A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
120
similar
results for Futur II
Search single words:
Futur
·
II
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Zukunft
{f}
futur
e
in
Zukunft
in
futur
e
in
naher
Zukunft
in
the
near
futur
e
junge
Menschen
,
die
ihre
Zukunft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
young
people
who
take
their
futur
e
in
their
own
hands
seine
Zukunft
verbauen
to
mortgage
one's
futur
e
Eine
Reform
des
Versicherungsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
insurance
law
must
be
left
to
the
futur
e
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
futur
e
.
Es
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bedingungen
zu
wiederholen
.
It
must
be
left
to
the
futur
e
to
repeat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
zukünftig
;
künftig
;
kommend
{adj}
futur
e
;
to
come
(postpositive)
in
den
kommenden
Jahren
in
the
years
to
come
in
einer
zukünftigen
Welt
in
a
world
to
come
künftig
;
fernerhin
{adv}
;
in
Zukunft
for
the
futur
e
;
in
the
futur
e
Futur
ist
{m}
;
Futur
istin
{f}
[art]
futur
ist
Futur
isten
{pl}
;
Futur
istinnen
{pl}
futur
ists
Afrika
futur
ist
{m}
Afro
futur
ist
Terminkurs
{m}
;
Kurs
{m}
für
Termingeschäfte
(
Börse
)
[fin.]
futur
e
delivery
price
;
futur
e
contract
price
;
forward
price
(stock
exchange
)
Terminkurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
für
Termingeschäfte
futur
e
delivery
prices
;
futur
e
contract
prices
;
forward
prices
Zukunftsforscher
{m}
;
Zukunftsforscherin
{f}
futur
ologist
Zukunftsforscher
{pl}
;
Zukunftsforscherinnen
{pl}
futur
ologists
Zukunftsstrategie
{f}
futur
e
strategy
Zukunftsstrategien
{pl}
futur
e
strategies
Anwartschaft
{f}
(
auf
ein
Recht
)
expectancy
(of a
right
);
futur
e
right
(to
sth
.)
unverfallbare
Anwartschaft
expectancy
not
subject
to
lapse
;
vested
futur
e
interest
Anwartschaft
auf
eine
Erbschaft
;
Erbanwartschaft
{f}
expectancy
of
an
estate
[Br.]
/
inheritance
[Am.]
;
contingent
interest
in
an
estate
Anwartschaft
auf
eine
Rente/Pension
pension
expectancy
Anwartschaft
auf
einen
Posten/eine
Stelle
expectation
of
a
post
erworbene
Rechte
und
Anwartschaften
acquired
rights
and
expectancies
;
conditional
rights
Abrechnung
{f}
von
Termingeschäften
(
Börse
)
[fin.]
settlement
of
futur
es
transactions
(stock
exchange
)
Abrechnung
zum
Monatsende
;
Ultimoabrechnung
{f}
end-of-month
settlement
Abrechnung
per
/
zum
Jahresende
end-of-year
settlement
Sonderabrechnung
{f}
special
settlement
Abrechnung
zur
Monatsmitte
;
Medioabrechnung
{f}
mid-month
settlement
etw
.
für
jdn
./für
einen
zukünftigen
Zweck
zurücklegen
;
weglegen
{vt}
(
reservieren
)
to
put
aside
;
to
set
aside
[formal]
↔
sth
.
for
sb
./a
futur
e
purpose
zurücklegend
;
weglegend
putting
aside
;
setting
aside
zurückgelegt
;
weggelegt
put
aside
;
set
aside
im
Geschäft
einen
Artikel
für
einen
Kunden
zurücklegen/weglegen
to
put
aside
an
article
in
a
shop
for
a
customer
Börsenterminhandel
{m}
;
Börseterminhandel
{m}
[Ös.]
;
Terminhandel
{m}
;
Termingeschäfte
{pl}
[fin.]
trading
in
futur
es
;
dealing
in
futur
es
;
forward
trading
;
dealing
for
the
account
[Br.]
;
dealing
for
the
settlement
[Br.]
(stock
exchange
)
Termingeschäfte
betreiben
to
trade
in
futur
es
Termingeschäfte
anhand
von
Aktienindizes
stock
index
futur
es
trading
Anwartschaftsrecht
{n}
[jur.]
expectant
right
;
inchoate
right
;
inchoate
title
;
right
to
the
futur
e
enjoyment
of
benefits
or
property
Anwartschaftsrecht
auf
den
Eigentumserwerb
right
to
the
futur
e
acquisition
of
title
;
reversionary
interest
in
title
Börsentermingeschäft
{n}
;
Börsetermingeschäft
{n}
[Ös.]
;
Termingeschäft
{n}
[fin.]
operation
/
transaction
in
futur
es
;
futur
es
operation
/
transaction
;
forward
exchange
operation
/
transaction
;
forward
operation
;
forward
transaction
;
time
bargain
(stock
exchange
)
Börsentermingeschäfte
{pl}
;
Börsetermingeschäfte
{pl}
;
Termingeschäfte
{pl}
operation
transactions
;
forward
exchange
operations
/
transactions
;
forward
operations
;
forward
transactions
;
time
bargains
Zukunftsmusik
{f}
[ugs.]
dreams
of
the
futur
e
;
pie
in
the
sky
[coll.]
noch
Zukunftsmusik
sein
to
be
still
a
long
way
off
...
in
spe
; angehende(r) ...
...-to-be;
futur
e
...
ein
Ingenieur
in
spe
;
ein
angehender
Ingenieur
an
engineer
in
the
making
zukunftsträchtig
;
zukunftsreich
;
mit
Zukunft
(
nachgestellt
)
{adj}
promising
;
full
of
promise
;
with
a
promising
futur
e
zukunftsträchtige
Entwicklung
promising
development
Einnähen
{n}
;
Einnaht
{f}
(
einer
Plastik
)
[med.]
suturing
into
position
;
sewing
into
position
(of a
reconstruction
)
Ersteinschuss
{m}
;
Anfangseinschuss
{m}
;
Einschuss
{m}
;
Einschussmarge
{f}
(
Sicherheitsleistung
bei
Finanztermingeschäften
/
Wertpapierkauf
auf
Kredit
) (
Börse
)
[fin.]
initial
margin
;
original
margin
(security
deposit
in
financial
futur
es
contracts
/
in
margin
buying
) (stock
exchange
)
die
Fäden
ziehen
{vt}
[med.]
to
remove
/
take
out
the
stitches
/
sutures
Harnröhrennaht
{f}
;
Urethrorrhaphie
{f}
[med.]
suturation
of
the
urethra
;
urethrorrhaphy
;
meatorrhaphy
Keilbeinnaht
{f}
[anat.]
sphenoid
suture
Keilbein-Schläfenbein-Naht
{f}
[anat.]
squamosphenoid
suture
Lambdanaht
{f}
[med.]
lambdoid
suture
Lidknorpelnaht
{f}
;
Tarsorrhaphie
{f}
[med.]
suturing
of
the
tarsus
of
the
eyelid
;
tarsorrhaphy
Maklerstand
{m}
;
Börsenstand
{m}
;
Börsestand
{m}
[Ös.]
(
an
der
Produktenbörse
)
[fin.]
pitch
[Br.]
;
pit
[Am.]
;
trading
post
[Am.]
;
ring
(for
dealings
in
futur
es
)
Nahttechnik
{f}
[med.]
suture
technique
;
suturing
technique
Terminengagements
{pl}
[fin.]
commitments
for
futur
e
delivery
Terminmarkt
{m}
;
Terminbörse
{f}
[fin.]
forward
market
;
market
for
futur
es
Vorausdeutung
{f}
(
von
etw
.);
Ankündigung
{f}
(
von
etw
.);
Vorgriff
{f}
(
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
foreshadowing
(of a
futur
e
event
)
(
Sehen
und
)
Wahrsagen
{n}
;
Wahrsagerei
{f}
[pej.]
;
Divination
{f}
[geh.]
;
Mantik
{f}
[geh.]
fortune
telling
;
foretelling
the
futur
e
;
forecasting
the
futur
e
;
divining
;
mantic
arts
Wundklammentfernung
{f}
;
Wundklammerabnehmen
{n}
[med.]
suture
clip
removing
Wundklammersetzen
{n}
;
Wundklammeranlegen
{n}
[med.]
suture
clip
applying
Zukunftsglaube
{m}
faith
in
the
futur
e
hypermodern
;
futur
istisch
;
vollkommen
neuartig
{adj}
futur
istic
;
ultra-modern
;
innovational
pessimistisches
Zukunftsszenario
{n}
;
Dystopie
{f}
[lit.]
pessimistic
futur
e
scenario
;
dystopia
;
cacotopia
;
kakotopia
zukunftssichere
Gestaltung
{f}
;
Zukunftssicherheit
{f}
futur
e-proofing
zukunftsgläubig
{adj}
believing
in
the
futur
e
Kommt
Zeit
,
kommt
Rat
.
[Sprw.]
The
futur
e
will
take
care
of
itself
.
Sie
nahm
sich
vor
,
in
Zukunft
einen
weiten
Bogen
um
ihn
zu
machen
.
[übtr.]
She
resolved
to
give
him
a
wide
berth
in
futur
e
.
Wallis
{n}
und
Futuna
Inseln
/WF/
[geogr.]
Wallis
and
Futuna
Islands
Abrechnungskurs
{m}
(
bei
Termingeschäften
) (
Börse
)
[fin.]
settlement
price
(futures
transactions
) (stock
exchange
)
Abrechnungskurse
{pl}
settlement
prices
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretungen
{pl}
assignments
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
of
invention
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
a
claim
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
einer
Hypothek
mortgage
assignment
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
of
a
copyright
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
for
the
benefit
of
creditors
Alles
Gute
! (
für
ein
Vorhaben
in
der
Zukunft
)
Good
luck
!;
Best
of
luck
! (with /
on
[Am.]
a
futur
e
project
)
Alles
Gute
fürs
Studium
/
beim
Studium
!
Good
luck
with
your
studies
!
Alles
Gute
am
neuen
Arbeitsplatz
!
Good
luck
in
your
new
job
.;
Best
of
luck
to
you
in
your
new
job
!
Alles
Gute
für
das
kommende
Jahr
!
The
best
of
luck
for
the
forthcoming
year
!
Wir
wünschen
euch
alles
Gute
für
den
Umzug
in
die
Schweiz
!
We
would
like
to
wish
you
the
(very)
best
of
luck
with
/
on
[Am.]
your
move
to
Switzerland
!
Alles
Gute
! (
Schlussformel
)
All
the
best
!;
Best
wishes
! (closing
formula
)
jdm
.
alles
Gute
(
für/bei
etw
.)
wünschen
to
wish
sb
.
all
the
best
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
best
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
Alles
Gute
bei
diesem
Vorhaben
!
All
the
best
with
this
venture
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
Best
wishes
for
the
futur
e
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
All
the
best
for
the
New
Year
!;
Best
wishes
for
the
New
Year
!
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
Tochter
.
My
best
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Mit
besten
Wünschen
verbleibe
ich
(
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
With
best
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Antriebskraft
{f}
;
Schubkraft
{f}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
push
(of a
thing
)
[fig.]
negative
Ausgangsbedingungen
und
positive
Veränderungsperspektiven
push
and
pull
factors
Die
Sogwirkung
der
Zukunft
ist
stärker
als
die
Schubkraft
der
Vergangenheit
. (
Euler
)
The
pull
of
the
futur
e
is
stronger
than
the
push
of
the
past
. (Euler)
Anziehungskraft
{f}
;
Sogwirkung
{f}
;
Reiz
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
pull
(of a
thing
)
[fig.]
der
Reiz
des
Stadtlebens
the
pull
of
urban
life
der
Sog
der
Gegenwart
/
Zukunft
the
pull
of
the
present
/
futur
e
Was
das
Projekt
so
reizvoll
/
attraktiv
macht
,
ist
unter
anderem
...
One
of
the
pulls
of
the
project
is
...
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
einer
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squaring
;
liquidation
;
closeout
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glattstellen
einer
Position
position
offset
;
position
squaring
;
position
closeout
Glattstellungen
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
eines
Börsenterminkontraktes
close-out
/
closing
out
of
a
futur
es
contract
Aussicht
{f}
(
auf
etw
.);
Perspektive
{f}
{+Gen.} (
für
die
Zukunft
)
prospect
(of
sth
.)
Aussichten
{pl}
;
Perspektiven
{pl}
prospects
Lebensaussichten
{pl}
prospects
in
life
;
life
prospects
in
Aussicht
in
prospect
schwache
Aussichten
für
die
Stahlbranche
poor
prospects
for
the
steel
industry
den
Menschen
eine
Perspektive
geben
to
give
the
people
prospects
for
the
futur
e
die
beunruhigende
Perspektive
von
genetisch
veränderten
Neugeborenen
the
disturbing
prospect
of
genetically
modified
babies
keine
Zukunft
haben
to
have
no
prospects
weitere
50
sind
geplant
a
further
50
are
in
prospect
Bangigkeit
{f}
;
Bange
{f}
;
Bammel
{m}
[ugs.]
;
Bauchweh
{n}
[ugs.]
(
in
Bezug
auf
ein
zukünftiges
Ereignis
)
apprehension
;
trepidation
(anxiety
about
the
futur
e
)
Die
Vorstellung
,
in
eine
andere
Stadt
umzuziehen
,
bereitet
mir
Bauchweh
.
The
thought
of
moving
to
a
new
city
fills
me
with
apprehension
.
Befürchtung
{f}
;
Besorgnis
{f}
;
Sorge
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
anxiety
(about/over
sth
.);
apprehension
(about/at/for a
futur
e
event
)
jdm
.
Angst
machen
;
jdm
.
Sorgen
machen
to
cause
sb
.
anxiety
in
ängstlicher
Erwartung
von
etw
.
in
apprehension
of
sth
.
die
Ereignisse
mit
wachsender
Besorgnis
beobachten
to
watch
the
events
with
growing
apprehension
Es
macht
sich
die
Sorge
breit
,
dass
die
Zeit
steigender
Aktienkurse
vorbei
sein
könnte
.
There
is
growing
apprehension
that
the
time
for
rising
share
prices
may
have
passed
.
Sie
macht
sich
Sorgen
wegen
der
Operation
.
She
has
apprehensions
about
the
surgery
.
More results
Search further for "Futur II":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners