl}; Tatrichter {pl} trial judges

Richter in der ersten Instanz initial trial judge

Hexenprozess {m} [hist.] witch trial

Hexenprozesse {pl} witch trials

Indizienprozess {m} [jur.] trial based on circumstantial evidence

Indizienprozesse {pl} trials based on circumstantial evidence

Kriegsverbrecherprozess {m} war crimes trial

Kriegsverbrecherprozesse {pl} war crimes trials

Lernen {n} [school] [stud.] learning [listen]

Entdeckungslernen {n} learning by discovery

Vermeidungslernen {n} avoidance learning

computerunterstütztes Lernen; EDV-gestütztes Lernen computer-aided learning; computer-assisted learning; computer-based learning

lebenslanges Lernen lifelong learning

experimentelles Lernen experimental learning

programmiertes Lernen programmed learning

soziales Lernen social learning

stures/mechanisches Auswendiglernen rote learning

Lernen am Modell learning by model

Lernen am Objekt object-oriented learning

Lernen aus Lösungsbeispielen learning from worked-out examples; learning from worked examples

Lernen durch Beobachtung observational learning

Lernen durch Einsicht insightful learning

Lernen durch Handeln; operatives Lernen learning by doing

Lernen durch Versuch und Irrtum learning by trial and error; trial-and-error learning

mit dem Lernen anfangen to start learning; to begin learning; to take up studying

Machtprobe {f} trial of strength

Machtproben {pl} trials of strength

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners